费利克斯·萨尔登著杨曦红译的《小鹿班比/新悦读之旅》这部作品讲述的是一只小鹿成长的故事,是一部充满爱与温馨的童话。童话从小鹿蹒跚学步讲起,讲述了它与森林里的小伙伴们经历季节迭换,在一点点了解外部世界的同时,心灵和情感也在不断地受到洗礼和冲击,对动物自己、大自然和屠杀他们的人类进行着艰难的认识和思考。作者笔触极其细腻,字里行间流淌着充满伤感的观察,通过对朋友之爱,亲人之爱,动物与大自然之爱的描述,必将触动读者心中那一方温柔的角落。
| 书名 | 小鹿班比/新悦读之旅 |
| 分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
| 作者 | (奥地利)费利克斯·萨尔登 |
| 出版社 | 中国文联出版公司 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 费利克斯·萨尔登著杨曦红译的《小鹿班比/新悦读之旅》这部作品讲述的是一只小鹿成长的故事,是一部充满爱与温馨的童话。童话从小鹿蹒跚学步讲起,讲述了它与森林里的小伙伴们经历季节迭换,在一点点了解外部世界的同时,心灵和情感也在不断地受到洗礼和冲击,对动物自己、大自然和屠杀他们的人类进行着艰难的认识和思考。作者笔触极其细腻,字里行间流淌着充满伤感的观察,通过对朋友之爱,亲人之爱,动物与大自然之爱的描述,必将触动读者心中那一方温柔的角落。 内容推荐 费利克斯·萨尔登著杨曦红译的《小鹿班比/新悦读之旅》是一只鹿的成长故事,以小鹿班比的成长为线索,以极富人性化的故事和生动的语言讲述了动物们的扶持与相处,竭力讴歌爱、生命与和谐,展现了纯真童心及处处有爱的寓意。这是一部十分难得的经典杰作,曾被1932年诺贝尔文学奖获得者、英国著名小说家约翰·高尔基华绥称为一部“小杰作”。 目录 [一] [二] [三] [四] [五] [六] [七] [八] [九] [十] [十一] [十二] [十三] [十四] [十五] [十六] [十七] [十八] [十九] [二十] [二十一] [二十二] [二十三] [二十四] 试读章节 班比跟在后面,一声不响,因为他在思考“不久”这个词会是什么意思。不一会儿,他就有了结果,“不久”肯定不同于“立即”,但他还不清楚,“不久”应该到什么时候为止,到什么时候“不久”开始变成“很久”。突然,他问:“这条路是谁修的?” “我们。”妈妈回应。 班比惊讶极了:“我们?我和你?” 妈妈说:“可不,我们,就是我们鹿。” 班比问:“哪几个?” “我们大家。”妈妈简单地搪塞他。 他们继续往前走。班比兴致勃勃,时不时地跳到路边,不过,他总是乖乖地绕回妈妈身边。突然,他们的前面,紧贴着地面有窸窸窣窣的响声,有个东西在蕨类植物和野莴苣叶下面拼命乱窜,接着传出一声细弱、可怜的惨叫,然后一切又复归平静,只有树叶和草茎还在不停地颤动。一只白头鼬逮住了一只耗子。她从他们身边一晃而过,低着头钻进路边,开始享用美餐。 “那是什么?”班比惊恐不安地问。 “没什么。”妈妈安慰他。 “可是……”班比全身颤抖,“可是……我刚才看到了。” “就这样,”妈妈说,“别害怕,是白头鼬杀死了一只耗子。” 但班比还是被吓坏了,一种不可名状的恐惧攫住了他的心。过了很长一段时间,他才说得出话来。他接着问:“为什么他要杀死耗子?” “因为……”妈妈迟疑了片刻。“……我们走快一点。”她这么说,好像她突然想起了什么,就把班比的疑问给忘了。 她开始小跑,班比跟在她身后,蹦蹦跳跳。 接下来他们休息了好一会儿,然后又静静地上路了。终于,班比忐忑不安地问:“将来有一天,我们也要杀死耗子吗?” “不。”妈妈回答。 “永远不会吗?”班比追问。 “永远不会。”妈妈回答。 “为什么不会?”班比放下心来。 “因为我们不杀害任何东西!”妈妈的回答很干脆。 于是,班比又快活了。 离他们路边不远一棵小白蜡树上,突然传出一阵刺耳的怪叫。妈妈不加理会,继续往前走。班比好奇地停下了脚步。树枝上,两只松鸦为了抢夺一只鸟窝正在激烈地争吵。 “来呀,你再上前一步看看,你这个无赖!”一只松鸦喊道。 “你这个傻瓜,激动什么呀,”另一只回应,“我可不怕你。” 第一只勃然大怒:“找你自己的窝去,你这个小偷,看我不砸烂你的脑袋。”他怒不可遏,破口大骂,“真卑鄙!卑鄙!” 另外一只发现了班比,他朝下穿过几道树枝,冲着班比直嚷嚷:“你在这儿傻乎乎看什么,捣蛋鬼,滚开!” 班比吓得连忙逃走,追上妈妈,小心翼翼跟在后面,以为妈妈根本没有发觉自己刚才停在原地没跟上她。 过了一会儿,他问:“妈妈,什么叫卑鄙?” 妈妈说:“我不知道。” 班比想了想,又开始问:“妈妈,他们两个互相为什么那么凶呢?” 妈妈回答:“他们争吵是为了抢夺食物。” 班比问:“将来有一天,我们也会为了食物争吵吗?” “不会。”妈妈说。 班比问:“为什么不会?” 妈妈答道:“我们大家都有足够的东西。” 班比还想知道:“妈妈……” “怎么啦?” “将来有一天,我们互相也会凶狠吗?” “不会,我的孩子。”妈妈说,“我们之间不会发生这种事。” 他们继续前进,眼前一下子变得非常明亮,豁然开朗。纵横交错、杂乱纠缠的灌木、荆棘到了尽头,小路也到了尽头,只要几步,他们就可以走出森林,踏上展现在面前明亮的开阔地带了。 P6-7 序言 让经典名著融人孩子们的生活 ——“新悦读之旅”丛书总序 朱永新 中国文联出版社朱庆社长是我的老朋友了。前些年他组织策划的“光明版·六角丛书”以高品质、低定价的特色,让更多的孩子买得起、读得上质优价廉的世界文学名著,受到社会各界的广泛好评。中央领导同志和各大主流媒体均对这一举措给予了高度评价,《人民日报》发表评论《为“六角丛书”喝彩》,著名出版家王仿子老先生还特别撰文《我也要为“六角丛书”叫好》。如今,履新文联社的朱庆社长决定在保持“高品质、低定价”风格的基础上重启面向青少年的名著译丛.特别携手新阅读研究所隆重推出“新悦读之旅”经典名著丛书,希望以更精准的内容、更专业的指导,更科学地帮助青少年走进经典名著,让经典名著能够融入孩子们的生活。 经典名著是经过时间检验、得到世界广泛认可和关注的文本,在那些最伟大的故事里蕴藏着最高尚的思想,极富营养,值得读者尤其是正处在快速成长期的青少年认真阅读。但无论是老师推荐的寒暑假阅读书籍,还是图书馆里典藏的世界名著,并不一定能得到孩子们的喜欢。主要原因有三方面:其一,当下快餐式阅读泛滥,名著阅读常常被低级趣味的网络阅读、碎片化阅读、娱乐性阅读等各种方式的浅阅读“边缘化”;其二,信息化时代,基于互联网的海量信息传播和游戏、影视娱乐节目的层出不穷,对图书阅读的冲击越来越大;其三,名著自身也存在一定缺陷,一些时代久远、语言陈旧的世界名著已不适合当下读者的阅读习惯,而且有一些经典名著部头太大,字数太多,动辄数百上千页,令许多刚刚鼓起勇气攀登经典名著高峰的青少年读者望而却步。 这套“新悦读之旅”经典名著丛书在如何使世界名著更适合中小学生阅读上,做出了可圈可点的努力。 首先,“新悦读之旅”所收辑的名著,包括中国和外国经典。外国名著译本都是由资深翻译家依据原语种翻译而成的版本,其中部分部头较大的长篇作品已经由翻译家本人根据青少年阅读需要亲自作了缩译,较好地实现了汰除芜杂,取精用宏。 其次,“新悦读之旅”所收辑的外国名著,有三分之二篇幅适中的名著维持了原本。而那些适当缩减内容的版本,还将另行出版全译本,供读者备选参考。 第三,“新悦读之旅”所收辑的名著,将由新阅读研究所组织专家编写导读文字,提供阅读建议,便于中小学生阅读时参考。此外,还将从书中梳理出一些佳句名段,附录在导读页上,使读者在阅读后能够继续咀嚼回味。 第四,“新悦读之旅”在不断推出的同时,还将组织学生、教师、父母等广大读者,开展阅读征文和竞赛活动。通过师生、亲子互动交流,帮助青少年读者更深地理解世界经典名著,更好地学习中外文化精华,从而更好地成长。 人的身体,从某种意义上说是由所吃的食物决定;人的精神,从某种意义上说是由所读的书籍决定。在青少年时期走进经典名著的世界,让经典名著真正融入青少年的生活,让那些最有价值的精神营养滋润孩子的精神世界,教导孩子们学以致用,择善而从,他们就会有更广阔的视野,更高尚的品质。“新悦读之旅”将为他们打下更坚实的教育基础,带他们畅游更多彩的艺术人生。 希望“新悦读之旅”能够带给孩子们美好的阅读体验,让他们在旅途中看到美景无限,收获多多。 2014年6月1日于北京滴石斋 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。