玛格丽特·阿特伍德著韩忠华译的《盲刺客》是一部结构复杂奇巧、故事里套故事的小说:劳拉身前写了一部描写富家小姐和穷小伙子的恋情的小说。不久遇车祸死去;姐姐艾丽丝生活在死者的阴影中,回忆着快被湮没的往事。该书视野宽广,结构精彩并富于戏剧性。书中的感情纠葛描写丰富多彩。作者阿特伍德以诗意化的笔触,描写生活细节和人物心理活动。
| 书名 | 盲刺客 |
| 分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
| 作者 | (加)玛格丽特·阿特伍德 |
| 出版社 | 上海译文出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 玛格丽特·阿特伍德著韩忠华译的《盲刺客》是一部结构复杂奇巧、故事里套故事的小说:劳拉身前写了一部描写富家小姐和穷小伙子的恋情的小说。不久遇车祸死去;姐姐艾丽丝生活在死者的阴影中,回忆着快被湮没的往事。该书视野宽广,结构精彩并富于戏剧性。书中的感情纠葛描写丰富多彩。作者阿特伍德以诗意化的笔触,描写生活细节和人物心理活动。 内容推荐 玛格丽特·阿特伍德著韩忠华译的《盲刺客》是一部结构奇巧、故事里套故事的小说。小说有两个女主人公,一个是劳拉,小说一开始就在车祸中死去;另一个是她的姐姐艾丽丝,生活在死者的阴影中,回忆着 快被湮没的往事。有关盲刺客的故事是劳拉生前写的,描述了在动荡的20世纪30年代,一个富家小姐和一个在逃的穷小伙子的恋情。同时,这对恋人想象出了发 生在另一个星球上的故事。这个虚构的故事里充满了爱、牺牲与背叛。而现实生活中也是如此,艾丽丝嫁给了富商理查德,在外人看来,这是一桩美满的婚姻,殊不 知,理查德将魔爪伸向了小姨子劳拉,于是,劳拉的车祸令人产生了怀疑…… 目录 译序 第一章 桥 《多伦多星报》(1945) 《盲刺客·石园花草谱》 第二章 煮鸡蛋 《环球邮报》(1947) 公园长椅 《多伦多星报》(1975) 地毯 《环球邮报》(1998) 口红画的心 《亨利·帕克曼上校中学之家暨校友会简报》(1998) 第三章 颁奖仪式 银色盒子 钮扣厂 阿维隆庄园 嫁妆 留声机 做面包的日子 黑丝带 苏打水 第四章 咖啡馆 《提康德罗加港先驱旗报》(1933) 雪尼尔毯子 《帝国邮报》(1934) 信使 《帝国邮报》(1934) 夜之奔马 《梅费尔》(1935) 铜钟 第五章 裘皮大衣 疲惫的士兵 暴力小姐 奥维德的《变形记》 钮扣厂野餐会 布施者 照片着色 冷窖 阁楼 帝国餐厅 田园俱乐部 探戈 第六章 犬牙纹套裙 红锦缎 《多伦多星报》(1935) 街头漫步 看门人 《梅费尔》(1936) 冰封的外星人 第七章 扁行李箱 火窖 寄自欧洲的明信片 蛋壳色的帽子 迷醉 向阳游乐园 忽必烈行宫 第八章 杀戮者的故事 《梅费尔》(1936) Aa’A星球上的桃子女人 《帝国邮报》(1936) 大礼帽烤肉馆 第九章 洗衣服 烟灰缸 头上冒火的人 水妖号 栗子树 第十章 西诺星球的蜥蜴人 《梅费尔》(1937) 贝拉维斯塔诊所的来信 高楼 《环球邮报》(1937) 联邦车站 第十一章 洗手间 小猫 美丽的景色 明月当空 贝蒂小吃店 便条 第十二章 《环球邮报》(1938) 《梅费尔》(1939) 怒气厅 黄色窗帘 电报 萨基诺城的毁灭 第十三章 手套 家中的炉火 黛安娜甜点店 悬崖 第十四章 金色发束 胜利昙花一现 一堆瓦砾 第十五章 《盲刺客》尾声:另一只手 《提康德罗加港先驱旗报》(1999) 门槛 试读章节 这要求可是高了点,但我来考虑一下。我想,我可以添加一些用来祭祀的处女一一戴着金属胸罩和银脚链,穿着半透明的祭服。此外,我还可以补加一群饿狼。 我看你准要信口开河了。 那么你是想听关于晚宴上的风流韵事哕?游船、亚麻衬衫、吻女士的手腕、滔滔不绝的虚假情话? 不。那也好。你认为怎么好就怎么讲吧。 抽烟吗? 她摇了摇头。他用火柴在大拇指甲上划着了火,给自己点上一支。 你这样会烧着自己的,她说。 这种事还未发生过呢。 她望望他卷起的白色也许是淡蓝色衬衫的袖管、他的手腕以及手上的褐色皮肤。他身上放出一种光芒,那一定是对太阳光的反射。为什么不是人人都盯着他看?不过,他在外面还是太引入注目了。周围还有其他许多野餐者,穿着浅色的夏天衣服一一有的坐在草坪上,有的则支肘趴在上面。一切都极其自然。然而,她却感到他们俩是孤立的。他们头上的苹果树似乎不是树,而是一个帐篷;他们周围似乎有一条用粉笔画的界线。在这界线之内,别人是看不见他们俩的。 那就讲讲太空的故事,他说道。有坟墓、处女和狼群一一不过,这得分期讲述。同意吗? 分期讲述? 你知道,就像买家具分期付款。 她噗嗤一笑。 别笑,我是认真的。不能偷工减料,得讲好几天呢。这就意味着我们还得见面。 她犹豫了片刻。那好吧,她说。如果我能设法出来,就依你。 很好,他说道。现在我得动脑筋了。他刻意说得轻描淡写。太急了说不定会把她吓跑的。 在某个星球上一一什么星好呢?土星?不好,太近了。在另一个宇宙空间的塞克隆星球上,有一片遍地碎石的平原。北面是一片紫色的汪洋。西面是连绵的群山,传说那儿墓墟中贪婪的女鬼们会在太阳落山后出来游荡。你瞧,我一上来就将坟墓放进去了。 你实在是非常用心,她夸道。 我说话算数。南面是一片火热的荒漠,而东面则是几处陡峭的山谷。那里可能曾经是河流。 我想那是运河,就像火星上一样,对吗? 哦,运河,什么都有可能。虽然这块地方如今只是稀疏地居住着一些古老的游牧部落,但许多迹象表明这儿曾经有过高度发达的古老文明。平原的中部有一大堆石头。土地是贫瘠的,只长着一些低矮的灌木。不能说这完全是一个沙漠,但也差不多了。还有奶酪三明治吗? 她把纸袋子翻一遍。没有了,她说,但还有一只煮鸡蛋。她还从未如此开心过。对她来说,一切又全是新鲜的,正等待开场。 正如医生嘱咐过的,他说道。一杯柠檬汁、一只煮鸡蛋,还有你的陪伴。他将鸡蛋放在两只手掌之间搓了一下,把蛋敲开,剥去蛋壳。她望着他的嘴、下巴和牙齿。 还有,公园里你在我身边快乐地哼歌,她说。你要加点盐吗? 谢谢。看来你的记性真不错。 P8-9 序言 二〇〇〇年十一月,英国布克奖在伦敦揭晓,加拿大资深女作家玛格丽特.阿特伍德的最新长篇小说《盲刺客》荣获这项拥有“文学奥斯卡”美誉的当代文学最高奖。同年申报布克奖的文学作品共有一百二十部,经过评委会筛选后获得提名的有六部,最后《盲刺客》击败石黑一雄的《从前孤儿时》等其他五部小说而一举夺魁。布克奖评委对获奖作品及作者作了高度评价:“该书视野宽广,结构精彩并富于戏剧性。书中的感情纠葛描写丰富多彩。作者阿特伍德以诗意化的笔触,描写生活细节和人物心理活动。”那么,该书何以能在一百多部作品中脱颖而出,获此殊荣?它究竟是一部什么样的小说呢? 该书是一部新颖奇巧的小说,结构十分复杂,故事里套着故事。小说中的主人公是姐妹俩一一艾丽丝和劳拉。小说一开始。妹妹劳拉就在车祸中死去;姐姐艾丽丝生活在死者的阴影中,不断回忆着快要湮没的往事。故事中的另一个故事描述了在动荡的二十世纪三十年代,一个富家小姐和一个逃亡中的穷小伙子的充满危险的恋情。当这对恋人在租借的房子里频频约会的时候,两人想象出了发生在另一个星球的故事(故事中的第三个故事)。这个虚幻的故事里充满了爱、牺牲和背叛,而真实的故事也是如此,因为现实和虚幻都将在战争和灾难中终结。 小说中首先出现的女主人公是八十二岁高龄的艾丽丝。她住在加拿大一个叫提康德罗加港的小镇上,在风烛残年中回忆着自己的一生。她的家族曾是这个小镇的豪门望族,但到她父亲这一代已经开始衰落。她父亲诺弗尔为了挽救家族的企业,将年仅十八岁的女儿嫁给了四十岁的理查德一一一个实力很强的企业家兼政客。从此,艾丽丝开始了一种没有爱情的、痛苦的婚姻生活。丈夫理查德表面上对她关爱有加,但实际上并没有把她当作独立的人来看待,而是把她当作一个附属品、一具玩偶、一件泄欲的工具。由于没有经济地位,她只能任人摆布,逆来顺受,甚至靠装傻来求得平安。这是那个时代大多数加拿大妇女乃至整个西方社会妇女的命运。 小说中的另一位女主人公是艾丽丝的妹妹劳拉。她是一个具有叛逆性格的姑娘。随着姐姐嫁给理查德,她作为未成年人也住进姐夫家中,而理查德则成了她的法定监护人。她过着寄人篱下的生活,却不肯俯首帖耳,处处表现出一种争取自由的反抗精神。她爱上了左派激进青年亚历克斯,与他频频约会;当他受到当局的追捕时,她同姐姐艾丽丝一道将他藏匿在自家的阁楼上,并供他吃喝。为了救亚历克斯的性命,她甚至与自己的姐夫、卑鄙的政客理查德达成一项“三方交易”:她甘愿做理查德的秘密情人,用自己的肉体来换取对方确保亚历克斯平安无事的承诺。在等待亚历克斯归来的漫长日子里,她饱受理查德的蹂躏,后因怀孕而被迫堕胎,又因受到刺激言行反常而被送进精神病院。与姐姐艾丽丝的逆来顺受相反,劳拉不断同命运抗争,最后宁可驾车坠崖身亡也不肯向命运低头。劳拉的所作所为代表了西方妇女争取自由和解放的反抗精神,但在现实的社会制度下,反抗的结果必然是失败和毁灭。 除了女主人公艾丽丝和劳拉之外,小说还刻画了众多的其他人物,无一不性格鲜明,栩栩如生:满口仁义道德却一肚子男盗女娼的大资本家理查德、虚荣心和控制欲极强的富婆威妮弗蕾德、投身革命却又生活放荡的青年亚历克斯,等等。 《盲刺客》四十多万字,不仅内容丰富、寓意深刻,而且艺术上具有许多创新之处。首先是小说复杂奇巧的结构,西方文学评论家说它像一个“俄罗斯套娃”一一大故事里套着一个中故事,中故事里又套着一个小故事。还有的评论家把小说比作一张卷着的“华丽挂毯”,随着挂毯的展开,读者看到的是一幅幅绚烂生动的画面。再者,小说的叙事方法打破了传统的模式,采用了许多后现代主义的表现手法,如时空交错、人称变换、象征性描写、潜意识挖掘,等等。其中有两点颇为新颖:一是小说中有些章节并不是常规的叙述,而是各家报纸的剪报;作者通过剪报来反映故事的线索,并把它们和整个故事有机地融合在一起,而且融合得天衣无缝。二是部分章节中的人物对话不加引号,对话与叙述浑然一体,由读者自己去区分和判断。这就给予读者一定的思考余地,使读者的阅读行为更加积极主动。这也代表了作者的一种文学思想:一部好的小说不仅应当向读者讲述精彩的故事,还应当让读者学到些什么。最后,不能不提一下作者的诗意化语言和女性特有的细腻笔触。作者阿特伍德集小说家和诗人于一身,因此,小说中不仅出现了大量的诗歌片断,其叙述语言也往往充满诗意。这无疑给读者一种美感和回味。由于作者是位女性,又以女性题材见长,小说对人物的心理和情感描写格外细腻生动,可谓丝丝人扣,淋漓尽致,足以引起读者的共鸣。这也是小说的亮点之一。 玛格丽特。阿特伍德是加拿大著名的小说家、诗人、文学评论家,一九三九年生于首都渥太华,一九四六年随家迁居多伦多。一九五九年就读于多伦多大学,一九六二年获得美国麻省拉德克利夫学院的文学硕士学位。一九六二年至一九六三年、一九六五年至一九六七年,先后两次就读于美国哈佛大学,攻读博士学位。她毕业后曾在温哥华不列颠哥伦比亚大学任教,后来又任加拿大、美国、澳大利亚许多大学的“驻校作家”。她拥有不少学术头衔,曾担任过加拿大作家协会主席。同时,她又是一位十分活跃的社会活动家。目前,她和同为作家的丈夫格雷姆.吉布森以及女儿住在加拿大安大略省的一个农庄里。 玛格丽特·阿特伍德是一位多产的作家,已发表小说、诗歌、文学评论三十余部。《盲刺客》是她的第十部长篇小说。自从她于一九六九年出版第一部长篇小说《可以吃的女人》以来,她的作品频频获奖,为她赢得了广泛的国际声誉。她创作的三部优秀长篇小说《使女的故事》(1985)、《猫眼》(1988)、《别名格蕾斯》(1996)曾先后获得布克奖的提名,却未能如愿。天道酬勤,她的第十部小说《盲刺客》终于为她摘得了这顶最高文学奖的桂冠,可谓功德圆满。西方文学界认为,她此次获奖几乎是不可避免的,因为她是当今世界上最受欢迎的作家之一。 译 者 二〇〇三年八月 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。