网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 马克·吐温短篇小说精选
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (美)马克·吐温
出版社 天津人民出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
编辑推荐

马克·吐温著,雍毅译的《马克·吐温短篇小说精选》收录了作者的数十篇短篇小说,有的文章讽刺宗教的伪善和人们价值观的颠倒,有的探讨社会发展和环境保护,有的探讨人类和动物的关系,当然还有以人类最初无知的眼光思考混沌之初的世界。

这些小说让读者在一笑之余能够深深地思考我们生活在其中的世界,思考我们的生活,我们的政治,我们的宗教,我们的人生价值观等等。马克·吐温的小说通常都围绕着一个具体情节展开,以挥洒自如的笔力极尽夸张之能事,使读者明知不能却渐入佳境,信以为真。马克·吐温的短篇小说犹如一颗颗璀璨的明珠,折射出他那个时代美国人民丰富的精神世界以及他们的物质生活风貌,引人深思。

内容推荐

马克·吐温著,雍毅译的《马克·吐温短篇小说精选》精选马克·吐温各个时期的短篇小说代表作,包括《百万英镑》《竞选州长》等名作,其中有早已被选入我国语文课本中被广大读者熟知和喜爱的作品。透过这些佳作,可以体会马克·吐温篇小说融幽默与讽刺一体的风格。这些小说既富于独特的个人机智与妙语,又不乏深刻的社会洞察与剖析,既是幽默辛辣的小的杰作,又是悲天悯人的严肃!

目录

卡县跳蛙

食人列车

卡匹托尔山维纳斯雕像传奇

鬼梦记

牛肉销售协议风波

中世纪传奇

好孩子正传

奇遇记

白象失盗记

幽灵记

加州往事

亚当夏娃日记

爱斯基摩少女的情史

生死之谜

百万英镑

狗的自白

三万美元遗产

竞选州长

试读章节

卡县跳蛙

朋友从东部来信,托我打听他的朋友列奥尼达斯·威·斯迈利。于是我奉命拜访了爱唠叨的好心人西蒙·惠勒老头,并把打听的结果记录在此。

我心生疑窦:列奥尼达斯·威·斯迈利只是个传说,我朋友根本不认识此人。他只是凭空猜想,以为只要我向老惠勒打听斯迈利,就会让他想起臭名远扬的吉姆·斯迈利,而且还会唠唠叨叨说起一长串和我不相干的陈年旧事,直教我听得耳根发腻,活活烦死。假如朋友的意图果真如此,那他算是达到了目的。

我见到西蒙·惠勒,是在破烂不堪的安格尔矿区一个倾颓欲坠的旅馆里,当时他正惬意地坐在酒吧的炉火边打盹儿。我发现他是个秃头胖子,面容慈祥,和蔼朴实,讨人欢喜。他起身跟我打了声招呼。我告诉他说,我是受朋友之托,特来向他打听一位儿时的好伙伴,他名叫列奥尼达斯·威·斯迈利——就是那位列奥尼达斯·威·斯迈利神父,他是一位年轻的福音牧师,听说曾在安格尔矿区住过一段时日。我还补了一句:如果惠勒先生能告诉我列奥尼达斯·斯迈利神父的消息,我将不胜感激。

西蒙·惠勒把我逼入墙角,拿起一把椅子挡住我的去路,然后坐下来,一口气讲完下面那些单调乏味的往事。他始终不露一丝笑容,眉头一皱不皱,从头至尾用一个语调,如细水长流般,无一点儿变化,不露丝毫兴味。但他那滔滔不绝的叙述中,却流露出一股感人至深的热心和真诚。这分明向我表明,不管这个故事是否荒唐可笑。他必须将它当成一件大事来讲,而且他对故事的两个主角钦佩有加,认为他们是谋略斗智的奇才。我任凭他照着自己的思路不停地讲述,始终没插一句话。他是这么说的:

你是说列奥尼达斯·威先生吧,呃,就是列神父——怎么说呢,这里以前倒是有个名叫吉姆·斯迈利的人。那是一八四九年的冬天——要么是一八五。年的春天——不知怎的,我记不太清了。反正不是一八四九年的冬天,就是一八五。年的春天,肯定错不了。因为我记得很清楚,他刚来矿区那会儿,大水槽还没修好。他那个人吧,怎么说呢,简直就是天下第一号怪人,不管看见什么东西,都要跟人打赌。只要有人愿意赌,他就陪着赌。人家要是赌硬币的正面,他就赌反面;人家要是不肯,他就换个面儿,再跟人家赌。反正别人想怎么赌,他就跟着怎么赌——不管怎么赌,只要能赌,他就心满意足。说来也怪,他的运气一直都好,好得非同寻常,差不多每次都是他赢。他老是想找机会跟人赌,不管什么事,只要有人提起,他就要跟人家赌。随便你挑哪一边,他照赌不误,这我刚才就已说过。要是赌一场赛马,你就等着瞧吧,到头来他不是赢个大满贯,就是输个精光。看见狗打架,他要赌;看见猫咬仗,他也要赌;看见公鸡斗,他还要赌;看见墙头落着两只鸟,他也要跟你赌一把,看哪只先飞走。只要一有野外集会,他就赶去凑热闹,还拿沃尔克牧师打赌,说他的布道在这一带是最棒的。这还用他说,人家本来就是最棒的,而目.人也不错。他要是看见有一只屎壳郎在地上爬,就要跟你赌一把,赌它往哪里爬,多长时间能爬到。你要是答应跟他赌,他就跟着屎壳郎一起爬,就算爬到墨西哥,他也无所谓。他就想看一看,那屎壳郎到底能爬到哪里去,一路要爬多长时间。这一带的许多小伙子都见过斯迈利,还能把他的事说给你听。嗬,他们说起他的事来,全都不走样——他什么都要赌——简直是个赌徒。有一回,沃尔克牧师的太太生了一场大病,一躺就是好多天,眼看没救了。可是,有一天早上,牧师来了,斯迈利站起身来,I司他太太病情如何。牧师说她大有起色——多亏神的恩典——蒙神保佑,病快痊愈了。斯迈利呢,脑子想也不想,张嘴就说:“这样吧,我来跟你赌两块五,赌她的病好不了。”

这个斯迈利吧,他还养了一匹母马——小伙子们都管它叫“一刻钟完事的驽马”。这不过是个戏称,它跑得当然比这快——他经常靠那匹马赢钱,虽说它跑得慢了点,而且不是发哮喘,就是生热毒,或者痨病什么的。赛跑时别的马总是让它先跑二三百码,然后再超它。(P1-3)

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/22 15:44:23