网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 格林童话(全译本)(精)/世界文学名著名家名译
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (德)格林兄弟
出版社 西安交通大学出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
编辑推荐

19世纪初,格林兄弟收集并整理了大量的民间故事,改编成了《儿童与家庭童话集》。此后,许多动画片、电影和文学作品都以这本书为素材进行了再创作,《儿童与家庭童话集》逐渐成了享誉世界的童话经典,人们便把格林兄弟收集的这些童话称为《格林童话(全译本)(精)》。这些童话故事语言质朴,情节明快,含义深刻。孩子们在阅读这些童话的时候,就像在聆听老奶奶讲故事一样,能从中感受到19世纪人们的精神世界。

内容推荐

格林兄弟著的《格林童话(全译本)(精)》故事集发表于1815-1857年。搜索、编辑工作长达半个世纪,经过了一篇篇的修改、一次次的琢磨,以求达到简洁朴素、流畅自然,是世界童话的经典之作。

目录

青蛙王子

玛利亚的孩子

忠诚的约翰内斯

好买卖

十二兄弟

小弟弟和小姐姐

莴苣

亨泽尔和格蕾特

三片蛇叶

白蛇

渔夫和他的妻子

灰姑娘

谜语

霍勒太太

七只乌鸦

小红帽

不莱梅的乐师

会唱歌的骨头

三根金发的魔鬼

没有双手的姑娘

裁缝在天堂里

死神教父

菲特谢尔的鸟

杜松子树

六只天鹅

玫瑰公主

鸟弃儿

画眉嘴国王

白雪公主

爱人罗兰

金鸟

两兄弟

小农夫

蝰王

三根羽毛

金鹅

千种皮

十二个猎人

快手小偷和他的师傅

约琳德和约林格尔

狼和人

石竹花

聪明的格蕾特

老祖父和孙子

女水妖

快活大哥

赌鬼汉斯

幸福的汉斯

金孩子

穷人和富人

会唱歌会跳舞的小百灵鸟

牧鹅女

年轻的巨人

金山国王

乌鸦

聪明的农家女

三只小鸟

生命水

魔鬼的烟熏火燎的兄弟

熊皮人

聪明人

两个漫游者

汉斯我的刺猬

犹太人在荆棘中

本领高强的猎人

天上的连枷

明亮的太阳会揭露这件事

蓝灯

三个年轻的手艺人

天不怕地不怕的王子

草驴

森林里的老太婆

三兄弟

魔鬼和他的祖母

忠实的斐伦南德和不忠实的斐伦南德

铁炉

一只眼、两只眼和三只眼

狐狸和马

跳舞跳破了的鞋

六个仆人

黑白新娘

三个黑公主

羊羔和鱼儿

希梅里山

小驴子

不孝的儿子

萝卜

上帝的动物和魔鬼的动物

小牧童

星星银元

择偶

扔掉的东西

老麻雀和它的四个孩子

谜语童话

雪白和玫瑰红

玻璃棺材

贫穷农夫在天国

森林里的房子

选鸟王

比目鱼

月亮

寿命

死神的使者

锥子师傅

水井旁的牧鹅女

女水妖

矮人的礼物

钉子

真新娘

坟墓里的穷孩子

兔子和刺猬

农夫和魔鬼

小海兔

神偷

鼓手

谷穗

坟丘

玛林姑娘

金钥匙

圣约瑟在森林里

玫瑰

贫困和谦恭引导你上天国

三根嫩绿的小树枝

圣母的小玻璃杯

试读章节

从前有一个老国王,得了重病,他想:“我看来好不了了。”便说:“叫忠诚的约翰内斯进来。”忠诚的约翰内斯是他最心爱的侍从,因为他一生对国王忠贞不渝,所以大家都这么叫他。约翰来到床前,国王对他说:“忠诚的约翰内斯,我觉得我快要死了,唯一不放心的是我的儿子,他还年轻,有时遇事缺乏主见。你要答应我,教给他必须知道的一切,当他的养父,否则我死不瞑目。”忠诚的约翰内斯回答说:“我绝不离开他,一定忠诚地为他效劳,即使牺牲自己的生命也在所不辞。”老国王说:“那我死也放心了。”接着又说:“我死后你要带他看看这整座宫殿,看宫中所有房间、大厅、金库和金库里的全部珍宝。但是不要让他看长廊尽头的那个房间,里面藏有金屋公主的塑像。他要是看见她的塑像,会对她产生热烈的爱情,会晕过去,会因她而陷入极大危险,你要保护他,不让这种事态出现。”忠诚的约翰内斯听了国王的话,再次把手伸给他,国王不再说话,头往枕头上一靠就去世了。

老国王安葬之后,忠诚的约翰内斯对年轻的国王讲了他向临终的老国王许下的诺言。他说:“我一定信守诺言,像对他一样对你忠诚,即使牺牲自己的生命。”服丧期结束了,忠诚的约翰内斯对年轻的国王说:“现在是你看一看你的遗产的时候了,我要领你看一看你的父王的宫殿。”于是他领着他上上下下转遍各处,让他看了所有的珍宝财富、豪华宫室,唯独没打开那间收藏着危险的塑像的房间。那塑像安放在一开门就能见到的地方,制作精美绝伦,令人感到那是真人、活人,世上再没有比她更美丽、更可爱的了。年轻的国王发现忠诚的约翰内斯总是从一扇门前径直走过,便说:“你为什么从不打开这扇门让我看看?”

约翰内斯回答说:“里面有些东西会吓着你。”

国王答道:“这座宫殿我都看完了,我也想知道里面有什么东西。”说着走过去用力推门。

忠诚的约翰内斯劝阻他说:“你父王临终前我答应过他,不让你看这房间里的东西,因为它会给你和我带来灾难的。”

“啊,不,”年轻的国王回答,“我不进去,必遭毁灭,不亲眼见到它,我会日夜不得安宁。你不把门打开,我就不走。”

忠诚的约翰内斯见劝阻无效,便唉声叹气,心情沉重地从一大串钥匙里找出那把钥匙。他一打开门,就抢先跨进房间,想用自己的身体遮住国王的视线,让他看不见那尊塑像。可是有什么用呢?国王踮起脚尖,从他肩膀上方望去。当他瞥见那美艳绝伦、珠光宝气的少女塑像,一下子就晕倒在地上。忠诚的约翰内斯把他抱起来放在他的床上,满腹忧愁,他想:“大祸临头了,上帝啊,这该怎么办啊?”他给他灌葡萄酒,直至他恢复知觉。国王开口第一句话就是:“啊!这美丽的塑像是谁?”  “这是金屋公主。”忠诚的约翰内斯回答说。

国王又说:“树上所有的树叶都是舌头,也说不尽我对她的伟大的爱,为了得到她,我愿付出我的生命。你是我最忠诚的约翰内斯,你必须帮助我。”

忠诚的臣仆想了很久,不知如何是好,因为仅仅要见公主一面,就很不容易。他终于想出个办法,便对国王说:“公主身边的一切,桌子、椅子、盘碗酒杯,所有家用器皿,都是金子做的。你的宝物中有五吨黄金,可以拿出一吨来,让国中的金匠制作成各式各样的器皿用具,各式各样的飞禽走兽、珍稀动物,她一定很喜欢这些物件,我们就带着这些东西去碰一碰运气。”国王于是召集全国金匠,命令他们日夜赶工,终于制成华美无比的精品。一切装船完毕,忠诚的约翰内斯换上商人的服装,国王同样得乔装打扮,让人完全认不出他们。然后漂洋过海,航行了很久很久,终于来到金屋公主居住的城市。(P8-9)

序言

19世纪德国语文学家、古文化研究家雅各布·格林(1785-1863)和威廉。格林(1786-1859)搜集、整理的童话问世之后,译成数十种语言,传遍了世界各国,成为世界文学宝库中一份永放异彩的瑰宝,一代又一代大小读者喜爱的读物。

雅各布·格林于1785年1月4日,威廉·格林于1786年2月24日先后出生在德国黑森的哈瑙。他们的父亲曾在施瑙泰任司法官,1796年去世后,格林一家顿时陷入经济困境。母亲无力抚养五个儿子,于是十一岁的雅各布和十岁的威廉一起投奔住在卡塞尔的姑母,并在当地的一所女子中学就读。兄弟二人先后于1802年和1803年进入马尔堡大学攻读法学,并对日耳曼语言和历史研究产生浓厚兴趣。不久,格林兄弟结识了海德堡浪漫派诗人克莱门斯·布伦塔诺(1778-1842)和阿西姆·封·阿尔尼姆(1781-1813)。他们两人搜集、整理的德国民歌集《男童的神奇号角》(1806-1808)给予格林兄弟很大启发。从1806年起,格林兄弟便开始以自己的家乡哈瑙为中心,在黑森、美茵河和金齐河一带热心搜集和整理童话。1808年,雅各布·格林在拿破仑的弟弟、威斯特法伦国王热罗默·波拿巴在卡塞尔的私人图书馆工作,不久又在国家图书馆兼职。威廉·格林也于1814年到卡塞尔图书馆工作。1816年春,雅各布·格林受聘担任该图书馆第二馆长。由此开始了格林兄弟一生中最勤奋、最愉快、也最富有成果的学术研究时期。十三年后,格林兄弟二人相继被聘任为格廷根大学教授。1837年,格林兄弟同格廷根大学另外五位教授联名抗议汉诺威国王破坏宪法,国王下令解除七名抗议者的教授职务,并将他们驱逐出境,这就是震惊全德的“格廷根七教授事件”。1841年,格林兄弟应普鲁士国王之召出任柏林六学教授,同年并被选为柏林科学院院士。他们发起成立日耳曼学会,第一届日耳曼学者大会于1846年在美因河畔法兰克福召开,雅各布·格林当选为主席。威廉·格林和雅各布·格林先后于1859年12月16日和1863年9月20日在柏林去世。

格林兄弟一生致力学术研究,著作宏富。自1808年起,他们开始搜集、编辑德国古老的民间故事,于1816至1818年出版两卷本《德意志传说》,共五百八十五篇,被后世公认为欧洲文化一份珍贵的财富。雅各布·格林发表的《德意志古代法律》、《德意志神话》等著作至今仍是研究古德意志文化的重要参考书。他的四卷本《德语语法》和两兄弟合力编纂的《德语大辞典》是德语研究领域开拓性的、划时代的丰碑。为了潜心编纂《德语大辞典》,格林兄弟不惜辞去教授职务。《德语大辞典》的编纂是一项极其浩大的工程,格林兄弟十余年夜以继日地辛勤劳作,才进行到字母F部。他们去世之后,这部辞书由柏林科学院继续编纂,至1962年方始大体完成。威廉·格林除了致力于与胞兄合作的研究课题,还独立完成了《德意志英雄传说》一书。自1815年起,继续搜集、整理格林童话的工作几乎全部由他一人承担。格林兄弟毕生联手勤奋研究和著述,数十年如一日。他们种种手足情谊感人至深的事迹,闪耀着这两位正直学者高尚的人格光辉。格林兄弟生前虽然在德国语文学和古日耳曼文化研究领域备受尊崇,他们寂寞的学术研究工作和辉煌成就毕竟只在狭小的专业范围内为人所知。但由于他们编辑了《儿童和家庭童话》(俗称“格林童话”),格林兄弟的名字随之四海传扬,并在去世一百多年后获得被尊为世界文化名人的殊荣。如今提起格林兄弟,人们往往只知格林童话,而对他们倾注了毕生精力的学术研究及其成果则不甚了了,足见格林童话传播之广,影响之深。

1812年圣诞节前夕,格林兄弟搜集、整理的童话书《儿童和家庭童话》(一卷)在柏林首次出版,大受欢迎。他们继续搜集新的童话,分别于1815年、1819年、1825年出版,各版均有所修订。经威廉·格林最后修订的1857年第七版,全书共收进童话和故事二百一十一篇,可以说,这一版体现了格林兄弟的最后的惠志。

据雅各布·格林考证,古代德意志童话是经过改造的、缩小了的神话。有些学者认为童话的出现甚至早于神话,还有些学者认为童话和神话是同时产生并行发展的。有一点并无异议:童话是古日耳曼民族的一种口头文学创作,一种在民间口头流传的散文体叙事作品。童话所叙述的事件(故事),不受现实世界中时间、空间和因果关系等范畴的制约,它的内容往往是超自然的、神奇的、不可信的。然而童话里塑造的又是人的环境与冲突(有的以动物形象出现),如斗争、诡计、帮助、医治、解救、拯救、求婚、婚姻等等。情节是单一的,单线发展的,没有次要情节;时间和地点是不确定的(如:“在遥远的古代……”、“在某个王国里……”);人物不是个性化的,但明显地分为善的和恶的,美的和丑的;并一般含有相应的道德教训。这就是(儿童和家庭童话》中那些故事的特色。格林童话的故事着力宣扬“善有善报,恶有恶报”,“善良必将战胜邪恶,好人终将有好报”的思想观念,赞美勇敢、机智、勤劳、诚实、不怕困难……的品质,表现出了古代德意志人的智慧、理性和丰富的人生经验,表现出了他们的喜怒哀乐、风俗民情和宗教信仰。这些童话讲述了人们在现实生活中未能实现的梦,它所体现的道德准则符合千百万善良的人们“心中的道德律”,它又充满浪漫的诗意,令人惊异的想象和夸张,许多篇并含有深刻的哲理,这诸多元素的参与与融合造就了格林童话恒久不衰的魅力。

格林兄弟以《儿童和家庭童话》作为他们的童话书的书名,明显表示此书不单是为儿童的,也是为成人的。不具备阅读能力的幼童需要经由父母诵读或讲述才能明白。丹麦的童话大师安徒生(1805-1875)也持相同观点。在哥本哈根市中心有一座安徒生独坐沉思的铜像。铜像最初的设计图样是这样的:一群小孩子,有的爬在安徒生背上,有的坐在他的膝上,有的靠在他的腿上。安徒生看后,非常生气地说,他的童话是“写给成年人和儿童看的,儿童只能听懂故事的外层,唯有人生阅历丰富的成年人方能领悟故事的深长意蕴。”安徒生童话如此,格林童话亦然。

格林童话的语言简洁、朴素、自然,具有丰富的表现力和强烈的感染力。以如此纯粹、纯洁的美的语言叙述一个个曲折离奇、感人至深的故事,于是阅读过程在不知不觉之间变成了一种不可多得的精神享受,令读者一旦开卷,便不忍释手。然而这看似简单浅近的语言风格绝不是轻易便能达到的。自1806年格林兄弟着手搜集、整理童话起,到1857年威廉·格林最后修订的第七版问世,《儿童和家庭童话》的搜集、编辑工作长达整整半个世纪。除了为适应时代精神和处于上升时期的市民阶层的要求,对童话的篇目和内容持续有所调整之外,格林兄弟对童话语言的推敲、润色成为历次修改、加工不变的重点。威廉·格林一篇篇、一次次地修改了又修改,琢磨了又琢磨,以求达到简洁朴素流畅自然的极致,不落斧凿、琢磨的痕迹,为此耗费了难以估量的时间和精力。

格林兄弟身为德国语文学和古日耳曼文化学的一代宗师,却绝不小瞧童话这种被时下有些国人轻率地称为“小儿科”的文学体裁,他们呕心沥血,不懈追求童话文本的完美,犹如艺术大师苦苦探索,不创作出精妙绝伦的稀世珍品死不瞑目。

《儿童和家庭童话》于1812年问世至今,已经将近二百年了。回顾格林兄弟搜集、编辑此书的历程,也许从中可以得到今天对我们仍然有益的若干启示。

潘子立

2009年12月7日于天津

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/22 9:03:12