保罗·艾吕雅著的《大地蓝得像一只橙子》的诗歌明朗流丽、散发出生活的气息。他终生激情不减,历经两次世界大战、西班牙内战,透过一生爱的四位女人和人生遭遇,歌唱爱与自由。他的诗或给人以美的享受,心灵的抚慰,或给人以生存的希望、战斗的鼓舞。他喜欢追求奇特的比喻,排比的句法,在极力打破诗歌韵律的尝试中又见匠心。
| 书名 | 大地蓝得像一只橙子(保罗·艾吕雅诗选)/芦笛诗丛 |
| 分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
| 作者 | (法)保罗·艾吕雅 |
| 出版社 | 南海出版公司 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 保罗·艾吕雅著的《大地蓝得像一只橙子》的诗歌明朗流丽、散发出生活的气息。他终生激情不减,历经两次世界大战、西班牙内战,透过一生爱的四位女人和人生遭遇,歌唱爱与自由。他的诗或给人以美的享受,心灵的抚慰,或给人以生存的希望、战斗的鼓舞。他喜欢追求奇特的比喻,排比的句法,在极力打破诗歌韵律的尝试中又见匠心。 内容推荐 《大地蓝得像一只橙子》选译自校勘精良的1968年七星文库版《艾吕雅全集》两卷本,从1913年发表的第一部诗集直到1951年发表的最后一部诗集,涵盖了诗人一生中发表的大部分诗集,最后还收入诗人未入集的零散诗篇,整体上构成了对艾吕雅诗歌比较全面的了解。 保罗·艾吕雅的诗歌以爱的真实,孤独,爱的狂热和消逝为主题。透过他一生爱过的四位女性,他不断地歌唱爱的喜悦。他热爱抒情,热爱语词,对他来说,“万有寻找它们的回声、理性、相似物、对立面和随处的生成。而这生成是无限的”。艾吕雅以所有人的名义写作并且希望进入每个人的内心。 目录 最初的诗 Premiers Poèmes 1913—1918 疯子说话 消音器 心爱的女人…… 我最后的诗 责任 Le Devoir 1916 他们消失在寂静里…… 在阴影里极度剧烈地笑的军队…… 有全部船只的大海…… 我们睡吧…… 士兵们离开…… 戴面具的士兵们…… 劳作一切…… 动物和它们的人,人和他们的动物 Les Animaux et leurs hommes, les hommes et leurs animaux 1920 动物笑 马 母牛之一 猪 母鸡之一 鸟 狗之一 猫 蜘蛛 模特儿 有用的人 羽毛 狗之二 吃 潮湿 爪子 母牛之二 逃 母鸡之二 为了活在这里,十一首俳句 Pour vivre ici, onze ha?-ka?s 1920 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 十一 生活的诸种必要性和梦想的诸种后果 Les nécessités de la vie et les conséquences de rêves 1921 工人 心 由明而暗的浴女 讨价还价炽烈 重复集 Répétitions 1922 生活 内部 为了不死而死 Mourir de ne pas mourir 1924 恋人 建造游戏 真理的裸 痛苦的首都 Capitale de la douleur 1926 逃逸的魔鬼…… 巴勃罗·毕加索 保罗·克利 乔治·布拉克 胡安·米罗 爱情,诗 L'Amour la poésie 1929 大地蓝得像一只橙子…… 猫头鹰乌鸦…… 您将唯一的鸟喙置于何处…… 吃你的饥饿…… 即时的生活 La Vie immédiate 1933 在一个新夜 赢下轮廓的赌注…… 例外地玉髓…… 明天狼…… 简单 Facile 1935 你站起水展开…… 协定 在年末,白昼渐短,它埋藏它的热量如一粒种子 简单是好的 我们度过夜晚我握紧你的手我镇夜不眠…… 丰裕的双眼 Les Yeux fertiles 1936 人们不能认出我…… 存在 自然的水流 Cours naturel 1938 格尔尼卡的胜利 打开的书(一),1938—1940 Le Livre ouvert, 1, 1938-1940 1940 我们不管在哪里 死 孩子们 暴风雨 相遇之一 相遇之二 为了活在这里 打开的书(二),1939—1941 Le Livre ouvert, 2 , 1939-1941 1942 太阳下的鲨鱼 我是兽 士兵和贝壳 缺场 诗与真 Poésie et Vérité 1942 / 1943 被饥荒训练 一只狼之一 一只狼之二 驴 第一个春天的愉悦 追逐 尽管年龄 命运 同伴 魔鬼—火鸡 退隐 公牛的耳朵 痛苦的武器 Les Armes de la douleur 1944 致他们所梦的她 与德国人的约会 Au rendez-vous allemand 1944 / 1945 纳粹之歌 为了所有人的同一天 在1944 年4 月:巴黎仍在呼吸! En avril 1944: Paris respirait encore ! 1945 一 二 三 四 五 六 七 不间断的诗 Poésie ininterrompue 1946 吻 在动物的梯子上 政治诗 Poèmes politiques 1948 在西班牙 对话 希望的姐妹们 希腊,我理性的玫瑰 Grèce ma rose de raison 1949 寡妇们和母亲们的祈祷 格拉莫山 为了不再孤单 凤凰 Le Phénix 1951 我爱你 玛丽娜 找回的诗、请予刊登…… Poèmes retrouvés, prières d’insérer 1908—1966 一位西班牙农人的墓志铭 为勒内·夏尔的1930 年版的《阿尔蒂娜》所写的“请予刊登” |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。