网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 偶遇者
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (南非)纳丁·戈迪默
出版社 漓江出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
试读章节

你不在那里,我也不在那里,所以不会目睹。那不是发生在马路上的交通堵塞,不是因无奈而扬起的两只手,所以是不会公之于众的。

那也不是深夜的电视成人频道可以看到的画面。

她仍然如常去与“圆桌帮”的朋友会面,他们毕竟是她自己选择的兄弟姐妹,都是一些想与自己的过去和家人疏远的人——不管他们父母是仍然住在旧隔离区的黑人,还是住在“市郊区”的白人。由于她的上下班时间很有弹性,所以往往当他还躺在车身下面的时候,她就已出现在咖啡馆里。他也不是总会陪她一起到EL-AY喝咖啡或廉价酒。这一票朋友不会问长问短,这是他们守则的一部分。兄弟,不管你爱做什么,爱上了谁,碰到了什么事。发了什么疯,都悉听尊便,我都无所谓。他们周边的人会来来去去,但他们却会始终忠诚于彼此:相聚于圆餐桌的四周。

他对这个团体产生进一步理解,是在他们其中一个成员宣布自己得了艾滋病的那天。拉斐尔。一个像朱莉一样出身于富裕的“市郊区”的子弟,有着一双清澈的黄灰色眼睛,颧骨闪亮,因为少年时酷爱运动,所以肩膀很宽’,穿起衬衫就像垫了垫肩。他们全都瞪大眼睛看着拉斐尔,而那个老诗人则像从拉斐尔额头上看出了别人没有看到的标记似的,咕哝了一句符咒般的话。“这是一个我们承自祖先的诅咒。”

“老天爷,你这个时候说这个……”

发表疯言疯语也总该看时间场合。大家窃窃私语:叫他闭嘴,叫他闭嘴。不过,当圆桌老诗人有话要说的时候,是谁也阻拦不了的。

“我们都是猿类的后代。这病是从灵长类开始的。森林里饥饿的人们杀了他们,吃了他们的肉。所以,诅咒就像一个报应一样,从太古的祖先一直传到我们身上。”

女佛教徒激动地表示同意——掠食者破坏了尊重生命的戒律。

这时,拉斐尔突然纵声大笑。在此之前,座中甚至没有一个人敢微笑,但现在大家却笑成了一团:一种虚张声势的情绪笼罩在桌子四周。没有错,拉斐尔所碰到的麻烦,并不是这群反对体制或对体制有温和同情心的朋友能解决得了的。不过,他们总是能找到办法的:就算不能解决问题,至少可以给予心理安慰。

但阿布杜没有跟他们一起笑。他所不明白的大概不只是一个运动员体格的人为什么会得艾滋病,而且还有这个病怎么会这么快就在拉斐尔身上产生作用。

在街上,她忍住了笑,开始向他解释。

我明白,我看见了。你的那些朋友……他们对什么事都可以嘻嘻哈哈。

因为不知道他的话是一种嫉妒还是指控,她没有作声。

这是他们面对问题的方式。

对,我们从不会陷入自怨自艾。  但她马上意识到,他也许会以为,这话是影射他对自己每天东躲西藏的生活的态度。

她大约中午到达修车厂,他走出来,坐上等在外面的那辆他为她物色到的二手车。他们把车开到一个远离EL—AY咖啡馆所在区域的公园,沿着湖边散步,从一个流动摊贩那里买了点吃的:她要了热狗,他要的则是薯条。她问起他家里的情况,又问他是不是有照片——她有时会尝试想象他家里的情景,但由于没有照片,她根本无从想象。当他走近水边要拿吃剩下的东西喂鸭子时,他的背影在阳光的反衬下,就像一个从背景中切割出来的孤立存在物。他所来自的背景,她怎么想象也是徒劳:棕榈树、骆驼,两边挂满地毯、摆满铜器皿的小街。独桅三角帆船。但她想象中的那些船夫的脸却跟他的脸搭不到一块。没有,他没有家乡的照片。

那儿没什么好看的,跟四周数以百计的小村庄大同小异。有些卖日用品、卖食物的小店铺,有警察局,有学校。房子都是小小间的。有一间清真寺,也是小小间的。气候很干燥,到处都是尘土和沙子。

他有一些兄弟、一些姐妹和一个姐夫——对,那是一个大家庭,但在世界的那个部分,大家庭是很平常的。他有一个哥哥在边界附近的油田工作。他姐夫和外甥都住在他家里。

你舅舅呢?就是你小时候在他后院里学修车的那个。

他也住在村子里,就在我家隔壁。

你一定很想念他们,一家人那样亲密,而在这里,你却孤零零……她在按着他的节奏走路的同时,不知不觉变成了他,忘记了自己搬离家里、搬离“市郊区”的时候有多么决绝。他想念他的家人,但因为没有照片,她对这些他想念的人是什么长相一点概念都没有。

我希望把妈妈接出来。接来这里。

他没有再说什么,没有再说:那当然是不可能的,因为就连他自己,也不是属于这里的;他现在是靠着一个化名躲在这里。

说不定我有一张她的照片,放在我房间的某处。

她从未到过他的房间。一直以来,这个房间就像他所来自的那个国家和村子一样,对她来说都是跟他联系不到一起的。

……

P20-22

书评(媒体评论)

《偶遇者》堪称一部富有创造性的杰作……戈迪默以极为敏锐的洞察力为我们展现了一幅阿拉伯世界的图景。

——(美)爱德华·萨义德

戈迪默游刃有余地勾勒出流亡、背叛、阶层不等和种族偏见等主题中的人物心理,从而赋予朱莉和阿布杜的关系以不同寻常的悲剧力量和理性深度。

——(美)角谷美智子,《纽约时报》

一部令人赞叹的作品。关于穆斯林的生活,很难想象有比这部《偶遇者》所描绘的更饱蘸同情心、更直观贴切的了。

——(南非)库切,《纽约书评》

《偶遇者》超越了任何政治观点,其旨意也远远高于对人类奋斗的探讨。这是戈迪默最好的小说之一。

——(美)《费城问讯报》

炉火纯青。在戈迪默的沉峻语调和情感内涵面前,大多数现代小说顿显黯然失色。

——(英)《泰晤士报》

目录

正文

内容推荐

纳丁·戈迪默的《偶遇者》讲述了南非富家干金朱莉和修车工阿布杜——两个背景截然不同的“偶遇者”,却相互吸引并深深相恋。当阿布杜因其非法移民身份被驱逐出境时,朱莉不顾一切与阿布杜结婚,并追随丈夫回到他贫穷落后的沙漠故乡,努力融入当地的生活和文化,而阿布杜却千方雨计想要逃离这种生活……

编辑推荐

《偶遇者》是1991年诺贝尔文学奖得主纳丁·戈迪默出版于2002年的一部长篇小说,深受著名学者萨义德、获诺贝尔文学奖作家库切等人盛赞,并被评为戈迪默最好的小说之一。非洲的两个世界,奢侈的宴会和辽阔的沙漠,复杂的人际与社会关系,人性的弱点和情感的桎梏,一切在戈迪默笔下都是赤裸裸的。她并不作道德评判,却能以细致入微的笔触展开对种族、文化、宗教及身份认同的深思,并引发关于生命归属的哲学追问。本书是小说《偶遇者》中文简体版的首次出版。《偶遇者》有着经典小说式引人入胜的叙事,也不乏当代大家手笔的全球性视野和社会关怀,是既好读又启迪深思的一流文学作品。纳丁•戈迪默不仅是世界知名的作家,更是反种族隔离的社会活动家、非洲国民大会成员以及公众人物。她的作品自从上世纪90年代引入国内以来,受到各界的高度好评。2014年7月戈迪默逝世后,也在国内引发了其作品的阅读以及学术界研讨的热潮。《偶遇者》属于漓江社的“纳丁•戈迪默作品系列”,该系列所收作品均为在中国大陆首次出版。

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/23 3:08:15