网站首页
英汉词典
古诗文
美食菜谱
电子书下载
请输入您要查询的图书:
书名
英汉双语中国童谣:孺子歌图
分类
外文原版-英文原版-文学小说
作者
【美】Lsaac Taylor Headlang
出版社
中州古籍
下载
抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
目录
小宝贝冰糖加梅桂
小脚儿娘爱吃糖
高高山上一颗麻
蝴蝶飞我不追
养活猪吃口肉
火虫儿火虫儿
小孩儿小孩儿咱俩人玩儿
高高山上一个牛
爷爷抱孙子
我一个大儿子
檐蝙蝠
小秃儿咧咧咧
花红柳绿线儿
杨树叶儿哗啦啦
鸟鸟鸟身量高
我儿子睡觉了
小胖子真有趣儿
……
内容推荐
本次重新排印的英汉双语版《孺子歌图》,保留了原有译作和图片,并翻译了作者的序言部分。正如作者坦言:译文并未遵从格律诗的语言规范,只求尽可能地即忠实于原文,又让西方读者易于接受。因此,我们发现在翻译过程中,很多地方是按照童谣所表达的原意来翻译的。
随便看
幸福的哲学(精编大字版周国平人文讲演录)
人文精神的哲学思考(精编大字版周国平人文讲演录)
丰子恺散文精选(大字版)
给我的孩子们(大字版)
唐宋婉约词赏译(大字版)
看不见的尽头还有爱(大字版)
远去的人(大字版)
诗歌朗诵技巧(修订版大字版)
孔子的故事(精)
战争事典(12)/指文战争事典
中国法治反腐研究年度报告(2014-2015)
华侨史概要/侨史工程系列丛书
玄机(精)
接下来我问你答(精)
我的丈夫马海德
童心说
混血时代
倾城/纪念世界反法西斯战争暨中国人民抗日战争胜利70周年原创长篇小说丛书
失焦
闽学脉(从朱熹到严复)
温暖的雪
留法心路
闽水亲
林则徐水利思想研究
语不惊人
search the heavens for
sear definition
seared into
seared salmon
seared scallops
seared tuna
searing heat
searing images
sea rose
sea route
sea rover
sear tuna steak
sea salt
sea salts
sea shell
人日承李贾二县侯下顾(明·吴与弼)
人日承欧山人仰德同乃郎长君见过雅集因怀梁(明·李英)
人日承高廷评张处士见过有作(明末清初·屈大均)
人日探春(当代·陈振家)
人日斋居过王德徵(明·何景明)
人日新安道中见梅花(唐·罗隐)
人日新晴即事(明末清初·陈恭尹)
人日新晴(明末清初·王夫之)
人日旧好诸君携酒过(明·陈子壮)
人日昌国西斋小集(明·文徵明)
人日昌平道中晚行(明·安希范)
人日晓渡濠梁(明·黎遂球)
人日晓起(明·陈堂)
人日晚霁和宝瑞臣(清末近现代初·郑孝胥)
人日晚香堂小集分得堂字(清·张士元)
干煸豆角
海米紫菜炒饭
鱼松饭
农家脆萝卜
茄子烧肉片
金银蒜蓉蒸丝瓜鲜贝
香芋蛋黄酥
孜然脆皮油豆腐
苦瓜酿
比利时华夫饼
川味飘香大刀耳片
混合蔬果汁
油菜火腿炒面
川味泡菜制作方法
蔬菜烤串
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/23 2:09:10