《捣蛋鬼日记》是万巴的著作,很早发表于《星期天日记》报。这是一部日记体小说,书中的主人公是一位九岁的男孩,人们称他为捣蛋鬼加尼诺。他通过日记记录了自己的生活中发生的故事。
加尼诺在九岁时得到了妈妈送给他的生日礼物—一个日记本,从此之后他便像姐姐一样记录下自己生活的点点滴滴。日记记载了他在半年时间里怎么把家里搅得天翻地覆,甚至毁掉了姐姐的婚礼,终于成为不可教诲的“祸星”的经过。所有的事情都是因为加尼诺的好奇心,他自己建了一个动物园,结果把邻居家的小孩当作猴子挂到树上;他在客厅里表演魔术,差点射瞎了客人的眼睛……这一切都展现了主人公天真、活泼的性格特点。
万巴著的《捣蛋鬼日记/新悦读之旅》是一部日记体小说,主人公是一位九岁的小男孩,人们称他为捣蛋鬼加尼诺。小说充满着幽默,带领我们阅读加尼诺成为“祸星”的经过,它让我们在发笑之余还能获得一定的教益。每个人都可以在这里找回童年所有的快乐和委屈。
10月31日
唉,我的日记,我是多么倒霉!
事情到目前为止还没有了结。因为这事,谁都说我要进监狱。以前贝蒂娜姑妈也曾这么说过。
我是这样的沮丧。在家里,大人连揍都不想揍我。妈妈把我带回房间里,只是简单地对我说了几句:
“最好你不要遇见人……求上帝怜悯你。我呢,由于你,成了世界上最不幸的女人!”
可怜的妈妈,一想起你那充满忧虑的脸,我就想哭……但是,从另一方面来讲,难道我做的一切,哪怕连最平常的事,也会导致我的毁灭吗?
正如计划的那样,昨天晚上我在客厅里为大家表演魔术,这件事没有什么不对的地方,真的,大家都说:
“看看,看看,看看摩尔根对手的表演!”
在观众中,除了会作诗和带糖果来的马里奥·马利外,还有被我姐姐称为瘦猴的斯都莉小姐和马拉利律师。卡洛·内利也来了,他穿得很整齐。上次他拿到被维基妮娅写上“老来俏”的照片后很生气,但两人现在又和好了。
“我的第一个节目将是煎鸡蛋!”我说。
我顺手从衣帽架上取下了一顶帽子,把它放在椅子上。这椅子离观众还有一段距离。然后,我拿了两个鸡蛋,敲碎蛋壳,把蛋清和蛋黄倒进帽子里,把蛋壳放在盘子上。
“先生们,请注意!现在我们先把鸡蛋捣碎,然后再用火烧它们。”
我用一把匙子在帽子里搅拌着鸡蛋。根据原先想好的,我把蛋黄挑到帽檐上,又使它们滑回到帽中去。
看着我搅鸡蛋的动作,内利大笑起来,高声说:“演得挺像,真的挺像!……”
看到大家对我的表演很感兴趣,我也更起劲儿了。为了使我的表演跟我看到的摩尔根的表演一样逼真,我说:
“现在鸡蛋已经搅碎了。请哪一位先生上来拿着帽子,我来点火……”
我转身对离我最近的马拉利律师说:“您,先生!能帮我把帽子拿一分钟吗?”
马拉利律师谦让了一下,他用左手拿着帽子,朝帽子里看了一眼,大笑起来:
“我还以为帽子有夹层呢,哪想到他真的在帽子里搅上鸡蛋了!”
卡洛·内利听后比刚才笑得更厉害,他又说:“真有意思……真逗人!……”
我非常高兴地从门口端进点着蜡的烛台,这是我预先准备好的。我回到马拉利的身边,让他用右手拿着烛台,我说:
“蜡烛点着了。现在请您,先生,把帽子举在蜡烛上面,但当心烧着了帽子……好,就这样!现在,当鸡蛋煎熟后,我们就把火熄灭。但是,怎么熄灭它呢?噢,我用手枪把火打灭……”
摩尔根是用真的卡宾枪把火打灭的,而我用的是支孩子玩的手枪。这种手枪的子弹一头是铅的,另一头带着一根红色的小羽毛,我认为不管什么枪都没有关系。我握住手枪,站在马拉利的前面。
演到这里,是表演取得成功的关键时刻,我应该用手枪把火打灭,可是突然两声大叫使我分心了。
卡洛·内利突然发现马拉利律师手里拿的正是自己的帽子。他停止了笑,心疼地叫了起来:
“哎呀!这是我的帽子!”
P42-43
让经典名著融入孩子们的生活
——“新悦读之旅”丛书总序
朱永新
中国文联出版社朱庆社长是我的老朋友了。前些年他组织策划的“光明版·六角丛书”以高品质、低定价的特色,让更多的孩子买得起、读得上质优价廉的世界文学名著,受到社会各界的广泛好评。中央领导同志和各大主流媒体均对这一举措给予了高度评价,《人民日报》发表评论《为“六角丛书”喝彩》,著名出版家王仿子老先生还特别撰文《我也要为“六角丛书”叫好》。如今,履新文联社的朱庆社长决定在保持“高品质、低定价”风格的基础上重启面向青少年的名著译丛,特别携手新阅读研究所隆重推出“新悦读之旅”经典名著丛书,希望以更精准的内容、更专业的指导,更科学地帮助青少年走进经典名著,让经典名著能够融入孩子们的生活。
经典名著是经过时间检验、得到世界广泛认可和关注的文本,在那些最伟大的故事里蕴藏着最高尚的思想,极富营养,值得读者尤其是正处在快速成长期的青少年认真阅读。但无论是老师推荐的寒暑假阅读书籍,还是图书馆里典藏的世界名著,并不一定能得到孩子们的喜欢。主要原因有三方面:其一,当下快餐式阅读泛滥,名著阅读常常被低级趣味的网络阅读、碎片化阅读、娱乐性阅读等各种方式的浅阅读“边缘化”;其二,信息化时代,基于互联网的海量信息传播和游戏、影视娱乐节目的层出不穷,对图书阅读的冲击越来越大;其三,名著自身也存在一定缺陷,一些时代久远、语言陈旧的世界名著已不适合当下读者的阅读习惯,而且有一些经典名著部头太大,字数太多,动辄数百上千页,令许多刚刚鼓起勇气攀登经典名著高峰的青少年读者望而却步。
这套“新悦读之旅”经典名著丛书在如何使世界名著更适合中小学生阅读上,做出了可圈可点的努力。
首先,“新悦读之旅”所收辑的名著,包括中国和外国经典。外国名著译本都是由资深翻译家依据原语种翻译而成的版本,其中部分部头较大的长篇作品已经由翻译家本人根据青少年阅读需要亲自作了缩译,较好地实现了汰除芜杂,取精用宏。
其次,“新悦读之旅”所收辑的外国名著,有三分之二篇幅适中的名著维持了原本。而那些适当缩减内容的版本,还将另行出版全译本,供读者备选参考。
第三,“新悦读之旅”所收辑的名著,将由新阅读研究所组织专家编写导读文字,提供阅读建议,便于中小学生阅读时参考。此外,还将从书中梳理出一些佳句名段,附录在导读页上,使读者在阅读后能够继续咀嚼回味。
第四,“新悦读之旅”在不断推出的同时,还将组织学生、教师、父母等广大读者,开展阅读征文和竞赛活动。通过师生、亲子互动交流,帮助青少年读者更深地理解世界经典名著,更好地学习中外文化精华,从而更好地成长。
人的身体,从某种意义上说是由所吃的食物决定;人的精神,从某种意义上说是由所读的书籍决定。在青少年时期走进经典名著的世界,让经典名著真正融入青少年的生活,让那些最有价值的精神营养滋润孩子的精神世界,教导孩子们学以致用,择善而从,他们就会有更广阔的视野,更高尚的品质。“新悦读之旅”将为他们打下更坚实的教育基础,带他们畅游更多彩的艺术人生。
希望“新悦读之旅”能够带给孩子们美好的阅读体验,让他们在旅途中看到美景无限,收获多多。
2014年6月1日于北京滴石斋