塞萨尔·巴列霍著,陈黎、张芬龄译的《白石上的黑石(巴列霍诗选)(精)/雅众诗丛》第一部分《黑色的使者》,巴列霍大胆进行了各种语言尝试,比如辩证法修辞、将精神活动外部化为戏剧情境等。《黑色的使者》充满了一种对峙的张力,以及宗教意象和圣经式的伤感庄重,总体而言,这本诗集体现了诗人的不稳定,在悲痛与急躁、激愤质检震荡遥拜。第二部分《Trilce》则是更加令人困惑的,这些诗多半创作于他的狱中生活,语言实验更自由大胆,放逐与疏离感把他引向他自己的形而上学。第三部分《人类的诗》,巴列霍对死亡的感受更加深沉而具体,整本诗集呈现着一种启示录的色调,诗人诉说了对贫苦大众的悲悯以及对人类被降生于世的垂怜,对生命意义的追问以及对整体认同的祈求,展现了左派政治观点。最后一部分《西班牙,求你叫这杯离开我》,他的政治诉求更加激进了,适逢西班牙内战期间,巴列霍对受伤的战时和牺牲的英雄表达了诗人独有的敬意和尊重,对人类团结起来创造更美好、公平的世界充满了期许。