网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 白石上的黑石(巴列霍诗选)(精)/雅众诗丛
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (秘鲁)塞萨尔·巴列霍
出版社 外语教学与研究出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
编辑推荐

塞萨尔·巴列霍著,陈黎、张芬龄译的《白石上的黑石(巴列霍诗选)(精)/雅众诗丛》第一部分《黑色的使者》,巴列霍大胆进行了各种语言尝试,比如辩证法修辞、将精神活动外部化为戏剧情境等。《黑色的使者》充满了一种对峙的张力,以及宗教意象和圣经式的伤感庄重,总体而言,这本诗集体现了诗人的不稳定,在悲痛与急躁、激愤质检震荡遥拜。第二部分《Trilce》则是更加令人困惑的,这些诗多半创作于他的狱中生活,语言实验更自由大胆,放逐与疏离感把他引向他自己的形而上学。第三部分《人类的诗》,巴列霍对死亡的感受更加深沉而具体,整本诗集呈现着一种启示录的色调,诗人诉说了对贫苦大众的悲悯以及对人类被降生于世的垂怜,对生命意义的追问以及对整体认同的祈求,展现了左派政治观点。最后一部分《西班牙,求你叫这杯离开我》,他的政治诉求更加激进了,适逢西班牙内战期间,巴列霍对受伤的战时和牺牲的英雄表达了诗人独有的敬意和尊重,对人类团结起来创造更美好、公平的世界充满了期许。

内容推荐

塞萨尔·巴列霍著,陈黎、张芬龄译的《白石上的黑石(巴列霍诗选)(精)/雅众诗丛》选辑秘鲁诗人巴列霍代表作品七十首,中译诗选工程前后跨越近四十年。诗人的前卫技巧突破了传统语言,在扭曲的意象、断裂的造句后面隐含着热烈而真挚的情感,作品生动刻画了人类在面对死亡及无理性之社会生活时的荒谬处境。

目录

导读 以苦难为发条的奇异的果实——论巴列霍的诗

Ⅰ 黑色的使者(1918)

 黑色的使者

 蜘蛛

 巴别塔

 诗人致其恋人

 逝去的牧歌

 残酒

 同志爱

 白玫瑰

 我们的面包

 禁忌的爱

 悲惨的晚餐

 永恒的骰子

 疲惫的循环

 雨

 上帝

 遥远的脚步声

 给我的哥哥米盖

 判决

Ⅱ Trilce(1922)

 时间时间

 我们的爸妈

 我明天穿的衣服

 我遇到一个女孩

 我想到你的性

 在我们同睡过许多夜晚的

 哦小囚室的四面墙

 装着我那些饼干的通红的烤箱

 在一个开着花的坟墓边

 这溪流叫我惊慌

 再也无关了,陌生人……

 死亡跪着溅出

 不安地被咕哝咕哝嘀咕着……

 开玩笑罢了。我只是假装如此

 飘忽不定的里程碑坠入爱河……

 你如何追猎我们……

 去年那一天多精彩啊……!

 雨雹下得这么大仿佛我应该记起

Ⅲ 人类的诗(1939)

 时间的暴力

 生命中最糟的状况

 骨头的名册

 我来谈谈希望

 我在笑

 高度与头发

 帽子,大衣,手套

 当网球选手精湛地发射他的

 白石上的黑石

 那天是星期天,在我驴子清朗的耳朵里

 致过客书

 等到我回来的那一天……

 饥饿者的刑轮

 巴黎,一九三六年十月

 一根柱子支撑着安慰

 口音挂在我的鞋子上

 我留下来温暖那淹死我的墨水

 我纯粹因为热而发冷

 信任眼镜而非眼睛

 结婚进行曲

 愤怒使大人碎成许多小孩

 强度与高度

 九只怪物

 有个人肩上扛着面包走过

 手掌与吉他

 轭

 事实是我穿上我裤子的地方

 总之,我只能用我的死亡来表达我的生命

Ⅳ 西班牙求你叫这杯离开我(1940)

 乞丐们……

 给一位共和军英雄的小祈祷文

 我注视着尸体……

 群体

 当心西班牙……

 西班牙求你叫这杯离开我

附录

 滑翔练习——用巴列霍主题/陈黎

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/22 5:29:44