一次捕鲸之旅,以实玛利和新朋友奎奎格登上了“裴阔德号”,遇到了一位伟大却疯狂的船长,亚哈。亚哈曾被白鲸咬断左腿,为复仇,他带领船员在浩瀚的大海中捕杀那头白色抹香鲸——莫比·迪克。三场血战,最终亚哈刺中白鲸,却被鱼叉上的绳子缠住,落海身亡。捕鲸船被撞翻,白鲸不知去向。只有以实玛利生还。
赫尔曼·麦尔维尔著的《白鲸》不仅是一部航海小说,一本捕鲸业百科,更是壮阔的史诗和对生命的探究。
| 书名 | 白鲸(上下)(精) |
| 分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
| 作者 | (美)赫尔曼·麦尔维尔 |
| 出版社 | 湖南人民出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 一次捕鲸之旅,以实玛利和新朋友奎奎格登上了“裴阔德号”,遇到了一位伟大却疯狂的船长,亚哈。亚哈曾被白鲸咬断左腿,为复仇,他带领船员在浩瀚的大海中捕杀那头白色抹香鲸——莫比·迪克。三场血战,最终亚哈刺中白鲸,却被鱼叉上的绳子缠住,落海身亡。捕鲸船被撞翻,白鲸不知去向。只有以实玛利生还。 赫尔曼·麦尔维尔著的《白鲸》不仅是一部航海小说,一本捕鲸业百科,更是壮阔的史诗和对生命的探究。 内容推荐 赫尔曼·麦尔维尔著的《白鲸(上下)(精)》是诺贝尔文学奖得主鲍勃·迪伦向全世界推荐的经史诗典小说! “如果太阳侮辱了我,我也会戳穿它。” 船长亚哈,纵横海上四十年,是水手们眼中神一般的人物。 有一天,他被一头名为“莫比·迪克”的大白鲸,咬断左腿。为了杀死白鲸,重获尊严,亚哈精心策划了一场动人心魄的复仇计划…… 目录 上册 译者序 命运启示录 词源 摘录 第一章 蜃景隐现 第二章 旅行包 第三章 喷水鲸客店 第四章 被子 第五章 早餐 第六章 街道 第七章 礼拜堂 第八章 讲道坛 第九章 布道 第十章 知己良朋 第十一章 睡衣 第十二章 身世 第十三章 手推车 第十四章 楠塔基特 第十五章 杂烩浓汤 第十六章 船 第十七章 斋戒 第十八章 签字画押 第十九章 预言家 第二十章 全体动员 第二十一章 上船 第二十二章 圣诞快乐 第二十三章 背风岸 第二十四章 辩护者 第二十五章 附言 第二十六章 骑士与侍从(上) 第二十七章 骑士与侍从(下) 第二十八章 亚哈 第二十九章 亚哈登场,斯塔布随上 第三十章 烟斗 第三十一章 麦布女王 第三十二章 鲸类学 第三十三章 斯贝克辛德 第三十四章 船长室的餐桌 第三十五章 桅顶瞭望 第三十六章 后甲板 第三十七章 日落 第三十八章 薄暮 第三十九章 初夜班 第四十章 午夜,船头楼 第四十一章 莫比·迪克 第四十二章 大鲸之白 第四十三章 听! 第四十四章 航海图 第四十五章 宣誓书 第四十六章 揣度 第四十七章 编垫者 第四十八章 初次放艇 第四十九章 残酷之人 第五十章 亚哈的小艇和艇员;费达拉 第五十一章 精灵的喷水 第五十二章 “信天翁号” 第五十三章 联欢会 第五十四章 “汤-霍号”的故事 第五十五章 荒谬的鲸鱼画像 第五十六章 错误较少的鲸鱼图像以及捕鲸场面的真实图画 第五十七章 颜料、牙齿、木头、铁板、石头、山和星星上的鲸鱼 下册 第五十八章 鲸鱼食料 第五十九章 鱿鱼 第六十章 捕鲸索 第六十一章 斯塔布杀了一头鲸 第六十二章 标枪 第六十三章 支架 第六十四章 斯塔布的晚餐 第六十五章 用鲸鱼做菜 第六十六章 鲨鱼大屠杀 第六十七章 切鲸取脂 第六十八章 毛毯 第六十九章 葬礼 第七十章 狮身人面怪 第七十一章 “耶罗波安号”的故事 第七十二章 猴索 第七十三章 斯塔布和弗拉斯克杀了一头露脊鲸;随后有关它的对话 第七十四章 抹香鲸头——对比观 第七十五章 露脊鲸头——对比观 第七十六章 破城槌 第七十七章 海德堡大桶 第七十八章 水箱和水桶 第七十九章 大草原 第八十章 脑壳 第八十一章 “裴阔德号”遇上“处女号” 第八十二章 捕鲸业的荣誉和光荣 第八十三章 从历史上看约拿 第八十四章 投杆 第八十五章 喷泉 第八十六章 尾巴 第八十七章 大舰队 第八十八章 学校与校长 第八十九章 有主鲸和无主鲸 第九十章 头和尾 第九十一章 “裴阔德号”遇上“玫瑰蓓蕾号” 第九十二章 龙涎香 第九十三章 被弃者 第九十四章 用手揉捏 第九十五章 法衣 第九十六章 炼油间 第九十七章 灯 第九十八章 装舱和清扫 第九十九章 古金币腿和臂。楠塔基特的“裴阔德号” 第一〇〇章 遇见伦敦的“塞缪尔·恩德比号” 第一〇一章 玻璃酒瓶 第一〇二章 阿萨西斯的树荫处 第一〇三章 鲸骨架的尺寸 第一〇四章 化石鲸 第一〇五章 鲸鱼的体积会缩小吗?它会灭绝吗? 第一〇六章 亚哈的腿 第一〇七章 木匠 第一〇八章 亚哈与木匠 第一〇九章 亚哈与斯塔巴克在船长室里 第一一〇章 奎奎格在棺材里 第一一一章 太平洋 第一一二章 铁匠 第一一三章 熔炉 第一一四章 镀金工 第一一五章 “裴阔德号”遇见“单身汉号” 第一一六章 垂死的鲸 第一一七章 看守鲸鱼 第一一八章 象限仪 第一一九章 蜡烛 第一二〇章 初夜班行将结束的甲板 第一二一章 午夜——船头楼舷墙 第一二二章 午夜上空——雷电交加 第一二三章 滑膛枪 第一二四章 罗盘针 第一二五章 测程仪和测量绳 第一二六章 救生圈 第一二七章 甲板 第一二八章 “裴阔德号”遇见“拉结号” 第一二九章 船长室 第一三〇章 帽子 第一三一章 “裴阔德号”遇见“欢喜号” 第一三二章 交响乐 第一三三章 追击——第一天 第一三四章 追击——第二天 第一三五章 追击——第三天 尾声 试读章节 第一章 蜃景隐现 叫我以实玛利吧。很多年以前——别在意到底有多久——我囊中羞涩,甚或分文不名,陆地上已经没有什么特别的东西能够吸引我了,我想我应该出去航海,看一看作为这个世界一部分的那些水域。我总是以这种方式消愁解闷,调节血液循环。每当我发现自己的嘴角变得冷酷;每当我的灵魂里又是潮湿、毛毛雨下个不停的十一月;每当我发现自己不由自主地在棺材铺前驻足,遇见任何一场葬礼都尾随其后;尤其是每当我的疑病又将我支配,需要强大的道德律令才能阻止我故意走到街上,有条不紊地敲掉人们的帽子——那时,我就知道又到尽快出海的最佳时间了。这是我用以代替手枪和子弹来了此一生的东西。加图带着一种哲学的炫耀饮剑自尽;我则悄悄地上船,一走了之。这绝非惊人之举。如果他们知道,几乎所有的男人,或多或少,在某个时刻,都和我一样对海洋怀有一种非常相似的感情。 这就是曼哈托岛城,腰带般环绕着一座座码头,就像那些西印度小岛为珊瑚礁所环绕——商业的浪潮已将其包围。左右两边的街道都将你带向水边。城的最南部是炮台,气势非凡的防波堤被海浪冲刷着,微风将它吹凉,几个小时之前从陆地还看不见它。瞧瞧那一群群看海景的人。 一个梦幻般的安息日下午,在城中巡行。从克里亚斯角到柯蒂斯岬,从那里经过白厅往北。你看见了什么?——环绕全城,到处都站满了成千上万必死的凡人,像沉默的哨兵一样,沉浸在对海洋的幻想之中。有的斜倚着木桩;有的坐在码头边上;有的俯视着来自中国的船只的舷墙;有的高悬在索具上,好像是要尽力取得一个更好的望海位置。可这些都是陆地人;工作日里都被关在板条灰泥的房子里——或拴在柜台上,或钉在板凳上,或困在书案旁。怎么是这样?绿色的原野都消失无踪了吗?他们在这里干什么? 可是看哪!这里又来了一群群的人,径直走向水边,似乎要去跳水。奇怪!除了陆地的尽头,已经没有什么能满足他们了;在远处阴凉背风的仓库那边闲荡还嫌不够。不,他们非得尽可能靠近水边,只要别掉进水里。他们站在那里——有几里长,甚至十几里长。全都是内陆人,来自小巷、胡同、大街和林荫道——来自东南西北。然而,在这里他们都混在一起了。告诉我,是那些船上罗盘针的磁力把他们吸引来的吗? 还有,假设你住在乡村,在布满湖泊的高地。随便你择路而行,十有八九它会把你引向一座山谷,让你在溪流的池塘边停下脚步。那里有一种魔力。即便是最为心不在焉的人,沉浸在他最为深沉的梦想之中,只要他站起身来,迈开脚步,只要那块地方有水,他都会万无一失地把你领到水边。如果你的商队碰巧配备了一位玄学教授,如果你在美国大沙漠中焦渴难耐,不妨尝试一下这个方法。是啊,尽人皆知,沉思和水始终是紧密相关的。 但是这里有一位艺术家。他要把萨科河谷所有充满梦幻、浓荫密布、幽静至极、无比迷人的浪漫美景统统描绘给你,他会使用什么样的元素呢?他的树就挺立在那里,每一棵的树干都是空心的,仿佛有一位隐士和一个十字架藏在里面;这边是他沉睡的草地,那边是他沉睡的牛羊;远处的茅屋那边,升起一缕睡意沉沉的炊烟。遥远的林地之中,蜿蜒着迷宫般的小径,延伸向群山重叠的岗峦,沐浴在山坡的蓝色之中。可尽管这画面让人恍惚出神,尽管这松树在摇落它的叹息,像树叶落在牧人的头上,一切依然是徒劳的,除非那牧人的眼睛一直盯在面前的神奇溪流上。六月里去游览一下大草原,那时,你要在上百里没膝深的卷丹草丛中跋涉——那里缺少的是什么魅力呢?——是水——那里没有一滴水!如果尼亚加拉仅仅是一道沙瀑,你还会旅行几千里去一睹究竟吗?为什么田纳西的那位穷诗人,突然得到了两把银币之后,会纠结到底是给自己买一件急需的外套,还是用这笔钱徒步去罗卡韦海滩旅行一番?为什么几乎每一个身心同样健全的小伙子,总有一段时间会发疯般想要出海航行?为什么你初次作为旅客出海航行,第一次有人告诉你,你和你的船现在已经望不见陆地了,那时,你的心头会感受到一种神秘的震颤?为什么古波斯人视海为神圣?为什么希腊人单独设立一位海神,作为宙斯的兄弟?这一切的确不是毫无意义的。那喀索斯的故事涵义就更深了,那位少年因为抓不到映在泉水中的那折磨人的、雅致的形象,便投身水中,溺水而亡。但是我们自己,在所有河流与海洋中,都看见了那同样的形象。那是把握不住的生命的幻影;这就是一切的关键所在。 P23-24 序言 世上没有一部小说,可以被轻易叫作史诗,除了《白鲸》; 世上没有一位小说家,可以被轻易叫作莎士比亚,除了麦尔维尔; 究竟是怎样一部小说?以至于伟大的鲍勃·迪伦,要在诺贝尔文学奖的答谢词里,花去整整一千八百字去谈论它? 杜尚说没有艺术,只有艺术家。就是说,与其谈论小说,不如谈论小说家,与其谈论白鲸,不如谈论麦尔维尔。 传说,一个好作家必须有一个悲惨的童年,按这个标准,麦尔维尔一开始就满足了一个好作家的条件。 他12岁丧父,失学。15岁独自谋生,先后做过银行职员、农场工人、乡村教师。18岁逃到船上做水手,期间,还被关进塔希提岛上的监狱里。接着,越狱,重回大海,做了整整五年的捕鲸劳工。然后,人生风雨交加,心头百感交集; 然后,毅然上岸,决定当作家; 然后,世上有了一部叫《白鲸》的巨著。 写出伟大小说的作家,会过上怎样纸醉金迷的生活? 他过上了超越你想象的生活。 《白鲸》出版了,整整一年,卖出了五本。 对以版税谋生的写作者而言,这当然是一记棍棒。 怎么办?一个闯荡过大海的家伙是不会轻易低头的。失败了,继续写,继续写,继续失败,他写了整整六百万字,最终,没能换得应有的名声。 而名声之外,愈加悲惨。他28岁结婚,妻子是州法院首席大法官之女。本来琴瑟相和,比目连枝,但命运莫测,一场大火烧毁了他的书房,而他最钟爱的儿子又自杀而死,他抑郁、酗酒,家暴。妻子公开宣布:丈夫已经精神失常,并差点将他送到疯人院。 从丧子之痛到家庭破裂,作家的生活已然一塌糊涂。 仿佛为了更加完美的失败,晚年,他甚至开始无可救药地写了整整三本诗集,并自费出版了它们。 终于,在贫病交加中,麦尔维尔撒手人寰。 时光一去如棍棒。如同松尾芭蕉的这句禅语,他72年的人生,遭遇的是一连串棍棒的打击。 而滑稽的是无常弄人,尤其喜欢作弄艺术家、作家与诗人。 在他离开人世半个世纪之后,人们仿佛从梦中惊醒,一夜之间,荆玉纷飞,价值连城。人们捧读《白鲸》,如见和氏之璧。 与梭罗一样,与梵高一样,与卡夫卡一样,与王小波一样,一个生前寂寞的家伙,乾坤斗转,死后封神。 因为孤高拔俗一骑绝尘,他把时代抛得太远。 那么,说到底,《白鲸》究竟价值何在? 人性邪恶的杰作?海洋的百科全书?深刻的人类寓言?《圣经》一样的启示录? 是从莎士比亚那里获得灵感?还是从埃斯库罗斯那里获得灵感?是从卡莱尔的诗歌中获得灵感?抑或是从《旧约》中获得灵感? “裴阔德号”是不是“诺亚方舟”?莫比·迪克是不是上帝? 诸如此类,不是我关心的。 我所知道的是,它是一颗巨大的宝石,而每个人都能从中目睹他目力所及的光辉,才是宝石的真义。 我还确信,诗人马永波先生的译本会给这头白鲸披上奇异的色泽,因为,卡莱尔说,诗人是世界之光。我一直深信不疑。 何波 2017年6月28日 上海 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。