网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 女权主义在中国的翻译历程/社会性别研究译丛
分类
作者
出版社 复旦大学出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
编辑推荐

王政、高彦颐、陈雁编著的《女权主义在中国的翻译历程》收入了八篇文章,作者是来自中国、日本、加拿大和美国的学者和社会活动分子,其学科背景也多有不同。本书试图说明,女权主义产生自“西方”,被翻译到一个具体的地域,这个地域有着自身的对社会性别、阶级、身体、性存在的理解。本书收入的文章分别讨论了四个历史时期:晚清(1895--1911)、民国(1912--1949)、毛泽东时代的新中国(1949--1976)以及毛泽东逝世之后的中国(1976年至今)。

内容推荐

作为一个全球性的话语,女权主义和帝国主义、资本主义等全球化进程纠缠在一起。这些进程不能简单地一言以蔽之,因为其中有复杂的、动态的关系,并产生了今天现代社会地缘政治构架的本质特点。正因为这样复杂的背景,女权主义在一个局部区域内的历史,对我们理解局部区域与全球之间的互动非常关键,对增进我们对现代性形成的微观和宏观过程的了解也非常重要。王政、高彦颐、陈雁编著的《女权主义在中国的翻译历程》将19世纪末到当代的中国作为个案研究的对象,讨论分析这样一个进程中出现的种种问题。

目录

序言 高彦颐 王政

近代中国的女权概念 须藤瑞代

译介新女子:中国女权主义者眼中的西方(1905—1915) 陈铨乐

女性、母性与生物界通律:《妇女杂志》的前半期(1915—1925) 江勇振

“健美”在中国20世纪30年代的“国难时期”:民族主义与女权主义 高云翔

向前“大跃进”?——毛泽东时期的妇女解放的政治 弋玫

从“银花赛”看20世纪50年代中国农村的性别分工 高小贤

“铁姑娘”再思考: 中国“文化大革命”中的性别与劳动 金一虹

谁是女权主义者?——理解中国妇女解放运动后关于《上海宝贝》、“身体写作”和女权主义的矛盾立场 钟雪萍

附录

英文作者译名一览

汉译英文关键词简表

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/23 4:46:40