乔治·奥威尔著的《动物农场(精)/奥威尔小说全集》是一则入骨三分的反乌托邦的政治讽喻寓言。农场的一群动物成功地进行了一场“革命”,将压榨他们的人类东家赶出农场,建立起一个平等的动物社会。然而,动物领袖,那些聪明的猪们最终却篡夺了革命的果实,成为比人类东家更加独裁和极权的统治者。
这则篇幅短小却无比深刻的政治寓言洞穿了历史与人性的迷雾,道出了一个无论过去、现在还是未来都在不同国度的政治舞台上反复上演的剧本,因而具有了超越时代、令人颤抖的力量。
| 书名 | 动物农场(精)/奥威尔小说全集 |
| 分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
| 作者 | (英)乔治·奥威尔 |
| 出版社 | 上海译文出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 乔治·奥威尔著的《动物农场(精)/奥威尔小说全集》是一则入骨三分的反乌托邦的政治讽喻寓言。农场的一群动物成功地进行了一场“革命”,将压榨他们的人类东家赶出农场,建立起一个平等的动物社会。然而,动物领袖,那些聪明的猪们最终却篡夺了革命的果实,成为比人类东家更加独裁和极权的统治者。 这则篇幅短小却无比深刻的政治寓言洞穿了历史与人性的迷雾,道出了一个无论过去、现在还是未来都在不同国度的政治舞台上反复上演的剧本,因而具有了超越时代、令人颤抖的力量。 内容推荐 乔治·奥威尔著的《动物农场(精)/奥威尔小说全集》讲述了长久以来,农场上的动物们在人类的皮鞭下流血流汗,饱受虐待,却分享不到自己劳动的果实。终有一日,不堪剥削与压迫的动物们奋起反抗,赶走了人类,建立起一个“所有动物皆平等”的理想主义乌托邦。一个超越时代、无比犀利的政治讽喻故事就此展开——奥威尔以先知般的洞见推演了一场反抗暴政的革命最终怎样一步一步地蜕变为比暴政更可怕的极权…… 目录 正文 试读章节 一 曼纳农场的琼斯先生在睡觉前关上了鸡棚的门,但他喝得酩酊大醉,忘了关上通道孔。他踉踉跄跄地走过院子,手里的灯笼泛出的光圈晃个不停。来到后门那里他踢掉脚上的靴子,从碗碟洗涤间的木桶里倒了最后一杯啤酒,一口喝下去,然后跌跌撞撞地上床睡觉。琼斯夫人早已酣然入睡。 卧室里的灯一灭,整个农场开始喧闹起来。白天的时候消息已经传开了:曾获得“中等体格白猪大奖”的老麦哲昨晚做了一个奇怪的梦,希望将梦的内容讲述给其它动物听。大家一致决定,等琼斯先生不在情况安全的时候,就到大谷仓里集合。老麦哲(大家都这么叫他,虽然他参加展出时的名字叫“英俊的威灵顿”)在农场里地位很高,大家都愿意放弃一个小时的睡眠时间听他讲话。 在大谷仓的一头有一处隆起的平台,老麦哲正端坐在草堆上,头顶的横梁上挂着一盏灯。他已经十二岁了,变得非常臃肿,但仍不失为一只仪表堂堂的猪,虽然两根獠牙没有被切掉,看上去却非常睿智慈祥。很快,其它动物陆续到达,以各自独特的方式让自己坐得舒服一些。最早到的是三只狗,布鲁贝尔、杰西和平切尔。接着猪们也来了,它们立刻躺在平台前的干草堆上。母鸡们蹲坐在窗台上,鸽子们则飞上横梁。绵羊们和奶牛们躺在猪们的后面,开始咀嚼反刍的食物。那两匹拉车的马,鲍克瑟和克洛弗慢悠悠地走进来,小心翼翼地踩下硕大而毛茸茸的马蹄,担心会有某只小动物藏在干草堆里。克洛弗是只胖乎乎的快到中年的母马,自从生下第四胎马驹之后,身材就没能恢复过来。鲍克瑟体格魁梧,约有18捋高,两匹普通的马加起来也未必有他那么壮。他的鼻子上有一道白条,看上去有点憨,事实上,他的确不怎么聪明,但大家都很尊敬他,因为他性格沉稳,干活时力大无穷。白山羊穆丽尔和驴子本杰明跟在后面。本杰明是农场里年纪最大的动物,脾气也最糟糕。他很少说话,一开口总是愤世嫉俗的言论——例如,他会说上帝给了他一根尾巴驱赶蚊蝇,但他宁愿没有尾巴和没有蚊蝇。在农场里,只有他从不开怀大笑,如果问他为什么不笑,他会说他没看到什么值得笑的事情。不过,虽然他没有公开承认过,但他和鲍克瑟结下了深厚的友谊。星期天的时候他们俩总是在果园那头的小牧场消磨时间,并排低着头吃草,一切尽在不言中。 两匹马刚躺下来,一群没有了妈妈的小鸭子们就列队走进谷仓。它们怯生生地呱呱呱叫嚷着,踌躇地徘徊着,想找一处不会被别的动物踩到的地方。克洛弗用两条前腿为它们筑起了一道护墙,小鸭子们蜷缩在她的怀抱中,很快就睡着了。最后一刻,给琼斯先生拉二轮小马车的莫丽,那头傻气贪美的白色母马,花枝招展地走了进来,嘴里咀嚼着一块方糖。她在靠近前排的地方坐了下来,开始摆弄白色的鬃毛,希望让别人注意到上面那根红色的缎带。最晚到的是猫,和往常一样,她左顾右盼,寻找最温暖的地方,然后挤进鲍克瑟和克洛弗的中间,舒舒服服地打起呼噜,老麦哲的演讲到底说了些什么,她一个字也没有听进去。(P1-3) |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。