网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 简·爱
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (英)勃朗特
出版社 阳光出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
编辑推荐

《简·爱》是19世纪英国现实主义文学作家夏洛蒂·勃朗特的成名作及代表作。小说真实地再现了小人物简·爱三十年的坎坷遭遇和勇敢追求,细腻地叙述了女主人公艰难的生存状态和复杂的心理活动,反对对人性的压抑和摧残,赞扬了妇女独立自主、自尊自强的精神,是一部现实主义的作品。作品还充分表现了作者的主观理想,抒发了个人热烈的感情,在情节的构建、人物的刻画、心理的揭示和景物的描绘方面,都有着极为丰富的想象力。

内容推荐

由勃朗特所著的《简·爱》讲述了出身贫寒的简·爱在做家庭教师时,与男主人公罗切斯特产生了真挚的爱情。就在两人的婚礼上,简·爱发现罗切斯特家的阁楼上藏着一个疯女人,而她竟是罗切斯特的结发妻子。简·爱愤而离开。不久,疯女人火烧庄园,罗切斯特双目失明,并陷于贫困。就在他对生活感觉绝望之际,简·爱回到了他的身边。

目录

阅读指南

第一章 盖茨黑德府

第二章 初入洛伍德慈善学移

第三章 海伦之死[精读]

第四章 来到桑菲尔德

第五章 邂逅主人[精读]

第六章 爱上罗切斯特

第七章 宴会[精读]

第八章 无聊的午后

第九章 吉卜赛算命人[精读]

第十章 里德太太去世

第十一章 求婚[精读]

第十二章 婚礼前夕

第十三章 夭折的婚礼[精读]

第十四章 抉择[精读]

第十五章 出走

第十六章 沼泽屋

第十七章 乡村教师

第十八章 意外的遗产

第十九章 圣约翰的求婚

第二十章 完美的结局[精读]

试读章节

“不,阿迪拉不论对她母亲还是你的过错都没责任。我很关心她,现在知道了她在某种意义上说没有父母——被母亲遗弃,又得不到你的承认,先生——我会比以前更疼爱她。我怎么能不喜欢一个无依无靠,把老师当作朋友的孤儿,而去喜欢一个有钱人家娇生惯养,讨厌老师的宠儿呢?”

“哦,你是从这个角度看问题的!好啦,现在我得走了。你也一样,天黑了。”

他的轻松随便解除了令我痛苦的束缚,他对我友好坦诚、正派热情,更加吸引了我,使我时时感到他仿佛是我的亲戚而不是主人。然而,他有时仍盛气凌人,可我不在乎。他就是这个样子。生活中平添这种新乐趣,令人快活又满足。我不再渴望亲人,我那纤细如新月的命运在扩展,生活的空白被填补,健康增强,长了肉,也长了力。

如今罗切斯特先生在我眼中还丑么?不,读者呵,感激之情及许许多多愉快亲切的联想使我最爱看他的面容。此刻我虽已吹灭蜡烛上了床,却无法入睡。心里总在想着他在林荫道上停下来,告诉我命运之神怎样出现在他眼前,问他敢不敢在桑菲尔德获取幸福时的那副神情。

“为什么不会幸福呢?”我问自己,“什么使他疏远这座房子?他很快又要走了么?费尔法克斯太太说过,他一次在这儿不会超过两星期。可现在他已待了八个星期。他要真走,带来的变化会令人伤心。要是他春天、夏天、秋天都不回来,阳光灿烂的大晴天也会多么无趣!”

我试图重新入睡,但心儿不安地怦怦跳,打破了内心的平静。远在楼下大厅的时钟敲了两下,就在这时,我的屋门似乎有人在动,仿佛谁在沿着外面漆黑的过道摸索着路,手指探过了我的房门。我问:“是谁?”没人回答,吓得我浑身冰凉。

我一下子想到大概是派洛特。厨房门碰巧开着时,它常常顺路找到罗切斯特先生睡房门口,早晨常看到它卧在那儿。这么一想,我心里多少平静下来。就躺下。寂静安定神经,整座大宅复归万籁无声。睡意再次袭来,但那天晚上注定不能安眠。梦神还未挨近耳朵就被吓得逃之天天——发生了一件冷彻骨髓的事。

一种魔鬼般的笑声传来——低沉、压抑,仿佛就在我房门锁孔处。床头挨近房门,起先我还以为这怪笑的魔鬼就在我床边——或不如说就蹲在我枕头下方。可起来四下一看,什么也没发现。我正目瞪口呆,那奇怪的声音又响起来,这下知道它来自门的那一边。第一个反应是起身去闩门,接着就再喊一声“是谁?”

什么东西咯咯的响,还直哼哼。不一会儿,有脚步声往三楼楼梯走去。最近那儿加了一扇门关闭那楼梯。听着那门打开又关上,一切复归宁静。

“是格雷斯·普尔吧?她中了邪么?”我心想。现在我再也不可能一个人待下去,必须去找费尔法克斯太太。我急急忙忙穿上外衣,披上披肩,拉开门闩打开门,手一个劲儿直哆嗦。门外有支燃烧的蜡烛,就搁在走廊的地席上,令我大吃一惊。更令我惊愕的是空气朦朦胧胧,似乎烟雾弥漫。我左看看,右看看,想找出这蓝色烟雾的打哪里来。这时又闻到一股浓烈的焦臭味儿。

什么东西嘎的晌了一声,是半掩的门,是罗切斯特先生的房子了,团团烟雾正从中冒将出来。我不再想费尔法克斯太太,不再想格雷斯·普尔或那笑声,一瞬间就冲进他房间。火舌在床的四周乱窜,帐子已经着火。在一片火花与烟雾之中,罗切斯特先生一动不动地摊着身子,沉沉酣睡。

“醒醒!醒醒!”我大叫,还推他。可他只是咕哝一声翻个身,烟雾已把他熏得昏迷过去了。刻不容缓,床单也在着火。我冲向屋里的脸盆和水罐,谢天谢地,一个很大,另一个很深,都灌满了水。我猛地将它们倒出去,泼向床铺和床上的人。接着飞奔回到自己房间,拿来我的水罐,再次泼向睡榻。上帝助我,总算扑灭了吞噬床铺的火焰。

被水浇灭的火焰发出嘶嘶声,扔掉的空水罐发出的碎裂声,尤其是我慷慨泼洒的沐浴般的溅水声,终于弄醒了罗切斯特先生。虽然此刻一片漆黑,但我知道他醒了,因为听到他一发现自己躺在水洼里,就大声吐出一串古怪的诅咒。

“发大水了吗?”他叫道。

“没有,先生,”我回答,“不过刚才失火了。起来吧,一定得起来,您都湿透了。我去给您拿支蜡烛。”

P64-65

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/21 23:13:25