网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 上锁的房间/玛丽·罗素与大侦探福尔摩斯
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (美)劳拉·金
出版社 重庆出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
编辑推荐

福尔摩斯携手“马耳他之鹰”唐人街上揭秘爱人噩梦真相!

Deadly Pleasures年度最佳犯罪小说、《西雅图时报》年度最佳悬疑小说!

迄今无人逾越的福尔摩斯新故事,退隐山林十五年后再次启程!

美国版阿加莎·克里斯蒂首度引进中国系列累计销量百万册!

劳拉·金著的《上锁的房间》从少女玛丽·罗素的视角出发,以她与福尔摩斯的相遇、相爱及婚姻生活为时间轴,场景遍及世界各国,将历史事实、真实人物与冒险故事相结合,对读者熟知的福尔摩斯故事进行了解构与重设,既让读者看到了一个不同以往的福尔摩斯,又塑造了福尔摩斯夫人玛丽·罗素这样一个独立、机智、果敢的全新女性角色。

内容推荐

“我知道,这扇门通往一间公寓。但它相当隐蔽,没有人知道,除了我。”

劳拉·金著的《上锁的房间》讲述了1906年,美国,旧金山。空前的大地震及随之而来的大火几乎毁灭了整座城市。然而,六岁时的这段记忆却在玛丽.罗素的脑海中被封存。

十四岁,一场意外的车祸发生,罗素的父母与弟弟坠下山崖,只有她一人得以幸存,此后,她离开美国,前往苏塞克斯,始终因负疚而噩梦缠身。

直到十年之后,她在爱人福尔摩斯的陪伴下重返家园,才发现一切早有肇因。

在尚未写就《马耳他之鹰》的达希尔·哈米特帮助下,福尔摩斯渐渐揭开了往事的面纱……

目录

编辑前言

序曲

第一部 罗素

第二部 福尔摩斯

第三部 罗素

第四部 福尔摩斯

第五部 罗素

尾声

后记

试读章节

春寒料峭的日本,冷风掠过闻名于世的樱花树,将花苞上的冰屑纷纷扬扬地洒了一地。天皇的一封电报,把我们从香港召来了这里,并无商量的余地。我们在这儿待了近三个星期。人们坚定地认为,等五月到来,这里便会柳暗花明。

这三个星期最大的好处就是,困扰我一路的噩梦终于销声匿迹了。我睡得很踏实。最开始不免有些小心翼翼,之后便渐渐放松了警惕。我已无心追究原因,这些噩梦总归是去了。

但是,从东京起航十二小时后,我又梦到了飞行物,于是再一次挣扎着从沉睡中醒来。

离开岛国三日后,雨过天晴,微弱的阳光穿过云层,时有时无。天气有些冷,大多数乘客硬着头皮去甲板上溜了一圈之后,便靠着临海的窗户待着,慵懒得像猫一样。而我跟事务长讨了一条旅行毯,在避风处寻了把帆布椅,把帽子从乱糟糟的头发上扯下来,遮住脸,开始打盹儿。

半下午的时候,福尔摩斯端了一杯热咖啡来,确切地说是一杯温咖啡,有一半还洒到了杯托里。尽管如此,我还是欠身,抽出一只手接了过来,并用另一只手将杯托里的咖啡倒回杯里。福尔摩斯坐到旁边的一把帆布椅上,掏出烟斗和烟草袋。

“船长说,我们要全速前进了。”他解释说。

“真好,暴风雨终于消停了,”我说道,“估计今天晚上我可以好好吃顿晚饭。”过去几天,狂风将本就颠簸不停的轮船掀得七上八下,比平日里更容易晕船反胃。

“这三天你一点东西都没吃。”福尔摩斯对我虚弱的胃不甚满意。

“吃米饭了,”我反驳道,“也喝了些茶。”

“也没睡。”他又补充道,一边说一边点着防风打火机,凑近烟斗钵。

这次我没有辩解。过了一会儿,他似乎也承认了他的指控无须答复,便继续说:

“有没有想过在夏威夷逗留几天?”

我把哈欠咽了回去,把空杯子搁到椅子宽宽的扶手上,又缩回暖和的毯子里。“你定吧,福尔摩斯。如果你想在那儿停的话,我很乐意。下一班轮船是什么时候?”

“一般是三天一班,但是听说下一班轮船返回东京维修去了,所以说,我们要在岛上困一周。”

我睁开一只眼睛,通过声音,判断不出他的真实意图,他的表情笼罩在烟雾中,更给不了什么提示。“脱离航行计划一周的话,时间确实不短。”我小心地试探。

“如果夏威夷接受了禁酒令的话,一周会更长。”

“半天可以赶很长一段路,也可以好好坐在桌前吃饭,不用为了将晃动的汤勺准确地送到嘴边而费劲。哪种选择都不错。”

“四天后还有一趟去旧金山的船。”这样多余的察言观色太不像福尔摩斯了。其实整个对话都不太像福尔摩斯的风格,我这样思考着,逆着光眯着眼睛注视他。他衔着烟斗,正专心致志地卷他的烟草袋,于是我又闭上眼睛。

“陆地啊,”我说道,“在加利福尼亚待一周,处理一下生意,就可以回家了。坐火车回。”坐火车可不会晕船。

“你觉得一周时间够用?”

“起草一下出售房子和公司的文件?一周足够用了。”

“这只是你自己的打算。”

这种不置可否的话,颇有弗洛伊德装腔作势的味道。我开始有些恼了。“你这是什么意思,福尔摩斯?”

“你的噩梦。”

“噩梦怎么了?”我打断他。我就不该同他讲这些梦的,但是要想不被察觉,也很难,毕竟我们住得很近。

“我想说,噩梦在某种程度上反映出焦虑。”

“哦,快得了吧,福尔摩斯,你说话像极了弗洛伊德。就是那个满脑子都是性的家伙。他宣称‘在梦中,房间一般象征着女人’,‘检查一连串房间就表示妓院或者婚姻’。他这样欣欣然地将两者等同起来,我简直无法想象他的婚姻状况。还有钥匙——天啊,你可以想象把玩口袋里那把焐热的钥匙象征着什么,真是让人心烦。‘纯真的梦也承载着天然性欲’,这个俗人肯定会把钥匙和某个男性器官等同起来,至于喷出来的东西——好吧,我确实是个女变态。每次我读他的书,都想泡热水澡,或者淋冷水浴。这种情况,又该把我的天然性欲解析成什么呢?”

“听起来,你似乎对这个研究得很透彻。”

“没错,我在船上的图书馆里找到了一本他写的《梦的解析》。”我承认了。随即便意识到,这话似乎承认了我的专注程度,而且还高出我的预期。为了不让他继续关注这个话题,我打岔道:“真没想到你竟然是弗洛伊德狂热者,福尔摩斯。”

他脸色一暗,向我靠过来,想回应我的话,然后突然又停住了,以一种颇具欺骗性的温和语气反击道:“你的梦很明了,这种情况下,没必要动用心理逻辑学的知识。”(P6-8)

序言

本书为玛丽·罗素回忆录的第八部。20世纪90年代,我收到了一系列手稿,这些回忆录便是在此基础上编纂而成。

最终成为本书的这部手稿初读时似乎是一些片段的集合,但仔细读来,却是两个独立的故事。它们要么是被草草地放在一起,这里二十页,那里五十页,要么是按照两个故事的时间进程粗略地交叉。一份是手写稿,以罗素女士独特的口吻娓娓道来,另一份是打印稿,从罗素女士的伙伴兼丈夫的角度出发,以第三人称叙事。语法和标点的某些实例似乎可以表明,笔者(或者打字者)就是罗素本人,但她究竟是在转述别人讲给她的故事,还是根据已有材料臆造了一些情节,我们只能凭空猜测。我花了些时间思考这个问题,然后大胆推断,她根据至少两部分独立的叙述,将故事的章节融合在一起,还用打字替代了惯常的亲笔。这为她提供了一些空间,让她可以在心理上与故事拉开一段必要的距离,就像内心独白转换成客观叙述一样。

但正如前文所说,这只是猜测。

罗素女士原稿中以第三人称呈现的材料保留了下来。我试图将两个视角中日常生活交错的部分重复描写出来,过程令人抓狂,但我还是决定叠加材料,先讲一段故事,再开始交叉的叙事。

劳拉·R.金

加利福尼亚州,自由城

后记

我要感谢位于圣克鲁兹的加利福尼亚大学麦克亨利图书馆那些充满智慧和才华的人们,一如既往。没有你们,这本书便不可能像现在这样生动伟大。

我还要感谢加利福尼亚丹维尔市黑鹰博物馆的迪克。格里菲斯、乔恩.哈特以及弗雷德·齐默尔曼。如果想见识唐尼的蓝色劳斯莱斯,它就停在那里。

感谢杰出的研究员艾比·布里基、加州历史学会的藏品、旧金山公共图书馆以及技术协会图书馆;感谢对哈米特无所不知的唐·赫伦,以及斯图·班尼特,他找出了知道这座城市内情的人的指导。

尽管我找到的所有达希尔·哈米特的传记,甚至他女儿乔·哈米特亲笔的传记(《达希尔·哈米特:女儿记忆中的他》),都未曾提到1924年春天这次非凡的思想交融,但从我的角度看,罗素女士透过他整齐的衣冠和病弱的肺,乃至他强大的道德感,抓住了这个男人的本质。关于故事中哈米特不愿出卖前任雇主的这一点,在此应该指出,这位病入膏肓、终生患有幽闭恐惧症的老人,在20世纪50年代,57岁高龄时,因为拒绝说出信任他的人的名字,被关在联邦监狱二十二个星期。正如莉莲·赫尔曼为挚爱的人献上的悼词(可以在黛安·约翰逊杰出的《达希尔·哈米特的一生》中找到),哈米特锒铛入狱是因为“他最后得出结论,人应该谨言”。

对所有人而言,这绝非小目标。

书评(媒体评论)

劳拉·金不仅是美国最棒的悬疑小说作家之一,更是最值得我们尊敬的作家之一。玛丽·罗素的归乡之旅是一个极为成功的故事,很难有人望其项背。

——《蒙特利先驱报》

一百年前的旧金山在《上锁的房间》中铺陈在今日的读者眼前,地震、大火、湾区、唐人街,福尔摩斯和他聪慧而又勇敢的小妻子开始了又一段激动人心的旅程。

——《西雅图时报》

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/21 18:07:00