《呼啸山庄(精)》是英国女作家勃朗特姐妹之一爱艾米莉·勃朗特的作品。小说描写吉卜赛弃儿希刺克利夫被山庄老主人收养后,因受辱和恋爱不遂,外出致富,回来后对与其女友凯瑟琳结婚的地主林敦及其子女进行报复的故事。全篇充满强烈的反压迫、争幸福的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张的浪漫气氛。
| 书名 | 呼啸山庄(精)/世界经典文学名著名家典译书系 |
| 分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
| 作者 | (英)艾米莉·勃朗特 |
| 出版社 | 开明出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 《呼啸山庄(精)》是英国女作家勃朗特姐妹之一爱艾米莉·勃朗特的作品。小说描写吉卜赛弃儿希刺克利夫被山庄老主人收养后,因受辱和恋爱不遂,外出致富,回来后对与其女友凯瑟琳结婚的地主林敦及其子女进行报复的故事。全篇充满强烈的反压迫、争幸福的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张的浪漫气氛。 内容推荐 艾米莉·勃朗特著的《呼啸山庄(精)》是一部未被时间尘土遮没光辉的杰作。小说中爱与恨强烈交织,背叛与复仇轮番上演.充溢着狂风暴雨般的浓烈情感,炙热到毁灭一切的程度。超越生死的爱情与严酷狂暴的荒原融为一体,使小说宛如一首浪漫奇异的叙事诗,震撼人心。 目录 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 第二十一章 第二十二章 第二十三章 第二十四章 第二十五章 第二十六章 第二十七章 第二十八章 第二十九章 第三十章 第三十一章 第三十二章 第三十三章 第三十四章 试读章节 本来,我还想说上一两句,向这倨傲无礼的主人请教一番。不过,看到他在门口等着我时的姿势,我立刻就放弃了这个念头。他摆明了告诉我:要么赶紧进屋去,要么立刻离开这里。我想,在进去之前,最好不要让他对我产生不耐烦的情绪。 我们直接进了门,就走到了起居室。这里叫作“屋子”。一般来说,这里的屋子包含厨房和大厅两个区域。不过,在呼啸山庄里,厨房不在“屋子”里,反而是无奈地被挪了地方,到另一处角落去了。我隐约听到有低低的说话声和厨房锅碗瓢盆的声音从最里面传来。这里的大壁炉里没有做过饭食的痕迹,墙上没有挂铜锅、过滤锅之类的东西。 屋子的一边有一个大橡木橱柜,上面摆着盘子,排列得很整齐。银壶和银杯随意地摆放着,一排排,摞得高高的。在灯光的照射下,它们反射出的光线与热气交互辉映,显得灿烂夺目。橱柜是原木的,没有上漆,构造让人一目了然。不过,有一个地方被遮住了,那是一个摆满了麦饼、牛羊腿和火腿之类的木架子。 壁炉台上摆放着几支模样不怎么样的枪,样子也是老式的,它们杂七杂八地放着。或许是为了起点装饰的作用,边上放着三个茶叶罐,上面的画十分俗气。 地面是光滑的自石铺砌成的,十分平整。桌边的椅子是绿色的,高背的老样式;在暗处,可以隐约看到一两把笨重的黑色椅子。 橱柜下面,一只个头大大的红褐色母狗躺在地上,围着它的是一窝哼哼唧唧的小狗。旁边的空地上,还有些狗在来回溜达。 如果说,这屋子和这些摆设的主人是一名农民,那么也没什么稀奇的。他一定是有着刚毅的外表,有着粗壮的腿,穿着利落的短裤。 可是,眼前这个人却是这里的主人。他坐在椅子上,面前的圆桌上是一大杯冒着白沫的啤酒。像这样的人,在饭后的闲暇时刻,只要在这附近八九千米的范围内走上一圈,随处都可以见到。 现在我看到的是,希刺克利夫先生和他的府邸,甚至生活方式,是极其古怪的组合:他有着黑皮肤,看模样更像一个吉普赛人;而在衣着风度上他又像一位绅士——类似于乡绅那种;他有些不修边幅,可是懒洋洋的样子并不让人觉得难看,因为他身姿挺拔;此外,他看起来还有一点点忧郁的气质。 或许你会认为,他傲慢无礼是源于教养在某种程度上的缺乏,但在我内心深处,却认为他并不是这一类人。直觉告诉我,他这种冷淡只是因为对矫揉造作——或者说对互相亲近而感到厌恶。他掩饰了自己的情绪,包括爱和恨,甚至于被人爱或者恨,他都认为是一种鲁莽的事。 不,我太早地为他下了一个结论:我把那些属于自己的特性加在了他的身上。希刺克利夫先生在通见算是熟人的人时,就会把手藏起来,也许另有原因,与我所想的完全不同。 我这天性但愿只是称得上“特别”吧。我那亲爱的妈妈总是这样说:“你永远都不会有舒服的家。” 直到去年夏天,我才以自己的亲身经历得到了证实:我真的根本没法有那样一个家,也不配有。 那时我在海边。 天气很好,我结识了一位迷人的女子。 一开始她还没有注意到我,在我眼中她是我的女神。我并未说任何话语来表达我的爱,但是,我的表情与眼神却将爱意都传达出来了,任何人都能看得出来。 我疯了一样爱上了她。后来,她感受到了我的爱意,回给我一个迷人的眼神——那种甜蜜的、我期待已久的眼神。 那时,我是怎么做的呢?我满怀羞愧,居然后悔起来。我像一只蜗牛,一下子缩了回来,态度变得冷淡。她越看我,我就躲得越远。 P3-4 序言 艾米莉·勃朗特(1818—1848)是英国文学史上的一位天才作家,她的代表作《呼啸山庄》被公认为是一部奇书,是一部散发出永久艺术魅力的杰作。艾米莉于1818年7月30日出生在英国约克郡的山区小镇桑顿。小时候,她曾去学校读书,但更多的时间她选择了在家中自学。艾米莉从小就喜欢写作,12岁时就与妹妹一起创作贡达尔史诗,她还写下了大量的抒情诗。1846年,她与姐姐夏洛蒂、妹妹安妮一起,用笔名出版了《柯勒、埃利斯、阿克顿·贝尔诗集》。接着,艾米莉完成了长篇小说《呼啸山庄》,并于1847年12月出版。可惜仅仅一年之后,艾米莉就因病逝世了,她短促的一生就这样结束了。 这位在世上仅仅度过了30个春秋的女子,一生郁郁寡欢,孤寂而凄凉。艾米莉出生于牧师家庭,长期居住在偏远的山区,这使她养成了外表沉静、内心刚强的性格。姐姐夏洛蒂说她“比男人还要刚强,比孩子还要单纯”。她独立不羁,充满激情,有着非凡的想象力和勇敢的独创精神。她的老师说她“强有力的理智会从原有的知识中推演出新发现的天地”。同时,她孤寂高傲、沉郁压抑的性格使她变得不合群、不善交往,更使她渴望爱而又得不到爱,心里充满了不被理解的痛苦与失望。这些都与《呼啸山庄》的创作有着密不可分的联系。 《呼啸山庄》讲述的是一个爱情与复仇的故事。这个不算奇特的故事读起来却异常牵动人心。在创作手法上,《呼啸山庄》运用不同的方式、不同的视角阐述了同一个主题。山野自然是故事的色调,狂风呼啸的荒原是故事的背景,而故事里的人物也保留了自然的气息与原始的本性:质朴、粗犷、率直、奔放,不顾一切地去爱、去恨。 然而.真正使《呼啸山庄》不朽的,是作者丰富的想象与强烈的情感,还有升华到哲理高度的主题。希刺克利夫与凯瑟琳的爱恋穿越生死,这种爱强烈而真挚。凯瑟琳说:“他不是一种乐趣,不一定会更有趣,但是他是另一个我啊!”希刺克利夫说:“我的未来就是两个词——死亡与地狱。但是,若是失去她,我活着也是在地狱之中。” 故事贯穿了30年,围绕着恩肖与林敦两家两代人之间的情感纠葛展开。第一代是凯瑟琳、希刺克利夫和埃德加;第二代是小凯瑟琳、哈里顿和小林敦。两代人的爱是不同的:第一代是“原始爱”超越了“文明爱”,凯瑟琳临死前扑入希刺克利夫的怀抱,即使死后变成幽魂也迫切地想回到呼啸山庄,哀求着“我回来了,让我进来吧”;而第二代是“文明爱”超越了“原始爱”,小凯瑟琳想回画眉山庄,她用教育改造了哈里顿,最后两人得以双双回到象征着文明的画眉山庄。《呼啸山庄》结构奇巧,手法独特,细节描写鲜明精细,时间表述确切严密,语言质朴明快、简洁流畅,使作品充满真实的生活气息,人物强烈的思想感情也得到了淋漓尽致的渲染;同时,作者还运用了梦幻、预兆、象征等写法,使作品读起来充满诗意和神秘感,大大增强了作品的深度与表达力度。 这部作品初问世时饱受争议,受到了诸如“阴森的”“骇人的”“荒谬的”“病态的”等斥责。然而随着时间的推移,人们逐渐认识到这部小说的内涵与本质,赞许它是一部充满了独创性与超前性的伟大作品,是一部历经时间洗礼而不失其光芒的杰出作品。 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。