网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 凯特的选择(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (美)安·泰勒
出版社 北京联合出版公司
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
试读章节

“我就喜欢他们这种害羞得不行的样子。”另一个说。

凯特绕到她们前面,继续走着。

她在下一个街口左转,朝一个功能更为混杂的街区走去,穿过其间的公寓楼、小咖啡馆和隔断成办公室的房子,最后来到另一座殖民时期风格的砖砌建筑前面。这栋房子的前院比巴蒂斯塔家的小,但柱廊却更大,更气派。前门边上挂着六块或八块牌匾,上面写着各种不入流的组织和没名气的小杂志的名字。然而没有一块牌匾上写着路易斯.巴蒂斯塔的名字。这些年来,父亲从一个地方被调到另一个地方,漂泊不定,最后在这栋凄凉冷清的房子里落脚,这时他大概已经觉得没必要再挂上自己的牌匾了:房子离学校很近,但距离医学中心有几英里路。

门廊的一面墙上挂着一排信箱,信箱下面放着一把快要散架的长椅,上面成堆叠放着乱七八糟的广告传单和外卖菜单。凯特走过好几间办公室,其中只有“信佛的基督徒”组织那间的门是敞开的。她往里面瞥了一眼,只见三个女人围着一张桌子站成一圈,第四个女人坐在那里拿纸巾擦拭着双眼(总有什么事发生)。凯特推开大厅尽头的一扇门,沿着一段木台阶往下走,来到底层,她停了一下,随即按下房间密码:1957一一某位医学家定义自体免疫紊乱标准的年份。

一间狭小的屋子,里面的全部家具就是一张牌桌和两把金属折叠椅。桌上放着一个牛皮纸袋,看起来是另一个人的午餐。凯特把父亲的午餐摆在牛皮纸袋边上,然后走向一道门,动作轻快地敲了几下。片刻之后,她的父亲探出头来一一秃顶的脑袋边缘窄窄地长了一圈黑发,橄榄色的脸上突兀地留着一撮黑色的胡子,架着一副无框的圓形眼镜。“啊,凯特,”他说,“快进来。”

“不用了,谢谢!”她说。她受不了这地方的味道一一实验室本身散发出的稀薄却刺鼻的气味,以及小白鼠屋里的那股砂纸味。“午饭放在桌上了,”她说,“再见啦。”

“别,等一等!”

他背过身去,朝身后同在屋里的某个人说道:“皮奧德尔?出来跟我女儿打个招呼。”

“我得走了。”凯特说。

“你肯定还没见过我的研究助理。”父亲说。

“那又怎样?”

但是门敞得更开了,里面走出来一个身材结实、肌肉发达、留着黄色直发的男子,站在了父亲身边。他的实验室臼大衣脏得发黑,几乎和巴蒂斯塔博士身上那件浅灰色的工装连体裤是一个颜色的了。“哦嗯!”他说,或者至少听起来是发出了这样的声音。他正满怀钦慕地盯着她看。男人初见她时往往都是这副表情。她的秀发,如深蓝色的波浪般一泻而下,直垂到腰际以下。  “这位是皮奧德尔.施谢尔巴科夫。”父亲向她介绍。

“是皮奥特尔。”男子纠正道,在短促的“特”和花哨的卷舌的“尔”之间不留任何空隙。接着是“施谢尔巴科夫”,爆破似的喷出一串含糊不清的辅音。

“皮奧德尔,来见见凯特。”

“嗨,”凯特打了声招呼。“待会儿见。”她对父亲说道。

“待一会儿再走吧。”

“为什么呢?”

“嗯,你得把我的三明治盒带回去呀,不是吗?”

“噢,你可以自己带回来,不是吗?”

突如其来地响起一声怪叫,两人同时朝皮奥特尔看去。“跟我们国家的女孩子一个样,”他说道,脸上笑盈盈的,“说起话来粗鲁无礼。”

“跟女人一样。”凯特语带责备地说道。

“对,女人也一样。老婆婆们,大妈们。”

她不再理会他。“爸,”她说道,“你能跟邦妮说一下,让她别每次带朋友过来都把家里弄得一团糟,好吗?你今天早上看到电视机房都成什么样了吗?”

“行,行。”父亲说道,然而却边说边走回实验室里头。接着又推着一个带滚轮的高脚凳折回来,把凳子停在牌桌旁边。‘‘坐吧.”他对她说。

“我得回后院里干活了。”

“求你了,凯特,”他说,“你从没陪过我。”

她盯着他看:“陪你?”

“坐,坐,”他说,手指着凳子,“你可以吃点我的三明治。”

“我不饿。”她说。但她还是很不自在地坐上了高脚凳,眼睛仍然盯着他看。

“皮奥德尔,坐。你也可以吃点我的三明治,如果你愿意的话。这是凯特独家制作的,全麦吐司配上花生酱和蜂蜜。”

“你知道我不吃花生酱的。”皮奧特尔语气严厉地说道。他拉

a出一把折叠椅,在凯特斜对面坐下。他的椅子比凯特的高脚凳矮一大截,因此她可以看见他脑袋顶上的头发已经有点稀疏了。“在我们国家,花生是给猪吃的。”

“哈,哈!”巴蒂斯塔博士笑道,“他可真幽默,是吧,凯特?”

“什么?”

“它们连壳一起吃掉。”皮奧特尔说。

凯特注意到,他不太会发/th/这个音“”而且他的元音发得也不够长。她可受不了外国人的发音。

“我竟然用了手机,让你很惊讶吧?”父亲问她。不知为何,他还站着。他从工装连体裤的一个口袋里掏出手机。“你们说得对,它可真是方便。”他说道,“我打算从现在开始多用用它。”他皱起眉头,低头盯了手机片刻,好像在试图想起它是个什么东西。接着他按下一个按钮,把手机举到自己面前。他眯起眼睛,往后退

。了几步。然后响起一声机械的点击声。“看见没?还能拍照片。”他说。

“删掉!”凯特命令道。

“我不知道怎么删。”他说,手机又响了一下。

“该死,爸,坐下吃饭吧。我得回去千活了。”

“好吧,好吧。”

他收起手机,坐了下来。皮奧特尔这时打开了自己的午餐袋。

P4-7

书评(媒体评论)

关于婚姻,当代作家还有谁写的像安·泰勒一样好呢?她坦承完全幸福的结局并不存在,现实往往有酸有甜:两个截然不同的人彼此磨合,努力走下去。安.泰勒以美丽、聪明又充满同情的笔触,让笔下角色走出桎梏,勇敢去爱。

——《今日美国》

我相信莎士比亚读了安·泰勒的改写也会感到欣慰。安·泰勒的小说总是如此契合现代人们的情感,准确道出我们此时此刻身处的世界,入世之笔读来生动又发人深省。

——《纽约时报》

除了向莎翁致敬,安·泰勒的改写还有些简·奥斯汀的味道。这是一部令人欢愉的浪漫喜剧,没有谁需要驯服谁,在爱情里,你只需找到欣赏你的独特的另一半就好了。

——美国国家广播电台

目录

正文

内容推荐

《凯特的选择(精)》,“霍加斯·莎士比亚”经典改写系列的第4部。由安·泰勒改写自莎翁争议喜剧《驯悍记》。

女主人公凯特就是我们生活里所有普通女孩的缩影:对生活有希冀,对爱情有向往,但现实总是给她上一堂叫“难免妥协”的课。

她有性格,有想法,不做作,等待她的本不该是这样的结局:因顶撞老师被退学,明明不喜欢小孩却不得入职一所幼儿园赚取家用。每天不仅要操持家务,还要忍受亲戚、同事对她的督促、八卦:“再不结婚,你就被爱情毁了。”

她被困住了,像是一时,又怕是一世。

此情此境,皮奥特尔的出现, 像一道行刑宣判,未来变得毫无悬念……

编辑推荐

  《凯特的选择(精)》——“霍加斯·莎士比亚系列”经典改写,一场穿越时空的思想共振

安·泰勒,道尽婚姻和家庭生活真相的“当代简·奥斯汀”,普利策奖小说家,布克奖提名作家。

从来没有一部戏剧像《驯悍记》,让莎翁饱受女权诟病。安·泰勒反转演绎,还原普通人生活里的爱情真相。《纽约时报》激赏:莎士比亚读了安·泰勒的改写也会感到欣慰。

出版后瞬成社会热点,热议、争议并存。作者淡定回应:女权和平等不画等号。在爱情里,没有谁驯服谁,好的爱情,首先是对自己诚实。

续力《时间之间》《夏洛克是我的名字》《女巫的子孙》,霍加斯·莎士比亚系列再添佳作。女性视角下的莎士比亚,现代人眼中的经典解读。

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/23 1:16:53