网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 加勒比海之谜/阿加莎·克里斯蒂作品
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (英)阿加莎·克里斯蒂
出版社 新星出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
编辑推荐

阿加莎·克里斯蒂——无可争议的侦探小说女王,侦探文学史上伟大的作家之一。

马普尔小姐仅有的海外破案之旅,“复仇女神”从这里诞生。

马普尔小姐和拉斐尔先生的完美CP档,一个絮叨,一个毒舌!

《加勒比海之谜》是《复仇女神》姐姐篇,一起看马普尔与拉斐尔相识、相知、相守的故事。

内容推荐

阿加莎·克里斯蒂著的《加勒比海之谜》讲述了:“想看看杀人凶手的照片吗?”

马普尔小姐在侄子雷蒙德的款待下,来到加勒比海上的西印度群岛度假。正当她百无聊赖时,饶舌的帕尔格雷夫少校向她讲述了一桩奇特的谋杀案。就在上校刚要把凶手快照递给马普尔小姐之时,他突然 脸色一变,藏起照片,转移话题。

马普尔小姐的好奇心燃起,准备隔日一问究竟,谁知第二天竟接获噩耗--帕尔格雷夫少校已于昨夜因高血压病发身亡!那张快照亦不翼而飞……

目录

第一章 帕尔格雷夫少校讲了个故事

第二章 马普尔小姐作类比

第三章 酒店中的死亡

第四章 马普尔小姐寻求治疗

第五章 马普尔小姐下定决心

第六章 凌晨时分

第七章 海滩上的早晨

第八章 与埃丝特·沃尔特斯的闲谈

第九章 普雷斯科特小姐和其他人

第十章 在詹姆斯敦做出的决定

第十一章 金棕榈酒店的傍晚

第十二章 阴魂不散

第十三章 维多利亚·约翰逊退场

第十四章 调查

第十五章 调查继续

第十六章 马普尔小姐寻求援助

第十七章 拉斐尔先生接管

第十八章 牧师不在场

第十九章 一只鞋子的用途

第二十章 暗夜惊魂

第二十一章 杰克森说起化妆品

第二十二章 她生命中的一个男人?

第二十三章 最末一日

第二十四章 复仇女神

第二十五章 马普尔小姐运用想象力

尾声

试读章节

第一章 帕尔格雷夫少校讲了个故事

“就拿所有这些关于肯尼亚的事儿来说吧。”帕尔格雷夫少校说道。

“有好多其实对那个地方一无所知的家伙却在那里高谈阔论!我可是在那儿待了十四年啊。那也是我生命中最美好的一段日子——”

马普尔小姐微微颔首。

这是一种表示礼貌的姿态。就在帕尔格雷夫少校讲述着他这一生中那些略显无趣的往事之时,马普尔小姐心平气和地继续徜徉在自己的思绪里。这对她来说都是轻车熟路。场景在变换。过去多数情况下,人们谈论的都是印度。少校,上校,中将——加上一连串耳熟能详的词:西姆拉①,搬运工,老虎,早餐和午餐,上菜的仆人等等。帕尔格雷夫少校说起的词则稍有不同。有狩猎旅行,基库尤人②,大象以及斯瓦希里语③。不过从本质上来说,模式都是一样的。一个老人需要一个听他说话的人,这样一来他就能够重温记忆中那些幸福的时光了。在那些日子里,他的腰杆是笔直的,他的目光是锐利的,他的听觉也是灵敏的。这些说话的人当中,有些老家伙相貌英俊,军人气十足,有些则很遗憾的毫无魅力可言;而紫色脸膛,装着一只玻璃假眼的帕尔格雷夫少校,整体看上去就像一只吃饱了的青蛙,只能被归入后一类。

马普尔小姐对他们所有人都给予同样的宽厚体恤,一视同仁。她聚精会神地坐在那里,不时温文尔雅地点点头以示赞许,心里想着自己的事情,同时欣赏着此时此地的美景:以眼下而言,就是加勒比海所呈现出的那一波碧蓝。

亲爱的雷蒙德可真是太好了——她心怀感激地想道,那么真心实意的好……他为什么要为他的老姑妈如此费心呢,她真的不明白。或许是出于良心;家庭感情?还是说他也许的确是喜欢她……

总的来说,她认为他是喜欢她的——他向来如此——用的是一种带点儿恼火和轻蔑的方式!他总是试图让她与时俱进,送书给她看,还都是些现代小说。这些书太难读了,写的全是那些令人讨厌的人,做着无比稀奇古怪的事情,而且很显然,连他们自己都不喜欢那么干。在马普尔小姐还年轻的时候,“性”这个字眼儿没人挂在嘴边;不过在她看来,那种事情比比皆是——被人谈论得不多——而要说到享受其中的乐趣,却又远非今日可比。尽管性通常都被贴上原罪的标签,她还是不由得觉得那也比如今对它的看法——把它当作一种责任要强。

有那么一会儿,她的目光游移到了摊在她膝头、翻开到第二十三页的那本书上,那是她已经读到的地方(而且事实上她也只想读到这里!)。

“你是说你连一点儿性经验都没有吗?”年轻人难以置信地问道,“明明已经十九岁了?但你必须得有啊。这一点太重要啦。”

姑娘怏怏地低下了头,油腻腻的直发向前滑过她的脸庞。

“我知道,”她小声嘟囔着,“我知道。”

他看着她,沾满污渍的紧身旧毛衣,光着的脚丫,脏兮兮的脚趾甲,身上闻起来馊乎乎的味道……他不明白自己为什么会觉得她拥有一种令人发狂的吸引力。

马普尔小姐也不明白!而且说真的!居然把性经验如此灌输给你,把它说得就像是补铁剂似的!可怜的年轻人……

“我亲爱的简姑妈,您干吗非要像一只快乐无比的鸵鸟那样把脑袋埋在沙子里面呢?完完全全沉浸在您这种田园牧歌式的乡村生活当中。现实生活,那才是至关重要的呢。”

雷蒙德就是这个样子。而他的简姑妈,看上去会有几分恰到好处的局促不安,然后说上一声“是啊”,她也担心自己真的是有点儿太老派了。

不过,真正的乡村生活远不是什么田园牧歌。像雷蒙德这样的人实在是太无知了。在乡村教区承担职责的那段时间里,简·马普尔对于乡村生活是个什么样子有了非常全面详尽的了解。她并没有想要谈论那些事情的冲动,更无意于把它们写下来——但她就是了解。跟性有关的事情多得是,既有自然而然的,也有不合常理的。强奸,乱伦,还有各种各样的性变态一应俱全。(事实上,有些情形就连牛津那些写过书的年轻才俊似乎都没听说过呢。)

马普尔小姐把思绪又拉回到加勒比海来,她接过了帕尔格雷夫少校的话头……

“真是非同寻常的经历啊,”她令人鼓舞地说道,“有趣极了。”

“我还能给你讲好多呢。当然了,其中有些事情可是女士不宜哦——”P3-5

序言

纵观世界侦探文学一百七十余年的历史,如果说有谁已经超脱了这一类型文学的类型化束缚,恐怕我们只能想起两个名字——一个是虚构的人物歇洛克·福尔摩斯,而另一个便是真实的作家阿加莎‘克里斯蒂。

阿加莎.克里斯蒂以她个人独特的魅力创造了侦探文学史上无数的传奇:她的创作生涯长达五十余年,一生撰写了八十余部侦探小说;她开创了侦探小说史上最著名的“黄金时代”;她让阅读从贵族走入家庭,渗透到每个人的生活中;她的作品被翻译成一百多种文字,畅销全球一百五十余个国家,作品销量与《圣经》《莎士比亚戏剧集》同列世界畅销书前三名;她的Ⅸ罗杰疑案》《无人生还》《东方快车谋杀案》《尼罗河上的惨案》都是侦探小说史上的经典;她是侦探小说女王,因在侦探小说领域的独特贡献而被册封为爵士;她是侦探小说的符号和象征。她本身就是传奇。沏一杯红茶,配一张躺椅.在暖暖的阳光下读阿加莎的小说是一种生活方式,是惬意的享受,也是一种态度。

午夜文库成立之初就试图引进阿加莎的作品.但几次都与版权擦肩而过。随着午夜文库的专业化和影响力日益增强,阿加莎’克里斯蒂的版权继承人和哈珀柯林斯出版公司主动要求将版权独家授予新星出版社,并将阿加莎系列侦探小说并入午夜文库。这是对我们长期以来执着于侦探小说出版的褒奖,是对我们的信任与鼓励,更是一种压力和责任。

新版阿加莎·克里斯蒂作品由专业的侦探小说翻译家以最权威的英文版本为底本,全新翻译,并加入双语作品年表和阿加莎-克里斯蒂家族独家授权的照片、手稿等资料,力求全景展现“侦探女王”的风采与魅力。使读者不仅欣赏到作家的巧妙构思、离奇桥段和睿智语言,而且能体味到浓郁的英伦风情。

阿加莎作品的出版是一项系统工程,规模庞大,我们将努力使之臻于完美。或存在疏漏之处,欢迎方家指正。

新星出版社

午夜文库编辑部

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/23 0:19:53