网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 奥威尔--二战亲历回忆录
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (英)乔治·奥威尔
出版社 辽宁人民出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
编辑推荐

作者乔治·奥威尔是享誉世界的作家,这部小说堪称他的“二战亲历回忆录”。在二战中,他参加了西班牙加泰罗尼亚的民兵组织,以战争亲历者的身份描绘了战争的艰辛、民众的热情、局势的变幻、媒体的歪曲、信仰的危机,等等,提供了翔实可信的战争经历,让人们从事实的角度去理解战争。在诉说自己感受的同时,作者冷静地剖析了战争的表象与实质,传达了“向加泰罗尼亚致敬”的主题思想,就是这场战争所带来的意义,让人们更加坚信人类的高尚品质。《奥威尔--二战亲历回忆录》文风简洁凝练,在静默的言说里蕴含着巨大的动人力量。

内容推荐

1936年西班牙内战爆发,奥威尔参加了西班牙加泰罗尼亚的民兵组织。基于这段经历,他以战争亲历者的身份记录了战争的残酷、局势的变幻、媒体的歪曲、信仰的危机等。《奥威尔--二战亲历回忆录》作者乔治·奥威尔冷静地剖析了战争的表象与实质,让人们更加坚信人类的高尚品质。

目录

Part One

 你知道,真正的

 战争是什么样子的吗

 初到巴塞罗那

 向着战场前进

 萨拉戈萨前线阵地

 新阵地——奥斯库罗山

 政治,战争

 韦斯卡前线

 行动,攻击!

 在前线的日子

Part Two

 当原本与你并肩

 的战友向你举起屠刀

 物非人非事事非

 巴塞罗那,开战了!

 揭开巴塞罗那战斗的面纱

 再返前线,受伤而归

 洗牌

 营救失败,顺利逃回

试读章节

向着战场前进

巴尔瓦斯特罗,虽然距离战区还有相当一段距离,但也同样衰破而荒凉。民兵们衣衫褴褛,成群结队地在街头走来走去,试图让自己暖和一些。在一堵残壁上我看到了一张去年的海报,上面写着:“六头强壮的公牛”将会在某某日在决斗场上被干掉。这张海报看上去是那么的年久色衰,被人遗弃!如今那些强壮的公牛和斗牛士都去哪儿了呢?似乎即使在今天的巴塞罗那也很少看到斗牛表演了,由于种种原因,最好的斗牛士恐怕都是法西斯主义分子了。

我们的队伍被卡车送到了谢塔莫,然后又往前到了阿尔库维耶雷,在战场对面的萨拉戈萨背后驻扎了下来。谢塔莫是十月份才被无政府主义者拿下的,之前已遭受过至少三次打击,

多数都遭受过炮轰,房屋都已弹痕累累,很多地方已被战火炸018奥威尔:二战亲历回忆录成了碎片。我们在海拔五百多米的高地,这里天寒地冻,烟雾四起。在谢塔莫和阿尔库维耶雷之间,司机迷路了,在战争中这种事已是家常便饭。我们一直在迷雾中徘徊了几个小时,直到深夜才赶到阿尔库维耶雷。我们被带着穿过一片沼泽地,在那里我们发现了一个骡厩,于是便一头倒在谷壳上很快地睡着了。如果谷壳干净的话倒是个不错的选择,虽然比不上干草,但是比稻草好多了。然而我们直到第二天天亮时才发现,谷壳里满是面包屑,报纸碎片,骨头,死老鼠和被老鼠撕碎的牛奶盒。

快到前线了,我好像已经闻到了战争的味道——凭经验,应该是粪便和食物的腐臭。比起战场后方被炮轰过的村庄,阿尔库维耶雷的状况要好很多。可是直觉告诉我,即使没有战争,你也会对阿拉贡村庄——这块西班牙的土地——脏腐不堪,恶臭难闻的状况感到吃惊。每座村庄都像一座城堡,泥浆和石头堆砌的小土屋一座挨一座地挤在教堂旁边。这里没有花红柳绿的春天,更没有花园,只有在后院的马粪堆里觅食的羽翼残缺的家禽。天气十分恶劣,时而雨雾迷蒙。狭窄的小土路已经完全被雨水冲成了泥浆,有时候竟达到一尺多深,车轮不

得不以疾驰的速度转动。农民们赶着一群骡子拉来了笨重的大车,有时候不得不用到六头骡子,甚至更多,骡子前后纵列地拉着大车。整个村庄被接踵往来的部队搞得难以言状的肮脏。

这里从未有过一个厕所,或任何形式的排污沟。几乎没有哪怕一平方米的地方可以不用仔细察看一下便能落脚。长期以来,教堂被当作厕所使用,教堂周围一百二十米内的所有地方,也被派上了同样的用场。每当回想起参战前的那两个月,眼前总是那些严冬里粪便林立的土地。

两天过去了,我们仍然没有拿到武器。如果你去作战委员会看过墙上成排的弹孔——这些弹孔是步枪齐射造成的,各类法西斯分子在这里被执行枪决——阿尔库维耶雷的一切便在眼前了。前线一切都很平静,几乎很少有伤员。最让人振奋的是,那些法西斯战线的逃兵从前线被押着回来。我们的敌人中有很多根本不是法西斯分子,而只不过是在战争爆发前正在服役的士兵,他们只是急于逃跑而已,偶尔有几个在冒险通过我们的防线时被抓到了。其实如果不是很多人的家属都还在法西斯领土上,还会有更多的人都会这么做的。这是我第一次真正见到所谓的法西斯。我没有想到他们除了穿着卡其布军装外,和我们并没什么不同。他们个个吃起东西来狼吞虎咽——连续两天在无人区东躲西藏,这是很自然的。可是人们总是将这些作为胜利的证据,宣扬法西斯分子们都饿得食不果腹。我亲眼看到过一个俘虏在农民的家里吃东西的情景,他十分可怜。二十岁的小伙子,大高个子却衣不蔽体,浑身露出被风吹裂了的皮肤。他蹲在火炉旁,不假思索地把一碗鱼汤倒入嘴里,紧张地注视着周围环绕他的敌人。我想,他一定认为我们是嗜血如魔的“赤字军”,会在他吃完断头饭后立即枪决他。押解他的士兵不住地拍着他的肩膀示意他放宽心。有一次,十五个逃兵被押在一位骑白马的军官身后绕街游行以示胜利,那是值得纪念的一天,我费了好大的力气拍了一张模糊不清的照片,后来还被别人偷走了。P17-20

书评(媒体评论)

没有人能把西班牙当时的暴虐和自吹刻画得如此惨烈与可怖,除了乔治·奥威尔。

——阿尔弗雷德·凯全《纽约时报》

他讲述的不仅都是事实,而且是以一种值得人们推崇的方式,静静地、率直地讲述,又颇为公允地告诫读者:这只是一个人的事实。

——莱昂内尔-特里林

奥威尔是我们这一代人中仅有的几位重要的作家之一。

——英国文学评论家 德斯蒙德·麦卡锡

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/23 1:38:36