网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 写给杜拉斯的信(精)/枫译丛
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (加)达尼埃尔·洛兰
出版社 海天出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
编辑推荐

杜拉斯迷读杜拉斯,心灵小语,抒情,动人,文字优美。读达尼埃尔·洛兰著,黄荭译的《写给杜拉斯的信(精)/枫译丛》,仿佛触摸到两个心灵,达尼埃尔·洛兰谦卑地带领我们寻访了杜拉斯的踪迹。

一个杜拉斯迷怀着巨大的人文情怀,追随着杜拉斯的足迹:“我”渴望,像杜拉斯那样“过自己想要的生活”。她“教我自由去爱,……永远都不要绝望,在绝望中快乐。”

内容推荐

在达尼埃尔·洛兰著,黄荭译的《写给杜拉斯的信(精)/枫译丛》中,达尼埃尔·洛兰以热烈真挚的笔调和抒情诗意的文字毫无保留地讲述了她对玛格丽特·杜拉斯作品的喜爱和体验式解读。这份爱带她去寻找她的同类,让她和很多人建立了联系,比如杜拉斯的儿子乌塔、前夫马斯科罗一家、密友杜林纳和他的工作,还有杜拉斯的一个情人——温顺的、被吞噬了的扬·安德烈亚。她甚至还被允许对法国前总统弗朗索瓦·密特朗——杜拉斯在抵抗运动中的战友做了一次专访。她还去越南朝圣,去找湄公河上的渡轮,就像小说《情人》中所描绘的那样……

这本书读上去就像是一本侦探小说,也像一个角色扮演游戏。它让我们感动,让我们困惑,却一直保守着它的秘密:这样最好,生活就是阅读,而阅读同样也是生活。

目录

痛苦

迷狂

无知

语境

启示

迷恋

激情

眩晕

疾病

爱情

天才

还是爱情

疏离

论文

书信

电话

照片

逃离

诡辩

最后一次

缺席

死亡

葬礼

遗产

连通器

越南

幸存者

生日

友人

不朽

试读章节

她疯了,到处流浪。那音乐,卡尔洛·达莱西奥的音乐,契合了加尔各答的愁郁和湿气。那缓慢,那些一动不动的长镜头。穿晚礼服的德菲因·塞里格……“我以一种绝对的欲望爱着您。”

《广岛之恋》中的艾玛纽埃尔·丽娃:“你害了我,你对我真好。”我也不知道可以有这样的感情存在。怎么可能?我不知道您的存在。

我十九岁,我不知道自己是谁,我想死。但我死不了。

语境

对我而言,20世纪70年代末,还是阶级斗争和无产阶级专政的年代。在蒙特利尔的魁北克大学的走廊和教室里,不管是在文学还是其他领域:同样的界线,同样的斗争。尽管共产主义的光环已经不再是完美无瑕了。

那也是激进的女权主义时期,不允许任何偏差、任何对敌人的妥协。共产主义和女权主义,若说二者是出于需要结成联盟,却貌合神离地分享我们所谓的公共大学的教室和走廊。

我没有参加任何政治组织,任何女权运动。我不是激进分子。我什么都不是,我谁都不是。

我怀疑一切。从怀疑自己开始。

那天晚上,一个人,在圣德尼街的咖啡馆里,阅读《劳尔·V.斯坦的迷狂》,之后是在蓝色的小房间里重读,我重新认识了自己。

仿佛这本书谈的就是我。跟我完全契合,我的无所事事,我的空虚,我的痛苦。

启示

那正是我在不知不觉的状态下所寻找的,我永远也找不到的东西。这本书打开了我一直压抑的激情。或许这本书说的就是这个。也是这个?

我不太清楚自己身上发生了什么。我也不太清楚书中发生了什么。但是我就是劳尔·V.斯坦,被她自己迷住了。劳尔·瓦莱里-斯坦,迷失在大街上,流浪,疯狂。劳尔,在死亡的边缘。

这是启示。这本书就是为我写的。由我写的。

迷恋

我是劳尔,我要成为杜拉斯迷。我要读您所有的书,所有的。我想见您,您。这已经成了一种执念。我像您一样写作,像您一样思考,用您的眼光去看、去体验。我被迷住了。T也一样。

那是罗兰·巴特在我们大学风行的年代,符号学家巴特,但我们,T和我,更喜欢文学家巴特。拉康也是,在和我们经常来往的两个另类老师的口中经常被提及。谈到拉康,被压抑的欲望,爱的要求,不可能。

T和我,我们一起在一堂名叫“法伦斯泰尔”的文学硕士研讨课上做了一个关于您的报告。一篇从您的书中得到灵感拼凑而成的文章。里面也谈到了巴特,我们喜欢的文学家巴特和上面提到过的拉康。我们不知道您讨厌巴特,我们不知道拉康在《迷狂》出版后说您的那些话:“玛格丽特·杜拉斯表现出无需我就对我所讲授的一切了然于心……”

我们很忙,T和我。我们在唇上抹口红,在墙上贴满从您书中摘录的句子。我一直穿着那件我最喜欢的印度绣花的蓝色长裙。我们在欲望中。在困境中。

激情

那是在20世纪80年代初。我疯狂地爱上了A。

他很帅,他给我放巴西音乐,在地上给我宽衣,和我做爱,在任何地方,送我多汁的橘子,吃早饭的时候把他的厚厚的平纹结子花呢睡衣借给我穿。

我给他写狂热的情诗,给他背诵您的句子,没完没了地跟他说绝对、缺失、主体的分裂。我把一切都混为一谈。

A是疯子。但是我不知道,还不知道。我什么都没看见,我只看见您,我看到我们,A和我,就像是在您写的一本书里。很美妙又令人不安,神秘,令人沉醉。这很好,但同时又让人很受伤。我对此上了瘾。我还要更多,我是无底洞。

终于我感受到自己的存在了。我这样以为。(P12-19)

序言

走进杜拉斯的世界,就像走进另一个世界,走进想象的世界,迷失自己,变成另一个自己,仿佛有了分身术,任自己迷失,从自我的牢笼中逃离,加入一场神秘的旅行,如果坦露真实的自己,我们会冒很大的风险。

达尼埃尔·洛兰在她充满神奇和浪漫气息的文本中做的正是这样的尝试,虽然一切都已言明,虽然她已把所有牌都摊在桌上。

不可能把这本书归类到任何已经存在的文学体裁中去:它不是散文,不是档案,也不是自传,而是一种撕裂自己、强烈地想换一种生活的欲望。

是的,你可以决定“过自己想要的生活”,就像戈达尔一部美妙的电影中所说的那样,当你被一个作家的文字迷住,它向你揭示的是那部分你所未知的自己。

于是,你松开锚:先只是个念头,然后付诸行动。达尼埃尔在内心深处感受到的存在的震撼把她引到了法国,为了看一看她的偶像是否像她所想象的那么至高无上、颠倒众生。

这本书的奥秘就在于此,或者说所有谈论文学的意义的书,其奥秘都在于此:是否人如其文,玛格丽特·杜拉斯是不是就像玛格丽特·杜拉斯作品中所写的一样?

我们知道,有时候最好满足于读作品,而不要去认识我们所推崇的作家本人。

但达尼埃尔,就像是刘易斯·卡罗尔笔下的爱丽丝小妹妹,知道自己想穿过镜子到另一边,遇见活生生的偶像,哪怕会让自己失望。她甚至已经做好了失望的准备。

奇迹也由此而生。但在这里不能说太多,因为这本书里有很多悬念。它当然是在向这个将要穿越21世纪的伟大的女作家致敬,但同时也让一位因阅读杜拉斯的书而彻底改变的人坦露无遗,正是那些书给了她冲动、勇气、力量和生之幸福。

这本书读上去就像是一本侦探小说,也像一个角色扮演游戏。它让我们感动,让我们困惑,却一直保守着它的秘密:这样最好,生活就是阅读,而阅读同样也是生活。

——劳尔·阿德莱尔

书评(媒体评论)

走进杜拉斯的世界,就像走进另一个世界,走进想象的世界,迷失自己,变成另一个自己,仿佛有了分身术,任自己迷失,从自我的牢笼中逃离,加入一场神秘的旅行,如果坦露真实的自己,我们会冒很大的风险——达尼埃尔·洛兰在她充满神奇和浪漫气息的文本中做的正是这样的尝试。

这本书不是散文,不是档案,也不是自传,而是一种撕裂自己、强烈地想换一种生活的欲望。

——劳尔·阿德莱尔

在这个短小却浓缩的故事里,作者成功地没有借用杜拉斯的风格描绘出了杜拉斯的世界。

——达尼·拉费里埃(法兰西学士院院士)

要知道一个杜拉斯迷的激情可以抵挡任何海洋,不管太平不太平。

——尚塔尔·居伊《报刊》

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/24 4:59:28