网站首页
英汉词典
古诗文
美食菜谱
电子书下载
请输入您要查询的古诗文:
古诗文
青玉案(宋·无名氏)
释义
青玉案(宋·无名氏)
钉鞋踏破祥符路。
似白鹭、纷纷去。
试盝幞头谁与度。
八厢儿事,两员直殿,怀挟无藏处。
时辰报尽天将暮。
把笔胡填备员句。
试问闲愁知几许。
两条脂烛,半盂馊饭,一阵黄昏雨。
评注
此词写举子参加省试的情形。词的上片写考试前的准备阶段。祥符路为北宋都城开封府治所在地,这里借指京城之内。第一句写省试开始时,举子们纷纷前去,恰好雨后道路泥滑 ,他们穿上有铁钉的雨鞋,身着白衣,攘攘涌向考场。“踏破”和“白鹭”都有讥笑的意味,表现慌忙和滑稽的状态。“盝”,音禄,小匣,“试盝”即文具盒之类的用具。“幞头”为宋人通用头巾。举子携着试盝,戴着不合适的幞头,形象就更加有点可笑了 。“ 八厢儿事 ”即许多兵士,“直殿”指朝廷侍卫武官,进入考考场之时,既有许多兵士搜查,又有两员朝廷武官监督,弄得“怀挟无藏处”,根本无法作弊了。可怜这些举子本来才学粗疏,考场管理之严,就更使他们无计可施了。
词的下片写举子在考场中的困窘愁苦之态。“时辰报尽天将暮”,时间一点点过去。困坐场屋的举子一筹莫展 ,文思滞钝 ,天色已暮 ,只得敷衍了事,“把笔胡填备员句”。天黑前必须交卷,他大约一整天都无从下笔,临到交卷前便只好胡乱写上几句充数。这两句写出举子考试时无可奈何的心情和困窘情状。考试既不如意,头昏眼花,饥肠辘辘,面对暗淡的烛光和难咽的馊饭,苦不堪言。若是小园闲庭或高楼水榭,徙倚徘徊之时,“一阵黄昏雨”倒能增添一点诗情雅趣。可是举子们此时还有什么诗情雅趣,黄昏之雨只能使心情更加烦乱,更感凄苦了。在备述举子奔忙、进入考场、考试情况等狼狈困苦的意象之后,结句忽然来一笔自然现象的描写,好似景结情,补足了举子们黄昏的难堪环境氛围。
这首词嘲讽那些久困场屋、才学浅陋而又热衷科举的士人,用漫画的夸张手法描绘出举子赴省试的狼狈可笑形象。
随便看
寄同年华子才内翰(清·张洵佳)
寄同年卓见可时卓宰新昌(明·梁有誉)
寄同年卢员外(唐·黄滔)
寄同年友(元·萨都剌)
寄同年孟望之御史谪官桂林(明·方献夫)
寄同年宋吏部(元·泰不华)
寄同年宗兄桐江府判去言五首(宋末元初·方回)
寄同年封舍人渭(唐·黄滔)
寄同年崔学士(唐·黄滔)
寄同年怀安曹守二首(宋·袁说友)
寄同年新涂王宰梦弼(宋·王迈)
寄同年曾学士子棨(明·李昌祺)
寄同年朱景渊通判八首(宋·刘宰)
寄同年李侍郎龟正(唐·黄滔)
寄同年杨孺培(明·姚光虞)
寄同年林子长郎中(宋·虞俦)
寄同年滕吉甫侍御(明·吴琏)
寄同年潘雪竹佥宪(明·吴琏)
寄同年状元拜住善御史(元·卢琦)
寄同年礼部赵郎中(唐·郑谷)
寄同年程德和用前韵(明·吴琏)
寄同年程德和通政(明·吴琏)
寄同年给事罗用宾(明·翟溥福)
寄同年萧史楼修撰(清·杨彝珍)
寄同年谢骞御史(明·郑文康)
have all your ducks in a row
have a look
have a look at
have a look-see
have a lot to do with
have a lot to say about
have a lump in your throat
have a meltdown
have a mind of its own
have a mind to
have a mind to do
have a moment
have an account with
have an ace up your sleeve
have a narrow escape
火龙果银耳羹
五花肉炒黄瓜
肉末炒酸豆角糟白菜
五花肉炒苦瓜
酸汤肥牛
七夕好礼——爱心三明治曲奇
杏仁米糊
五花肉炒红薯叶
五花肉炒土豆丝
腌木瓜。
香肠炒韭苔
五花肉烧茄子
西红柿蛋炒饭
豇豆菜脯炒鸡蛋
牛肉胡萝卜包子,法帅蒸烤箱做法
房地产开发企业信用评价标准(T\CREA011-2022)/中国房地产业协会标准
中国小号作品集(2)
网络文学研究(第3辑)
初中语文(9上人教版五四学制全练版+全解版2023版初中同步)/5年中考3年模拟
竹节参生理生态与遗传多样性/中国资源生物研究系列
口算题卡(3上RJ全彩版)/计算小能手
职务犯罪检察业务(全国检察机关十大业务系列教材)
一日事一日毕(精)/让孩子更胜一筹的领导力培养绘本
渔船轮机(远洋)/乡村振兴战略浙江省农民教育培训用书
武川年鉴(2020)
金融犯罪办案指引/刑事犯罪办案指引丛书
种子营销学徒岗位手册(新疆农业职业技术学院现代学徒制试点学徒岗位教材)
四年级语文(上)/小学教材全解
城乡规划管理与法规(2022)/全国注册城乡规划师职业资格考试真题与解析
长江经济带高质量发展研究报告(2021)/中社智库
古诗文辞典共收录539370条诗词词条,基本涵盖了全部常见诗词美文的文言文翻译、赏析,是语文学习的有利工具。
Copyright © 2004-2024 Frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2026/1/4 12:15:27