网站首页
英汉词典
古诗文
美食菜谱
电子书下载
请输入您要查询的古诗文:
古诗文
玉楼春(宋·欧阳修)
释义
玉楼春(宋·欧阳修)
洛阳正值芳菲节。
秾艳清香相间发。
游丝有意苦相萦,垂柳无端争赠别。
杏花红处青山缺。
山畔行人山下歇。
今宵谁肯远相随,惟有寂寥孤馆月。
评注
欧阳修的这首《玉楼春》是离别词,写得既深婉又层深 ,既含蓄又充满激情 ,堪称言尽而意永的佳作。
用“洛阳正值芳菲节”开头,一下子就把读者带进了离人所在的满城春色的地方。但作者并不满足于此,他又用“秾艳清香相间发”来进一步渲染“芳菲节”,使洛阳的春色变得更为具体可感。“秾艳”一句不仅使人想见花木繁盛、姹紫嫣红的景象,而且还使人仿佛感受到了阵阵春风吹送过来的阵阵花香。接下去两句“游丝有意苦相萦,垂柳无端争赠别”既是写景,又已暗含眷恋送别者的感情。“游丝”是蜘蛛所吐的丝,春天飘荡在空中,随处可见。庾信的《春赋》就曾用“一丛香草足碍人,数尺游丝即横路”来点染春景。游丝和垂柳原是无情之物,但在惜别者眼中,它们却仿佛变得有情了。这里作者用拟人化的手法,说游丝苦苦地缠绕着人不让离去,又埋怨杨柳怎么没来由地争着把人送走,即景抒情,把笔锋转入抒写别离。
下片继续写旅途的春光和离愁,使人感到春色无边无际,愁思也无边无际,始终苦恼着离人。作者只写旅途一瞥,用富有特征的形象描绘产生以少胜多的艺术效果。
“杏花红处青山缺,山畔行人山下歇”是全词传神之笔。上句描写旅途中的春山:只见山口处有红杏傍路而开,而红艳艳的杏花林遮住了一大片青山。下句写那位离人的活动:他绕山而行,群山连绵,路途遥远,他还没有到达目的地,中途停宿在有杏花开放的驿舍里。这儿人烟稀少,和繁华的洛阳形成鲜明的对照。他感到寂寞,他夜不成眠,望月思人,终于迸发出了“ 今宵谁肯远相随 ,惟有寂寥孤馆月”的叹息,使作品所要抒发的感情喷薄而出。词至此戛然而止。
随便看
癸丑七月八日贱生七十有二初度日举高年会约(明·王弘诲)
癸丑七月十九日以老病分任诸子以家务因为诗(宋·李吕)
癸丑七月畿辅淫雨十日顺天天津保定河间正定(清·张之洞)
癸丑三月任命龙溪县知事,视事日偶成(清末民国初·许南英)
癸丑三月十三日刘生玘邀为陈山之游以事不果(明·林光)
癸丑三月十日自涌泉寺过吴文叟山居临溪观鱼(宋·胡世将)
癸丑三月得去年七月所寄家书(元·尹廷高)
癸丑三月晦,徐花农前辈招饮崇效寺饯春(近现代·袁嘉谷)
癸丑上元三夕皆大雨雪(宋·陆游)
癸丑上元游赤壁作(清·宋琬)
癸丑上巳前同潘幼南、邵息庵、庞聱、俞君实(清末民国初·方仁渊)
癸丑上巳梁任公褉集万生园,分韵流觞曲水四(清·严复)
癸丑中秋与钧明访思渝北城根(当代·陈永正)
癸丑九日次江城南见寄韵(元·许恕)
癸丑九日重登翠屏山(明·邓雅)
癸丑九月苦雨和宋饮冰韵(宋·刘黻)
癸丑九月,六十自慨四首(清·张之纯)
癸丑二月重到汝阴寄子瞻二首(宋·苏辙)
癸丑五十作(明·黄钥)
癸丑人日(宋·方岳)
癸丑仲冬内田民政长官阁下南巡抵嘉召集厅下(清·庄伯容)
癸丑仲冬十日蚤晴从中使过莼湖未几风雪交作(宋·杨冠卿)
癸丑仲春梅长道兄洁诚拨置家缘入海幢将一月(明·释今无)
癸丑仲秋之夕与诸君会饮山中感时怀旧情见乎(金末元初·段克己)
癸丑仲秋寄怀益老兼谢叠韵次和乞正(近现代·叶云峰)
homepage
home page
home plate
home plate
home plate
home port
Homer
homer
home remedy
Homeric
homeroom
home room
homeroom teacher
home rule
home run
西兰花炒豆腐皮
蒜薹杏鲍菇炒荷叶蛋
葱油拌面
DIY《南瓜糖不甩》
木耳腐皮丝
番薯年糕汤
芸豆杂粮包
肉丝蒜毫
圣诞翻糖小饼干
老醋菠菜
蒜苗炒鸡丝
不分季节的甜品-----红豆沙芋圆
8寸戚风
牛杂汤
【香芧烤全鸡】圣诞节没有火鸡,咱们来烤上一只香芧鸡吧!
功利还是享乐(顾客选择与营销导向)
保险公司最低偿付能力资本要求研究
汽车典型车辆检修一体化项目教程(汽车专业工作过程导向职业核心课程双证系列教材高等职业教育十二五规划教材)
英语财富密码(尽晓全球财经报刊经济热点英汉对照财富人生)
对外开放合作型人才建设
Java语言程序设计教程(21世纪高等院校规划教材)
每天听个英文好故事(附光盘Ⅲ小幽默大智慧)/大耳朵故事汇丛书
天空有没有路/冰心奖获奖作家校园小说经典书系
水利专业英语(普通高等教育十二五规划教材)
Java面试关键与综合软件项目开发全程实战/远标软件开发名企就业系列
住宅室内设计(普通高等教育高职高专十二五规划教材)
安全风险控制手册
材料力学(高等学校十二五精品规划教材)
好礼仪决定好人脉(职场零压力社交)
黄河人水关系演变与调控
古诗文辞典共收录539370条诗词词条,基本涵盖了全部常见诗词美文的文言文翻译、赏析,是语文学习的有利工具。
Copyright © 2004-2024 Frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2026/4/20 4:23:17