网站首页
英汉词典
古诗文
美食菜谱
电子书下载
请输入您要查询的古诗文:
古诗文
撼庭秋(宋·晏殊)
释义
撼庭秋(宋·晏殊)
别来音信千里,怅此情难寄。
碧纱秋月,梧桐夜雨,几回无寐。
楼高目断,天遥云黯,只堪憔悴。
念兰堂红烛,心长焰短,向人垂泪。
评注
此词写难以排遣、无所寄托的思念之情。情无所寄,相会无期,夜长无寐,只好移情于烛:明明是人心里难过 ,却说蜡烛向人垂泪;明明是人心余力拙,却说蜡烛心长焰短。在这里,人即烛,烛即人。
“别来音信千里,恨此情难寄”开篇点题,说自与情人离别以来,音信远隔千里,惆怅的是,这一片深情无从寄去 。以情语开篇后,作者接着以景写情,“碧纱秋月 ,梧桐夜雨 ”写的是:在碧纱窗下,对着皎洁的秋月 ,卧听淅淅沥沥的夜雨滴在梧桐叶上。
“几回无寐”上承景语,点破相思,说的是:有多少回啊彻夜无眠 !“ 碧纱”二句,代表不同时间、地点、景物 ,目的是突出“ 几回无寐”四字。对月听雨 ,本是古诗词中常用的写表情的动作,用于此处,思与境谐,表明主人公难以排遣的怀人之情。类似的意境有温庭筠的《更漏子》:“梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。”
上片泛写别后相思 ,下片实写此时此地的感受。
“楼高目断,天遥云黯,只堪憔悴”几句写的是:登上高楼极望,只见天空辽阔,层云黯淡,更令人痛苦憔悴。其中,“楼高目断”,另笔提起,与上片“几回无寐”似接非接,颇有波澜起伏之势。“念兰堂红烛,心长焰短,向人垂泪。”一结三句,是全词最精美之笔。以红烛拟人 ,古人多有 ,如杜牧《赠别》诗:“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。”同样是使用“移情”手法,以蜡烛向人垂泪表示自己心里难过,但杜牧诗的着眼点在“替人垂泪”而且“有心”,大晏词则以“心长焰短”一语见长。那细长的烛心也即词人之心,心长,也就是情长意长,思念悠长恨悠长 ;焰短,蜡烛火焰短小,暗示着主人公力不从心,希望渺茫。这三句景真情足,读来只觉悱恻缠绵,令人低徊。
这首词妙在于淡雅闲适之外,透出一股深厚苍凉,反映了作者性情沉郁的一面。
随便看
送唐朴非北上兼寄程民部周量二首(明·释函是)
送唐杰重过金陵(宋·吕南公)
送唐次(唐·武元衡)
送唐殿院罢蜀中提刑赴诏兼呈孙大谏(宋·魏野)
送唐环归敷水庄(唐·贾岛)
送唐生上京八韵(明·李蓘)
送唐生(宋·欧阳修)
送唐知府还朝(明·谢肃)
送唐禀正字归萍川(唐·齐己)
送唐秀才还曹州(明·程敏政)
送唐紫微知苏台(宋·梅尧臣)
送唐给事两广盘粮三首(明·蔡清)
送唐给事出使侍母还乡(明·梁储)
送唐编修北上一首(明·黄省曾)
送唐肃察院赴东川提刑(宋·魏野)
送唐肃察院赴阙兼呈府尹孙大谏(宋·魏野)
送唐舍人出镇闽中(唐·刘禹锡)
送唐舟御史致仕归广东(明·曹义)
送唐虞卿郎中回京(明·朱诚泳)
送唐觐(宋·苏辙)
送唐诚老秘丞(宋·吕陶)
送唐赞善游越(唐·皎然)
送唐述之赴廷对(宋·魏了翁)
送唐通叟东南铸钱通叟尝摄度支员外郎职事与(宋·赵鼎臣)
送唐道士游南岳(宋·沈辽)
special team
special times
special treat
special treatment
special trip
species diversity
specifically speaking
specification order
specification sales
specifications honda crv
specifications of world
specifications samsung s10
specific examples
specific gravity
specific heat
杏鲍菇红烧肉
家常腌笃鲜
【这次的咖喱不是素】——咖喱挂面
素烧茄子
酸菜五花肉煮豆腐
法式金砖克力吐司】------内附详细做法新手也能DIY
咖喱土豆牛肉
蜜豆小花面包
清炒蛋丝
酥炸茄子皮
芒果莲子银耳羹
鸳鸯饼
杂蔬炒咸肉
蚕豆炒五号菜
黑椒火腿土豆盒
廖荣隆导游四川(1修订版)
大亚湾核电站事故规程解读
实用X射线光谱分析
神经内科常见病用药处方分析/专科用药处方分析丛书
消化系统症状鉴别诊断学/症状鉴别诊断学丛书
中医脉诊知识
Harley小儿眼科学(第5版)(精)
现代微创外科治疗学(精)
心脏监护室患者的治疗
中医眼科临床研究(供中医药中西医结合各专业研究生使用全国高等中医药院校研究生规划教材)
计算机系统结构教程(21世纪大学本科计算机专业系列教材普通高等教育十一五国家级规划教材)
船舶电气(轮机工程技术专业国家示范性高等职业院校重点建设专业教材)
开创生命的奇迹(掌握健康和幸福的钥匙)/拿破仑·希尔成功励志经典系列
柏杨版通鉴纪事本末(第18部35狗崽长大咬死人36英雄与流氓)
成长(繁荣与衰退间的应变)
古诗文辞典共收录539370条诗词词条,基本涵盖了全部常见诗词美文的文言文翻译、赏析,是语文学习的有利工具。
Copyright © 2004-2024 Frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2026/4/24 22:07:13