网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 大鱼(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (美)丹尼尔·华莱士
出版社 浙江人民出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
编辑推荐

出版20周年修订典藏版

32万豆瓣影迷心头至爱

41项国际大奖荣誉加冕

狂热粉丝遍布全球50多个国家

读者好评率高达96%

豆瓣电影总榜TOP100口碑神作原著!精彩程度不输电影!

丹尼尔·华莱士著的《大鱼(精)》由

世界名导斯皮尔伯格,蒂姆伯顿+金球奖影帝伊万·麦克格雷格,奥斯卡影后杰西卡·兰格,玛丽昂·歌迪亚 +流行天后麦莉·赛勒斯+《阿甘正传》作者温斯顿·葛鲁姆联袂推荐!

内容推荐

丹尼尔·华莱士著的《大鱼(精)》讲述了一个父亲一生的故事。

这是父亲终其一生都在给儿子讲述的故事。巨人、大风雪、城镇、连体歌手、数不清的笑话。

儿子越长大,越不相信。他对父亲的故事和笑话都厌倦了。父子渐渐疏离。

当父亲的一生就要过去,儿子终于潜入父亲的世界。最后,在河边,在儿子面前,父亲变成了一条大鱼,游走了。

目录

第一部

 他出生的那天

 他能和动物说话

 阿拉巴马下雪的那年

 前途无量

 父亲之死:镜次一

 河中的女孩儿

 无声的魅力

 驯服巨人

 钓鱼

 他离开阿什兰的那天

 进入新世界

第二部

 老妇人与眼睛

 父亲之死:镜次二

 伟大的初恋

 神腿

 付诸行动

 打架

 女婿上门

 三份工

 走上战场

 父亲之死:镜次三

 我出生的那天

 他看见我

 他救了我的命

 不朽

 最强大的力量

 他做了个梦

第三部

 他买下一座城镇,不仅如此

 结局

 父亲之死:镜次四

 大鱼

试读章节

事情是这样发生的。老医生本奈特,我们的家庭医生,步履蹒跚地从客房走出来,轻轻地关上身后的门。老得不能再老的本奈特医生就是一堆皮囊和皱纹的集合,他永远都是我们的家庭医生。我出生的时候就是他剪断脐带,捧着我红扑扑、皱巴巴的小身子递给我母亲的。本奈特医生为我们治愈的疾病不计其数,他身怀古代名医——其实他就是——的魅力和医术。如今为我父亲送终的还是他。他从父亲的房间走了出来,并把听诊器从他的老耳朵上摘下来,看着我们——母亲和我,然后摇摇头。

“我无能为力。”他用他毛糙的嗓子说道。他想把手抛到空中以宣泄愤懑,但是他没有,他太老了,做不出这样高难度的动作。“我很抱歉,非常抱歉。如果你们还有什么要安慰爱德华的,还有什么话要说,我建议你们现在就去说。”

我们已经预料到了。母亲握着我的手,勉强露出一丝苦涩的微笑。这对她来说不是一段轻松的日子,当然不是。在过去的几个月里她的个子和精神都萎缩了,虽然还活着,但是和生活保持着距离。她的目光垂下来,失去了焦点。现在我看着她,她看上去那么无助,仿佛不知自己身在何处,或不知道自己是谁。自从父亲回家等死,我们的生活就改变了许多。他死亡的过程也在一点点地消磨我们。仿佛父亲每天不去工作,而是去游泳池后面的空地为自己挖坟墓。他也不一次挖好,而是每次挖一到两英寸。仿佛这是让他如此疲劳、让他生出黑眼圈的原因,而不是因为母亲口中的“x光疗法”。仿佛每天晚上他挖完坑回来,指甲盖里嵌满了泥,往沙发上一坐看他的报纸时,他可能会说,那个,进展挺顺利的,今天又挖了一英寸。母亲会说,你听到了吗,威廉?你父亲今天又挖了一英寸。而我会说,太棒了,爸爸,真棒。如果有什么我能帮忙的,尽管找我。

“妈妈。”我说。

“我先进去,”她抢白道,“然后,要是看起来——”

要是看起来他就要死了,她就会来叫我。我们就是这样说话的。在死亡的疆域里,言语总是戛然而止,你知道它们该怎样结束。

就这样,她站了起来,走进房间。本奈特医生摇着头,摘下眼镜,用他红蓝条纹的领带边缘擦拭着。我目瞪口呆地看着他:他太老了,老得要命,为什么我的父亲会比他先死?

“爱德华.布龙,”他自言自语道,“谁会想得到呢?”

谁会呢?死亡是能发生在我父亲身上的最糟糕的事情。我知道这话听着别扭,这对我们大多数人来说都是最糟糕的事情。但是对于他来说尤其糟糕,特别是最后预备死亡的这些年,不断加重的疾病消耗着他的今生,并且仿佛在为他的来世做准备。

更糟糕的是,他必须留在家里。他讨厌这样。他讨厌每天早上在同样的房间醒来,看见同样的人,做些同样的事。在这一切发生之前,他一直把家作为加油站。一个巡游的爸爸,家只是他去往另一个地方的中转站。他为了一个模糊的目标而工作。是什么驱动着他?不是钱,我们有钱。我们有一幢漂亮的房子,几辆车,后院还有游泳池;好像没有什么我们真正买不起的东西。也不是为了升职,他有自己的公司。是比这些都重要的东西!但是我说不清究竟是什么。就好像他生活在一种恒久的渴望中:到达那儿,但无论是哪儿都不重要,重要的是战斗,以及之后的战斗,这场战争永无止境。所以他不停地工作再工作。他每次都要离开好几周,去纽约、欧洲或日本,并在某个奇怪的钟点回来,比如晚上九点,倒上一杯喝的,占据他的椅子以及有名无实的一家之主的头衔。而且他总是有些精彩的故事要讲。

“在名古屋,”某个这样的晚上,父亲坐在他的椅子上,母亲坐在她的椅子上,而我坐在他们脚边的地板上,“我看到一个有两个脑袋的女人。我向你们发誓。一个美丽的双头日本女人,她非’常优雅、非常美妙地做了茶道表演。真的没法说清哪个脑袋更漂亮。”

“根本不存在双头女人这种东西。”我说。

“真的吗?”他说,用眼睛逼视着我,“这是十来岁就见多识广的小先生说的,非常感谢你。我认错。”

“真的吗?”我说,“两个脑袋?”

“而且千真万确是位女士,”他说,“实际上是个艺伎。她大部分时间都隐居着学习艺伎界复杂的传统,极少在公众场合出现。这样就能解释你的怀疑了。我非常幸运,通过一连串生意上的朋友和政界门路得以进入深闺密室。当然,我必须假装完全不觉得她有什么古怪之处;假如我动一动眉毛,这份羞辱就会被载入史册。我仅仅像其他人一样端起了我的茶,低声说了一句,这是日语‘谢谢’的意思。”

他做的每件事都是无与伦比的。P14-17

序言

在我父亲作为一个男人的生命即将结束时,我们最后一次一起驱车旅行,我们把车停在河边,走上河堤,在一棵老橡树的阴影里坐下。

几分钟后父亲脱掉他的鞋和袜子,把双脚浸入清澈流淌的水中,就这么看着它们。然后他闭上眼睛微笑。我有些日子没见过他这样微笑了。

突然他深吸了口气说:“这让我想起。”

然后他停下,继续思考着。这时候一切都为他减速,或者干脆都停了下来,我猜他是想讲个笑话,因为他总是有笑话要讲。或者他会给我讲个故事,来纪念他惊险而英勇的一生。我想知道,这到底让他想起了什么?是否让他想起了那只五金店里的鸭子?那匹酒吧里的马?那个和蚱蜢的膝盖一样高的男孩儿?是否让他想起了某天他找到的那个恐龙蛋,然后却又丢了,或是那个他统治了将近一周的国家?

“这让我想起了,”他说,“我小的时候。”

我看着这个老人,我的老爹把他苍老的白脚丫浸在这清澈流淌的水里,他生命最后时刻的这么一瞬,我突然真切地看到了他,一个男孩,一个儿童,一个少年,在他面前有着完整的未来,就像我面前的未来一样。而这些影像——父亲的现在与过去——重叠了,在这一刻他变成了一个狂野的怪物,同时年轻而年老着,将死而又是新生的。

我的父亲成了一个神话。

书评(媒体评论)

笑中带泪,回味无穷。——《纽约时报》

在这部让人耳目一新的处女作中,华莱士天才般地将神话与日常生活相融合。书中的每一章都宛如寓意深刻的童话故事一样动人。——《出版周刊》

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/22 5:44:35