网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 热词新语翻译谭(5)/翻译名家研究丛书/中译翻译文库
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 陈德彰编
出版社 中国对外翻译出版公司
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
目录

1.十三五

2.神曲《十三五》

3.政治经济学

4.四个意识

5.工作报告中的新词

6.部长通道

7.医改

8.供给侧改革

9.人民币“入篮”

10.币缘政治

11.数字货币

12.华裔卡

13.居住证制度

14.二次空心化

15.获得感

16.归属感

17.诉辩协商

18.分享经济学

19.零工经济

20.懒人经济

21.负面清单

22.全球治理

23.亚信会议

24.特里芬两难

25.金发带问题

26.二轨外交

27.SDDS

28.指数熔断机制

29.妖股

30.乌鸦效应

31.婴儿底

32.众筹

33.微信乞丐

34.京津冀一体化

35.城市风道

36.“碎片化阅读”和“全民阅读”

37.言值

38.现象级

39.北京四大神秘组织

40.骑车上班的院士

41.“毛细血管”民主

42.妄议中央

43.“断崖式”降级

44.洗碗效应

45.蜗牛奖

46.网红与网红经济

47.网络群撕

48

49.引力波

50.诺贝尔哥

51.人类世

52.光战争

53.五维空间

54.微型太阳

55.乌镇时间

56.5G技术

57.甜电池和黑电池

58.光场相机

59.仁波切

60.校园文化

61.学区房

62.毒跑道和毒土

63.天价大虾

64.蹭爱团

65.合同婚姻

66.伴游

67.《芈月传》

68.“敬业福”和春晚

69.无事酒

70.“抹香香”事件

71.泪点

72.傻根

73.小公举

74.好巴适

75.学生装羊

76.初老族

77.无龄感

78.“凤爪女”与“瓜子男”

79.全面二孩

80.反家庭暴力法

81.逼婚

82.我的内心几乎是崩溃的

83.人丑就该多读书

84.心灵鸡汤与心灵

85.34枚金币时间管理法

86.老干妈

87.风车爷爷

88.科技财神

89.主要看气质

90.脑洞大开

91.良辰体

92.吓死宝宝了

93.帝吧出征

94.国民公公

95.新咆哮体

96.新三字经

97.你行你上

98.素人

99.A4腰

100.话说愚人节

101.“有趣”和interesting

102.说“感”字

索引

内容推荐

“中译翻译文库”是中译出版社对翻译类学术专著和兼具学术著作及教材性质的图书的总体规划,以中国原创翻译类学术著作为主,兼顾部分国外优秀翻译类学术著作的中译版。改版后的文库包括高等院校翻译专业教材、翻译理论研究、翻译实务研究、口译研究、翻译名家研究、国外翻译研究动态、翻译教学研究、语言行业与翻译技术研究等系列丛书。

陈德彰编著的《热词新语翻译谭(5)》系“中译翻译文库·翻译名家研究丛书”之一,将热词新语翻译融入时评文章当中,观点犀利新潮,读来让人耳目一新。本书注重实用性和知识性,提供相关的背景知识和有关的词汇,旨在让英语翻译学习具有时代性和前瞻性,并为我国对外宣传工作提供一个准确的范本,供翻译工作者、外语教学工作者和学习英语的人士参考。

编辑推荐

陈德彰编著的《热词新语翻译谭(5)》提供和讨论新词语的意思、来历、用法和例句,并尽可能介绍有关的背景知识,增强了可读性。大部分篇章还有这些新词语的事件背景和现象评论,许多评论归纳了多数人的意见,也反映编著者本人的观点。外国读者阅读本书,不仅可以了解中文语言的新动态,还可以通过这些短文从一个侧面了解中国当代社会和文化的各个方面。

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/21 13:38:27