《茶花女》是法国作家小仲马的小说,讲述了一位年轻人阿尔芒和巴黎上流社会有名的交际花玛格丽特曲折凄婉的爱情故事。《茶花女》也是被译介到中国的西方文学名著。巴黎名妓维奥莱塔与阿尔弗雷多相爱,但遭到阿尔弗雷多的父亲亚芒的反对与干扰。维奥莱塔不得已回到以前的相好那里,阿尔弗莱德以为维奥莱塔背叛了自己,当众羞辱了维奥莱塔。在维奥莱塔病重时,阿尔弗雷多和父亲对自己的行为做了忏悔,但这已为时太晚,维奥莱塔在爱人的怀中死去。
| 书名 | 茶花女(无障碍阅读新课标新阅读) |
| 分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
| 作者 | (法)小仲马 |
| 出版社 | 煤炭工业出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 《茶花女》是法国作家小仲马的小说,讲述了一位年轻人阿尔芒和巴黎上流社会有名的交际花玛格丽特曲折凄婉的爱情故事。《茶花女》也是被译介到中国的西方文学名著。巴黎名妓维奥莱塔与阿尔弗雷多相爱,但遭到阿尔弗雷多的父亲亚芒的反对与干扰。维奥莱塔不得已回到以前的相好那里,阿尔弗莱德以为维奥莱塔背叛了自己,当众羞辱了维奥莱塔。在维奥莱塔病重时,阿尔弗雷多和父亲对自己的行为做了忏悔,但这已为时太晚,维奥莱塔在爱人的怀中死去。 内容推荐 小仲马著的《茶花女》真实生动地描写了一位外表与内心都像白茶花那样纯洁美丽的少女被摧残致死的故事。主人公玛格丽特是个农村姑娘,长得很漂亮,她来巴黎谋生,不幸做了妓女。富家青年阿尔芒真诚地爱她,引起了她对爱情生活的向往。但是阿尔芒的父亲反对这门婚事,迫使她离开了阿尔芒。阿尔芒不明真相,寻机羞辱她,使她在贫病交加之中含恨死去。这本书热情地赞美了真诚、纯洁的爱情,对女主人公的命运表示了极大的同情和深切的悲哀。同时,它也强烈地控诉了资本主义社会虚伪、淫靡的道德风尚。作品在艺术表达上独特而新颖,故事情节扣人心弦,洋溢着浓烈的抒情色彩和悲剧气氛,有感人至深的艺术魅力。 目录 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 第二十一章 第二十二章 第二十三章 第二十四章 第二十五章 第二十六章 第二十七章 试读章节 第一章 我认为只有深刻地研究过人才能创造出人物,就像要讲一种语言就得先认真学习一样。 在我还不能够自由创作时,就只好平铺直叙了。 因此,我恳请读者们相信这个故事的真实性,故事里的所有人物,除了女主人公以外,都还健在。此外,我在这里所记录的大量事实的见证人就生活在巴黎,他们也可以为我出面做证。由于特殊缘故,只有我才能将这些实情写下来,因为我才是这件事的唯一知情者。若没有那些真实而详细的情节就不可能讲述出一个完整而感人的故事。 现在,我来讲述我是怎样收集到这些素材的。 1847年3月12日,我经过拉菲特路时看到一大幅黄颜色的广告,上面写着要拍卖家具和古玩。这次拍卖活动是在主人去世后举行的,但广告上没有提到主人的姓名,只是告诉大家拍卖活动将于16日中午到下午五点在昂坦街九号举行。 广告还说,3月13日和14日,人们可以去参观这套房子以及其中的家具、古玩。 我是一个喜欢古玩的人,我当然不会失去这个机会,即使不买,也要欣赏一番。 次日,我信步来到昂坦街九号,虽然时间尚早,但已有不少人来到这套房子参观,其中还有一些女士。她们虽然穿着天鹅绒服装,披着开司米披肩,门外还有豪华的四轮轿式马车恭候,然而她们对眼前看到的富丽堂皇的陈设仍露出惊讶、羡慕的目光。 后来,我明白了她们惊讶、羡慕的原因了。因为我进房浏览一番后,不难看出,我正置身于一个高等妓女的寓所。这正是那些上流社会的女士——像正在参观的这些妇女,所极想看到的闺房。这些高等妓女衣饰的华丽往往使得一些贵妇人感到尴尬而无奈;这些高等妓女同贵妇人一样,在巴黎的歌剧院和意大利剧院内拥有自己的包厢,并且紧挨着。这些高等妓女毫无羞愧地在巴黎的公共场所搔首弄姿,到处显摆她们佩戴的首饰,展示她们美妙的身材,夸耀她们的风流韵事。 我置身的这套房子的女主人已经去世,因此连最贞洁的女人也可以径直进入她的卧室。死神已经扫清了这处富丽堂皇却又污秽不堪的居室的空气。再说,如果需要有说辞的话,她们不过是想来参与拍卖,可不知道这是谁的房子。她们看到了广告,不过是想来看看广告上所介绍的拍卖品,事先挑选一番而已。这是一件极为平常的事,这并不影响她们通过这些珍贵的摆设来寻觅一个高等妓女的交际踪迹,因为旁人肯定已经将这位高等妓女的离奇故事告诉她们了。 可惜,这些隐私已伴随着这位妓女一同消逝,虽然这些前来参观的贵妇人怀着多么良好的愿望,但是她们只能看到女主人去世后要拍卖的这些物品,却领略不到一点儿她生前一掷千金的奢侈和妓女生涯的轨迹。 说实话,房子里的那些物品确实不错,值得买。房内陈设豪华精美:有布尔亲手制作的玫瑰木家具,有产自塞弗尔和中国的瓷花瓶,有来自萨克森的小雕像,丝绸、天鹅绒和花边绣品,一应俱全。 我随着那些先进来的怀有好奇心的贵妇在房子里轻步而行。她们踏进一间悬挂着波斯墙帷的房间,我刚想进去时,她们却几乎都笑着很快退了出来,似乎对这次新的好奇感到一丝害臊,这倒反而使得我更想进去探个究竟。原来这是一间梳妆间,房问里到处摆着新奇的梳妆用品,从中可以看出已故女主人生前是何等的穷奢极欲。 有一张宽3尺、长6尺的大桌子靠墙放着,名匠奥科克和奥迪奥亲手制作的各种各样的珍宝摆在桌上闪耀着光彩。房间里到处都是珍贵的藏品。这成百上千的首饰用品,对于房间的女主人来说,是梳妆打扮时必不可少的,这些东西不是金的便是银的。显然,这么多的物品只能是逐步地收罗积攒起来的,绝不是某一个情夫能全部弄到的。 我看了这样一位高等妓女的梳妆间之后,心中并无不快之感,我饶有兴趣地欣赏着每一件物品。我看到这些精美绝伦的物品上都刻有不同人名的第一个字母和他们的标志。 对着这些物品,每一件都使我联想到这位可怜的姑娘一次次的肉体交易。我觉得上帝对她还是宽宏大量的,没有让她遭受到通常的惩罚,并不等到她年老色衰,却让她带着如花似玉的容貌在豪华奢侈的生活中离世。对于这些高等妓女,人老珠黄便是她们的第一次死亡。 的确,还有什么比放荡生活的晚年更凄惨的呢?这种晚年没有任何尊严,引不起别人的丝毫同情。这种深深的悔恨是人们可以听到的最悲惨的事情,她们并不是悔恨走过的邪恶道路,而是悔恨打错了算盘,滥用了金钱。 我曾认识一位红极一时的妓女,过去的风流生活留给她的只有一个女儿。据说,她女儿几乎同她母亲年轻时长得一样漂亮。这个妓女从来没有对这可怜的孩子说过:“你是我的女儿。”只是要她养老,就像她养育了她的童年一样。这个可怜的孩子名叫路易丝,她违心地听从了母亲的安排,开始了卖笑生涯,好像在从事一种职业。 长期以来,耳濡目染的都是荒淫无耻的堕落生活,加上这个女孩子体弱多病,使她渐渐丧失了分辨是非的能力。也许,天主可能赋予过她这种才智,可是从没有人想到过让它得到施展。 我永远也忘不了这个年轻姑娘,她几乎每天总是在同一时刻从林荫道上走过。她的母亲一直陪伴着她,如同真正的母亲陪着心爱的女儿一样。那时的我很年轻,很容易沾染上那个时代道德观念淡薄的社会风尚。然而,回想起这种丑恶的监视,我心底还是感到轻蔑和厌恶。 绝没有一个处女的面孔像她一样有那种天真无邪和忧郁痛苦的表情。那简直是一尊“顺从”的雕像。 P1-3 序言 作者简介 小仲马(1824—1895),法国小说家、剧作家。作家大仲马的私生子。他7岁时大仲马才认其为子,但仍拒认其母为妻。这种痛苦的境遇对他的一生产生了深刻影响,使他在走上文学创作道路之后,就以探讨社会道德问题作为自己作品的主题。 1844年9月,小仲马与巴黎名妓玛丽·杜普莱西一见钟情。玛丽出身贫苦,流落巴黎,被逼为娼。她珍重小仲马的真挚爱情,但为了维持生计,仍得同阔佬们保持关系。小仲马一气之下就写了绝交信,出国旅行。1847年小仲马回国,得知只有23岁的玛丽已经不在人世,她病重时昔日的追求者都弃她而去,死后为她送葬的只有两个人!她的遗物拍卖后还清了债务,余款给了她一个穷苦的外甥女,但条件是继承人永远不得来巴黎!现实生活的悲剧深深地震撼了小仲马,他满怀悔恨与思念,将自己关在郊外,闭门谢客,开始了创作。一年后,《茶花女》问世了。此时,小仲马年仅24岁。1852年,他又将《茶花女》改编成同名话剧上演,获得巨大成功。 内容提要 《茶花女》真实生动地描写了一位外表与内心都像白茶花那样纯洁美丽的少女被摧残致死的故事。主人公玛格丽特是个农村姑娘,长得很漂亮,她来巴黎谋生,不幸做了妓女。富家青年阿尔芒真诚地爱她,引起了她对爱情生活的向往。但是阿尔芒的父亲反对这门婚事,迫使她离开了阿尔芒。阿尔芒不明真相,寻机羞辱她,使她在贫病交加之中含恨死去。这本书热情地赞美了真诚、纯洁的爱情,对女主人公的命运表示了极大的同情和深切的悲哀。同时,它也强烈地控诉了资本主义社会虚伪、淫靡的道德风尚。作品在艺术表达上独特而新颖,故事情节扣人心弦,洋溢着浓烈的抒情色彩和悲剧气氛,有感人至深的艺术魅力。 写作背景 《茶花女》是根据小仲马亲身经历所写的一部力作,这是发生在他身边的一个故事。小仲马出生于法国巴黎,他的母亲卡特琳娜·拉贝是一个贫穷的缝衣女工,他的父亲大仲马当时只是一个默默无闻的抄写员,后来在戏剧创作和小说创作领域取得了巨大成就,成为法国19世纪浪漫主义文学运动中的重要代表。随着社会地位和经济条件的不断改变,他的父亲大仲马越来越瞧不起缝衣女工卡特琳娜·拉贝。他混迹于巴黎的上流社会,整日与那些贵妇人、女演员厮混在一起,把小仲马母子俩忘得一干二净。可怜的缝衣女工只好一个人起早贪黑辛苦劳动,勉强维持母子两人的生计。小仲马7岁的时候,父亲大仲马通过打官司从卡特琳娜·拉贝手中夺取了对儿子的监护权,而那位勤劳善良的缝衣女工则就此失去了自己的儿子,成为一个孤苦伶仃的人。这使小仲马从小体验到了人世间的残酷和不平。小仲马热切地期望着自己也能像父亲一样,扬名于文坛。于是,他开始从现实中取材,从妇女、婚姻等问题中寻找创作素材。《茶花女》就是根据他亲身经历所写的一部力作,反映了当时资本主义制度下的拜金现象,批判当时资本主义的黑暗。 艺术成就 小仲马笔下的茶花女,是一个性格鲜明、思想明朗、感情纯真而又富有自我牺牲精神的一个姑娘。虽然命运和生活把她推进了悲惨境界,成为风尘女子,但是,她纯真的本质没有改变。为了高贵的爱情,她宁可失去一切,宁可受尽屈辱和误会。最后,为真情付出了生命的代价。茶花女的遭遇和悲惨结局,揭露了资本主义社会对被侮辱、被残害者的冷酷无情,批判了资产阶级虚伪的道德观念。人们在看《茶花女》时,往往落下伤心的眼泪。悲剧直接给人以痛感,但痛感迅速地向快感转换,从而使读者在感情上得到一种满足。 小说采用了三个第一人称的叙述法。全书以作者“我”直接出面对玛格丽特的生平事迹进行采访着笔,以阿尔芒的自我回忆为中心内容,以玛格丽特临终的书信作结。这就把女主人公的辛酸经历充分展露在读者面前,很易激起读者的同情和怜悯;众人对玛格丽特遭遇的反应,也通过作者“我”表达了出来;这样就增强了故事的真实感,使作品充满了浓厚的抒情色彩。小说采用倒叙、补叙等多种手法,从玛格丽特的不幸身死,对她的遗物进行拍卖,作者“我”抢购到一本带题词的书写起,从而引出题赠者阿尔芒对死者的动人回忆。 1848年,《茶花女》一经出版就立刻引起巨大轰动。1852年,话剧《茶花女》首次在巴黎演出,引起观看热潮。从1909年至今,《茶花女》多次被搬上银幕。被翻译成多种语言,在全世界畅销不衰。 书评(媒体评论) 一本好书是灯塔,引航孩子在黑暗中前行;一本好书是太阳,温暖孩子成长的道路。好书能帮助孩子发现前方,并引领他们走向前方。 ——曹文轩 北大教授 培养孩子从小阅读的习惯,时间久了,就会变成一种信念,这对孩子的精神成长起着重要的作用。从阅读中孩子不仅获得新的经验,而且在这个过程中丰富、改造了自我,这会让孩子受益终生。 ——苏立康 中国教育学会 读到一本好书,就如同邂逅一位伟大的老师。这位老师会将文学的种子埋在孩子的心里,生根、发芽,最终长成一棵参天大树。 ——窦桂梅 清华大学附属小学校长 阅读可以提高孩子独立思考的能力,使孩子在阅读中思路清晰,在此基础上,也提升了分析能力和鉴赏能力。 ——王大绩 语文教育专家 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。