毛姆短篇小说在英国作家毛姆的创作活动中占有重要位置。他的短篇小说风格接近莫泊桑,结构严谨,起承转落自然,语言简洁,叙述娓娓动听。作家竭力避免在作品中发表议论,而是通过巧妙的艺术处理,让人物在情节展开过程中显示其内在的性格。萨默塞特·毛姆著辛红娟、鄢宏福译的《毛姆短篇小说选(Ⅱ)(精)/毛姆文集》精选毛姆最有代表性的短篇小说以飨读者。
| 书名 | 毛姆短篇小说选(Ⅱ)(精)/毛姆文集 |
| 分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
| 作者 | (英)萨默塞特·毛姆 |
| 出版社 | 人民文学出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 毛姆短篇小说在英国作家毛姆的创作活动中占有重要位置。他的短篇小说风格接近莫泊桑,结构严谨,起承转落自然,语言简洁,叙述娓娓动听。作家竭力避免在作品中发表议论,而是通过巧妙的艺术处理,让人物在情节展开过程中显示其内在的性格。萨默塞特·毛姆著辛红娟、鄢宏福译的《毛姆短篇小说选(Ⅱ)(精)/毛姆文集》精选毛姆最有代表性的短篇小说以飨读者。 内容推荐 毛姆是二十世纪最会讲故事的作家之一,被誉为“英国的莫泊桑”。他的短篇小说文笔质朴,脉络清晰,人物栩栩如生,情节跌宕起伏。萨默塞特·毛姆著辛红娟、鄢宏福译的《毛姆短篇小说选(Ⅱ)(精)/毛姆文集》精选毛姆最优秀的短篇小说,呈现一个世纪前英国海外殖民地的风土人情,描绘英国和欧陆的人生百态,展露爱情、婚姻、家庭中的层层羁绊,冷峻剖析人性的虚伪、自私与脆弱。 目录 毛姆短篇小说选Ⅱ 创作灵感 美德 带伤疤的男人 倒闭的妓院 乞丐 不可多得 蒙德拉哥勋爵 教堂司事 大班 患难识人 满满一打 简 疗养院 远洋客轮 轶闻 风筝 五十岁的女人 九月公主 权宜婚姻 一封信 边远任所 同花顺 在劫难逃 露水情缘 雷德 试读章节 她的客厅也常对外国人开放,包括杰出的捷克斯洛伐克人、意大利人和法国人,以及名不见经传的美国人。她绝非势利小人,她的客厅里见不到贵族公爵,除非这位公爵有特殊癖好;她的客厅里也见不到贵族夫人,除非这位夫人除了作为贵族之外,身上还出过这样或那样的小插曲引起艾伯特.福里斯特夫人这位天主教徒的恻隐之心,诸如婚姻破裂、写过小说或是伪造过支票。她不怎么喜欢画家,画家大多腼腆寡言;也不喜欢音乐家,因为他们倘或有名,通常不愿演奏。而即便他们同意演奏,音乐也会妨碍谈天。人们想听音乐,大可去音乐会。她青睐更加微妙的音乐,心灵之音。她对作家,尤其是前途光明而目前寂寂无闻的作家,热情不减。她对崭露头角的创作天才独具慧眼,不时与她把盏品茗的知名作家,绝大多数在尝试写作阶段得到过她的鼓励,在写作生涯初期得到过她的指引。她的文学地位已岿然不动,根本不会对别人产生嫉妒之心。人们对她写作天分的赞美不绝于耳,她因此不会为他人所获得的成功而心生嫉妒。 艾伯特.福里斯特夫人对文学后人的甄别能力自信满满,确信能做到公正无私。基于上述种种,不难理解她何以能够在荒蛮之风甚嚣尘上的国度成功打造法国十八世纪沙龙似的聚会清谈。人人都觉得,能够接受邀请“星期二吃面包、喝茶”是一种无上的荣耀。置身朴素的客厅,在肃穆的灯光下,往齐本德尔式椅子里一坐,你会恍然感觉自己正经历鲜活的文学历史。美国大使曾经恭维艾伯特.福里斯特夫人: “艾伯特.福里斯特夫人,跟您喝茶,是不可多得的心灵盛宴,我有幸参加,真是荣耀之至。” 确实,类似的聚会清谈是一种无与伦比的享受。艾伯特。福里斯特夫人品位卓尔,她对正确的事情必加以赞美,必做出精准的评判,时常令人叫绝。出席她的高雅聚会之前,我常会先喝上一两杯鸡尾酒解馋。事实上,我发现自己很难融人她的沙龙聚会。一天下午,我到她家门口通报,本来应该问开门的女仆,“艾伯特.福里斯特夫人在家吗?”我却问道:“今天有没有礼拜?” 当然,纯粹是随口这么一问,不幸的是女仆吃吃笑了起来。艾伯特.福里斯特夫人的一位最忠实的崇拜者埃伦.汉纳威碰巧在走廊里脱鞋子。我还没进客厅,她就已经将我的话学给女主人听过了。我进去时,艾伯特.福里斯特夫人用老鹰般的眼睛盯着我。 “你为什么要问今天有没有礼拜?”她愠怒道. 我解释说,自己纯粹是随口一问。孰料,艾伯特.福里斯特夫人继续盯着我,眼神咄咄逼人。 “你是不是想说我的聚会……”她在寻找合适的词眼,“很神秘?” 我不知道她是什么意思,可我无意在众多聪明人面前暴露自己的无知,于是认定自己唯一能做的就是奉承一番。 “亲爱的夫人,您的聚会就像您本人一样,完美无瑕,高雅神圣。” 艾伯特.福里斯特夫人高大的身躯微微一颤。仿佛突然冲进开满风信子的房间,醉人的香气令她目眩神迷。她变得温和起来。 “你要是想耍幽默的话,”她说,“我想最好用在我的客人身上,不要跟仆人插科打诨……沃伦小姐会给你倒茶。” P8-9 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。