由李燕主编的这本教辅材料《商务英语口译教程(全国高职高专专业英语规划教材)》从贸易发展与职业的实际需要出发探求商务英语口译教学模式,是湖北省教育项目——“高职高专商务英语口译教学模式研究”的成果之一。在编写过程中,力求体现“以口译理论为依据,以社会需要为导向,以技能技巧为中心,以实践训练为方法”的指导思想。
| 书名 | 商务英语口译教程(全国高职高专专业英语规划教材) |
| 分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
| 作者 | |
| 出版社 | 清华大学出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 由李燕主编的这本教辅材料《商务英语口译教程(全国高职高专专业英语规划教材)》从贸易发展与职业的实际需要出发探求商务英语口译教学模式,是湖北省教育项目——“高职高专商务英语口译教学模式研究”的成果之一。在编写过程中,力求体现“以口译理论为依据,以社会需要为导向,以技能技巧为中心,以实践训练为方法”的指导思想。 内容推荐 由李燕主编的这本教辅材料《商务英语口译教程(全国高职高专专业英语规划教材)》共14个单元,每个单元围绕一个主题展开,所选题材真实,均为商务英语口译工作中的常见内容。其主题涉及旅行与接待、迎宾致辞、晚宴安排、商务营销、电子商务、寻找客户、企业介绍、商务磋商、商务合同、履行合同、国际商务广告、公共关系与礼仪、投资与并购、商业战略与规划等。 本书可作为高职高专商务英语、国际贸易等专业的英语口译教材及口译考试参考书,也可供从事国际商务工作的人员参考使用。 目录 Unit One Business Travel and Reception 旅行与接待 Interpreting Skills 口译技巧 Background Knowledge 背景知识 Practice Materials 实训材料 Step 1:Wanning Up Step 2:English-Chinese Translation Step 3:Chinese-English Translation Step 4:Supplementary Exercises Useful Expressions Knowledge Development 知识拓展 译员须知 参考译文 Unit Two Welcome Speech 迎宾致辞 Interpreting Skills 口译技巧 Background Knowledge 背景知识 Practice Materials 实训材料 Step 1:Warming Up Step 2:English-Chinese Translation Step 3:Chinese-English Translation Step 4:Supplementary Exercises Useful Expressions Knowledge Development 知识拓展 译员须知 参考译文 Unit Three Banquet Arrangement 晚宴安排 Interpreting Skills 口译技巧 Background Knowledge 背景知识 Practice Materials 实训材料 Step 1:Warming Up Step 2:English-Chinese Translation Step 3:Chinese-English Translation Step 4:Supplementary Exercises Useful Expressions Knowledge Development 知识拓展 译员须知 参考译文 Unit Four Business Marketing 商务营销 Interpreting Skills 口译技巧 Background Knowledge 背景知识 Practice Materials 实训材料 Step 1:Warming Up Step 2:English-Chinese Translation Step 3:Chinese-English Translation Step 4:Supplementary Exercises Useful Expressions Knowledge Development 知识拓展 译员须知 参考译文 Unit Five E-Commerce 电子商务 Interpreting Skills 口译技巧 Background Knowledge 背景知识 Practice Materials 实训材料 Step 1:Warming Up Step 2:English-Chinese Translation Step 3:Chinese-English Translation Step 4:Supplementary Exercises Useful Expressions Knowledge Development 知识拓展 译员须知 参考译文 Practice Materials 实训材料 Step 1:Warming Up Step 2:English-Chinese Translation Step 3:Chinese-English Translation Unit Six Seeking Customers 寻找客户 Interpreting Skills 口译技巧 Background Knowledge 背景知识 Practice Materials 实训材料 Step 1:Warming Up Step 2:English-Chinese Translation Step 3:Chinese-English Translation Step 4:Supplementary Exercises Useful Expressions Knowledge Development 知识拓展 译员须知 参考译文 Unit Seven Introducing Enterprise 企业介绍 Interpreting Skills 口译技巧 Background Knowledge 背景知识 Practice Materials 实训材料 Step 1:Warming Up Step 2:English-Chinese Translation Step 3:Chinese-English Translation Step 4:Supplementary Exercises Useful Expressions Knowledge Development 知识拓展 译员须知 参考译文 Unit Eight Business Negotiation 商务磋商 Interpreting Skills 口译技巧 Background Knowledge 背景知识 Practice Materials 实训材料 Step 1:Warming Up Step 2:English-Chinese Translation Step 3:Chinese-English Translation Step 4:Supplementary Exercises Useful Expressions Knowledge Development 知识拓展 译员须知 参考译文 Unit Nine Business Contact 商务合同 Interpreting Skills 口译技巧 Background Knowledge 背景知识 Practice Materials 实训材料 Step 1:Warming Up Step 2:English-Chinese Translation Step 3:Chinese-English Translation Step 4:Supplementary Exercises Useful Expressions Knowledge Development 知识拓展 译员须知 参考译文 Unit Ten Performance of a Contract 履行合同 Interpreting Skills 口译技巧 Background Knowledge 背景知识 Practice Materials 实训材料 Step 1:Warming Up Step 2:English-Chinese Translation Step 3:Chinese-English Translation Step 4:Supplementary Exercises Useful Expressions Knowledge Development 知识拓展 译员须知 参考译文 Unit Eleven International Business Advertisement 国际商务广告 Interpreting Skills 口译技巧 Background Knowledge 背景知识 Practice Materials 实训材料 Step 1:Warming Up Step 2:English-Chinese Translation Step 3:Chinese-English Translation Step 4:Supplementary Exercises Useful Expressions Knowledge Development 知识拓展 译员须知 参考译文 Unit Twelve Public Relations and Etiquettes 公共关系与礼仪 Interpreting Skills 口译技巧 Background Knowledge 背景知识 Practice Materials 实训材料 Step 1:Warming Up Step 2:English-Chinese Translation Step 3:Chinese-English Translation Step 4:Supplementary Exercises Useful Expressions Useful Expressions Knowledge Development 知识拓展 译员须知 参考译文 Unit Thirteen Investment and Merger 投资与并购 Interpreting Skills 口译技巧 Background Knowledge 背景知识 Practice Materials 实训材料 Step 1:Warming Up Step 2:English-Chinese Translation Step 3:Chinese-English Translation Step 4:Supplementary Exercises Useful Information Knowledge Development 知识拓展 译员须知 参考译文 Unit Fourteen Business Strategy and Planning 商业战略与规划 Interpreting Skills 口译技巧 Background Knowledge 背景知识 Practice Materials 实训材料 Step 1:Warming Up Step 2:English-Chinese Translation Step 3:Chinese-English Translation Step 4:Supplementary Exercises Knowledge Development 知识拓展 译员须知 参考译文 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。