由乔治·奥威尔所著的《动物庄园(英汉对照注释版)》是一部政治寓言体小说,小说中描述的是对极权主义恶性发展的预言——人性遭到扼杀,自由遭到剥夺,思想受到钳制,生活极度贫乏、单调。作品以动物童话的形式,用跌宕起伏的情节向人们描写了一场围绕农场统治权而展开的斗争,影射了极权统治下的苏联社会。
| 书名 | 动物庄园(英汉对照注释版)/世界经典文学名著双语系列 |
| 分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
| 作者 | (英)乔治·奥威尔 |
| 出版社 | 知识出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 由乔治·奥威尔所著的《动物庄园(英汉对照注释版)》是一部政治寓言体小说,小说中描述的是对极权主义恶性发展的预言——人性遭到扼杀,自由遭到剥夺,思想受到钳制,生活极度贫乏、单调。作品以动物童话的形式,用跌宕起伏的情节向人们描写了一场围绕农场统治权而展开的斗争,影射了极权统治下的苏联社会。 内容推荐 乔治·奥威尔著的《动物庄园(英汉对照注释版)》讲述的是:农场里的一头猪(老少校)在提出了“人类剥削牲畜,牲畜须造反”的理论之后死去,若干天后农场里掀起了一场由猪领导的造反,原来的剥削者——农场主被赶走,牲畜们实现了“当家作主”的愿望,尝到了造反成功的喜悦,农场更名为“动物庄园”并且制定了庄园的宪法──七诫。 目录 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 试读章节 这天晚上,曼纳庄园的主人琼斯先生锁好了鸡棚,但是因为他喝醉酒了,就忘了关上鸡能够进出的那些小洞口。琼斯先生手提马灯左右摇晃,借着那圈光亮踉跄着穿过院子。他在后门那踢掉脚上的靴子,从洗碗间的桶里舀了最后一杯啤酒,然后向前摸索着上了床。此时,床上的琼斯太太早已是鼾声连连。 琼斯先生卧室的灯刚一熄灭,整个庄园里的牲口棚一下躁动起来。白天的时候就有消息说,获得过“中白猪”奖的那头名叫老少校的公猪,在前天晚上做了个奇怪的梦,他很想跟其他动物讲讲这个梦。大家已约定好,一旦琼斯先生睡下、不碍事之后,所有的动物就都到大谷仓内集合。老少校(大家一直这么叫他,虽然当年展示他时用的是“威灵顿佳品”这个名字)在庄园里深受尊敬,所以大家都十分乐意少睡一个小时,来听听他要讲的事情。 在大谷仓尽头一个凸起的高台上,少校已安坐在一堆稻草上,横梁上吊着的一盏马灯在他头顶上方。少校十二岁了,虽然近来长得颇为肥壮,但仍然一副威风凛凛的样子。他看上去睿智、和善,尽管他的獠牙从未锯短过。不一会儿,其余动物陆续到来,并按各自不同的方式舒服地安坐下。最先进来的是三只狗,分别叫蓝铃铛、杰西和钳子。接着是几头猪,他们进来后立马在高台前面的稻草上安顿下来。母鸡们停歇在窗台上,鸽子们振翅飞到屋椽上,绵羊和母牛在猪的后面趴下,然后嘴里开始反刍食物。两匹拉货车的马,拳师和苜蓿,他们俩一起走进来,走得很陧,小心翼翼地落下巨大、多毛的蹄子,生怕稻草中会藏有什么小动物。苜蓿是头身强体壮的母马,母性十足,接近中年;生下第四个小马驹后,她就再也没恢复以前的体态了。拳师体形庞大,差不多有十八手(六英尺)高,强壮得能顶上两匹普通的马。沿着鼻子长的一条白毛让他看起来有点笨,事实上他也没有一流的智商,但他因为性格沉稳和干活时惊人的干劲而受到大家普遍的尊敬。随这两匹马之后进来的是白山羊穆丽尔和驴子本杰明。本杰明是庄园里年龄最大的动物,脾气也最坏。他很少开口说话,要是开口的话,通常会说一些不冷不热的话。比如,他说上帝给了他一条尾巴来驱赶苍蝇,但他宁可没有尾巴,也没有苍蝇。在庄园所有的动物中,唯独他从来不笑。如果问他为什么不笑,他会说没觉得有啥可笑的。不过,尽管本杰明没有公开承认,但是他对拳师却是忠心耿耿。他俩常常一起在果园那边的小围场消磨周日时间,肩并着肩吃草,但从不交谈。 这两匹马刚趴下,这时一群失去妈妈的小鸭子们鱼贯而入,他们柔弱地叫着,左摇右摆地I曼慢走着,想找一个不会被踩到的地方。苜蓿用她粗壮的前腿把小鸭子们围住,好似垒起一堵墙,于是他们就舒服地躺在里面,很快就睡着了。最后,白母马莫丽一扭一扭地走进来,摆出一副优雅的姿态,嘴里还嚼着块糖;她长得漂亮,但没什么脑子,她给琼斯先生拉双轮轻便马车。她挑了个靠前的位置,然后就开始摆动她的白色鬃毛,希望大家注意到她编在鬃毛上的红饰带。 P3-7 书评(媒体评论) —个发人深省的寓言故事,闪烁着智慧和^性之光。 ——《纽约时报》 乔治·奥威尔独一无二,正如萧伯纳和马克‘吐温独一无二一样……对思想混沌的读者,他带来的是刺痛、梦醒和顿悟;对追求不落俗套艺术作品的读者,他奉上的是陕意的阅读盛宴。 ——《时代》周刊 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。