夏洛蒂·勃朗特著龚勋编译的《简·爱(精)/世界经典文学名著名家典译书系》是19世纪英国现实主义文学作家夏洛蒂·勃朗特的成名作及代表作。小说真实地再现了小人物简·爱三十年的坎坷遭遇和勇敢追求,细腻地叙述了女主人公艰难的生存状态和复杂的心理活动,反对对人性的压抑和摧残,赞扬了妇女独立自主、自尊自强的精神,是一部现实主义的作品。作品还充分表现了作者的主观理想,抒发了个人热烈的感情,在情节的构建、人物的刻画、心理的揭示和景物的描绘方面,都有着极为丰富的想象力。
| 书名 | 简·爱(精)/世界经典文学名著名家典译书系 |
| 分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
| 作者 | (英)夏洛蒂·勃朗特 |
| 出版社 | 开明出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 夏洛蒂·勃朗特著龚勋编译的《简·爱(精)/世界经典文学名著名家典译书系》是19世纪英国现实主义文学作家夏洛蒂·勃朗特的成名作及代表作。小说真实地再现了小人物简·爱三十年的坎坷遭遇和勇敢追求,细腻地叙述了女主人公艰难的生存状态和复杂的心理活动,反对对人性的压抑和摧残,赞扬了妇女独立自主、自尊自强的精神,是一部现实主义的作品。作品还充分表现了作者的主观理想,抒发了个人热烈的感情,在情节的构建、人物的刻画、心理的揭示和景物的描绘方面,都有着极为丰富的想象力。 内容推荐 夏洛蒂·勃朗特著龚勋编译的《简·爱(精)/世界经典文学名著名家典译书系》通过一个孤女坎坷不平的人生道路,成功地塑造了一个不安现状、不甘受辱、自尊自爱、自立自强、勇于抗争、敢于追求的女性形象。这一形象至今仍是女性追求独立、平等、自由的精神楷模。 目录 第一章 盖茨黑德府 第二章 罗沃德学校 第三章 初到桑菲尔德 第四章 罗切斯特归来 第五章 坠入爱河 第六章 宴会 第七章 发生在三楼的怪事 第八章 重回盖茨黑德府 第九章 爱的表白 第十章 婚礼 第十一章 别了,桑菲尔德 第十二章 流落异乡 第十三章 亲人 第十四章 沼泽居 第十五章 幸福生活 试读章节 “如果他还在世,一定会对我很好的。”我心里想着,忽然间想起以前听说过的一个关于死人的传说:死人见活人违背了他们的遗嘱,就会重返人间,惩罚那些不遵守誓言的人。“也许,舅舅会回来为她的外甥女报仇吧?”想到这儿,我害怕极了,连哭也不敢哭了,生怕有什么不可知的声音会来安抚我,抑或有什么带着光环的面孔用奇怪而又悲悯的神情望着我。 我努力让自己坚强起来,不去想这些事情。我抬起头来,开始打量整个房间。忽然,一道光线在天花板上抖动起来,是月光吗?我问自己。不,这不是月光,月光是静止的,这道光线却是晃动的。要是在现在,我自然会认为那是有人提着灯笼走过而射进来的光,可是在那个时候,我脑子里全是恐怖的想法,以为那道光预示着幽灵的到来。我的心吓得怦怦乱跳,大叫着冲向大门,使劲摇着门锁。门外走廊上有人跑了过来,贝茜和艾博特走进了房间。 “爱小姐,你生病了吗?”贝茜问道。 “简直要吵死人了!”艾博特骂骂咧咧地说。 “快放我出去!放我出去!”我大喊道。 “你怎么了?是看到什么东西了吗?”贝茜又问。 “我看到了一道光,是里德舅舅的鬼魂来了!”我向贝茜哭诉着,拉住了她的手。她并没有把手抽回去。但很快,里德太太走了进来,她严厉地说:“放开贝茜的手,小东西,你以为耍这种鬼把戏就能出去了吗?我最讨厌你这种弄虚作假的孩子,你还得在这儿多待一个钟头。” “啊,请你可怜可怜我吧!我实在是受不了啦!再这样下去,我会憋死的!要是……” “住嘴吧!别再吵吵嚷嚷了!”随后,里德太太把我往门里一推,锁上门走了。我倒在地上,昏了过去。 后来我记得,我醒来时仿佛做了一场噩梦:我看到眼前有一片可怕的红光,被一根根粗黑的条子隔断。我还听见有人在说话,那声音空洞洞的,好像被一阵风声或水声掩盖住了似的。我感到一种铺天盖地而来的恐惧,我更加神志不清了。不久后,我意识到有人在摆弄我,把我扶起来,让我靠着他坐着。以前我从来没有被人这样爱惜地扶过或抱过,我的头靠在一个枕头上,要不就是靠在谁的胳膊上,感觉很是舒服。 五分钟后,迷茫的云烟消散了,我才明白自己正躺在床上,那片红光是育儿室里的炉火。此时是夜里,桌子上有点燃的蜡烛,贝茜端着脸盆站在床脚边,还有一位绅士坐在我枕边的椅子上,正低头看着我。 我知道房间里有一个陌生人,他既不属于盖茨黑德府,又与里德太太没有任何关系,我感到说不出的宽慰和安心,深信自己得到了保护。我将目光从贝茜身上(对我来说,她远没有艾博特那么讨厌)转移到这位绅士身上,打量着他的面孔,我认识他,他是药剂师劳埃德先生。如果家里有人生了病,里德太太就会请他来看病,但她自己和孩子们不舒服时请的则是另一位医生。 “瞧,我是谁?”他问。我说出了他的名字,同时把手伸给他。他握住我的手,微笑着说:“你会好起来的。”随后,他扶我躺下,叮嘱贝茜夜里不要惊扰我,还说他明天会再来,然后就走了。我感到很难过,他坐在我身边时我感觉自己有了保障,有了朋友,而他走后整个屋子都变暗了,我的心情变得沉重起来,一种无可名状的哀伤压迫着我。 贝茜用温和的语调问:“爱小姐,你想睡了吗?” “我试试吧。”我轻声回答,生怕自己说出什么粗鲁、不中听的话来。 “那你想吃点什么,或者喝点什么吗?” “不了,谢谢。”我婉言谢绝了她。 “那么我去睡了,如果你夜里需要什么,尽管吩咐我。”然后,贝茜吹灭蜡烛走了出去。 随后,她走进了旁边用人的卧房。我听见她说:“萨拉,今晚陪我在育儿室睡觉吧,我可不敢跟那个孩子单独过夜了,说不定她会死去。天知道她到底有没有看到什么,不然为什么会晕过去呢?里德太太也太残忍了。” P8-9 序言 夏洛蒂·勃朗特(1816—1855)是19世纪英国著名女作家、诗人,被马克思誉为“当代杰出的英国小说家”。夏洛蒂·勃朗特出生于英国约克郡索思托的一个普通家庭,父亲是牧师,母亲是家庭主妇。夏洛蒂·勃朗特在家中排行老三,前面有两个姐姐,后面有两个妹妹和一个弟弟。她的两个妹妹——艾米莉·勃朗特与安妮·勃朗特,也是鼎鼎有名的作家,分别著有《呼啸山庄》与《阿格尼斯·格雷》,因而在英国文坛上才有了“勃朗特三姐妹”之称。 夏洛蒂·勃朗特一生创作的作品寥寥,除了诗歌和书信外,主要有四部小说:《教师》《简·爱》《谢利》和《维莱特》,其中《教师》在她去世后才出版,但她在英国文学史上却有着举足轻重的地位。而《简·爱》无疑是夏洛蒂·勃朗特最负盛名的作品,这部小说自1847年发表以后,便在当时的英国文坛上引起了巨大的轰动。时间的尘埃丝毫没有掩盖它耀眼的光芒,时至今日,它依然是一部伟大的作品,对读者来说仍然具有不可抗拒的吸引力,长期居于畅销书排行榜的前列。而它之所以能取得如此傲人的成绩,成为经典之中的经典,无疑是因为它独到的艺术魅力。 首先,在《简·爱》中,作者塑造了许多个性鲜明的人物形象,其中最突出的莫过于小说的主人公简·爱。简·爱自幼失去双亲,被寄养在舅舅家。舅舅去世后,简·爱受尽了舅母的歧视和虐待,后来被舅母送到一所半慈善性质的学校生活。在这种背景下成长起来的简·爱虽然一贫如洗、地位低微、相貌平平、身材瘦小,但她无论在怎样的境遇中都保持自尊、自爱,勇敢地追求平等和幸福。在简·爱身上,我们既可以看到传统女性的善良、稳重、宽容,又可以看到新时代女性坚忍、倔强、叛逆的性格特点,强烈的性格反差塑造了这个人物的多面性和真实性,也增强了小说的戏剧张力。 其次,《简·爱》是一部具有浓厚浪漫主义色彩的现实主义小说,同时,它也具有浓重的自传色彩。从作品中,我们可以清晰地看到夏洛蒂·勃朗特本人的影子,虽然这部小说并不是对作者生平经历的摹写,但其中许多情节都取材于作者的真实经历。而采用第一人称的写作手法,更是拉近了读者与作品的距离,使故事主人公完全将自己的一切感受:高兴、嫉妒、难过、绝望等和盘托出,让读者用简·爱的眼睛去看,用简·爱的耳朵去聆听,追随作者的脚步,深入主人公的内心世界。 再次,《简·爱》这部小说表达的主题也很独到。追求尊严与爱始终贯穿着整部小说,充分展现了女性对独立自主的强烈诉求。而女性呼声的主题,在夏洛蒂·勃朗特的多部小说中均有体现,这在当时的英国文坛上还不曾有过。这部小说的问世,在一定程度上表达了当时英国女性的心声,唤醒了当时西方女性追求男女平等的独立意识,同时也给后世的万千女性树立了一个学习的楷模。 在编译本书时,译者在忠于原著、如实传达故事内容,并且保持作者特有的语言风格的基础上,力求使译文语言更为流畅,以符合中国读者的阅读习惯。 书评(媒体评论) 夏洛蒂·勃朗特似乎是一位精通读心术的女巫,她的杰作《简·爱》带有浓厚的自传气息,给读者的印象宛如一根昂然矗立的女权图腾柱。 ——苏联著名作家、诗人高尔基 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。