网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 高窗(精)/雷蒙德·钱德勒作品
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (美)雷蒙德·钱德勒
出版社 上海译文出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
编辑推荐

雷蒙德·钱德勒著唐建清译的《高窗(精)/雷蒙德·钱德勒作品》讲述了:一枚珍稀金币不见了,马洛被失主默多克太太请来寻回金币。默多克太太一开始就把矛头指向自己的儿媳妇。但默多克太太的儿子却摸到马洛的办公室,先是试探马洛知道多少,然后恐吓马洛,希望他赶紧罢手。马洛当然没有罢手,结果出来了两枚金币、三具尸体——只要马洛见过一个关键证人,这个人立刻就被人干掉。

内容推荐

雷蒙德·钱德勒著唐建清译的《高窗(精)/雷蒙德·钱德勒作品》创作于1942年,是钱德勒的第三部长篇小说,两度改编为电影。

大侦探菲利普·马洛又要出马了。这一次他的主顾是位一身赘肉、满脸阴郁、嗜酒如命的富有寡妇,而马洛的任务是寻回寡妇家一枚失窃的珍币——布拉什金币。寡妇一口咬定窃贼就是家中那位一直是她眼中钉的儿媳。案情看似十分简单,但唯一的问题在于,每一位接待了马洛的知情人,接下来要迎接的就是死神……而对马洛而言,这同样是非常不幸的,因为身后留下一串尸体的私家探子迟早会引来警察的关照。如果马洛不能尽快从迷宫中寻得答案,那么下一个躺进“大木匣”的人或许就是他了……

目录

正文

试读章节

“她从加州证券银行一家分行的经理那儿知道了您的名字。但那位经理本人并不认识您。”她说。

“准备好你的铅笔。”我说。

她举起铅笔,让我看铅笔是刚削好的,并做好了准备。

我说:“第一位,那家银行的副行长,乔治·S·利克。他在总行办公。下一位是州议员休斯顿·奥格尔索普。他可能在萨克拉门托,也可能在洛杉矶市政大楼他的办公室。再就是德雷福斯家的小西德尼·德雷福斯,还有特纳和斯韦恩,产权保险大楼的律师。记下来了吗?”

她写得很快很轻松。她点点头,并不看我。阳光在她的金发上跳跃。

“生产油井设备的弗里一克兰茨公司的奥利弗·弗里。公司位于工业区东九大街。还有,要是你想知道一两个警官,那便是地方检察官伯纳德·奥斯,以及凶案刑侦中心的卡尔·兰德尔探长。你觉得这些推荐人够了吗?”

“别取笑我,”她说,“我只是做别人要我做的事。”

“最好别给最后两位打电话,除非你知道其中的利害。”我说,“我没有取笑你。很热,是吧?”

“帕萨迪纳不太热。”她说着将电话簿拿出来放在桌子上,开始打电话。

当她查看电话号码并给那些人打电话时,我端详着她。她脸色苍白,是一种天然的白皙——她看上去相当健康。红棕色的金发虽不光滑但也不难看,不过,它向后梳得紧贴在窄小的脑袋上,几乎失去了一头秀发的效果。她的眉毛很细,特别平直,颜色比头发更深些.近乎栗色。她的鼻孔有种患贫血症人的惨白。她的下巴很小、很尖,看上去不够坚毅。除了嘴唇抹了少许橘红色口红,她并没有用其他化妆品。镜片后的眼睛很大,钴蓝色,虹膜大大的,有一种朦胧的眼神。眼皮紧绷,眼睛看上去像东方人,抑或是因为脸上的皮肤天然绷得紧,这样就把眼睛往两边拉上去了。整张脸有种不协调的神经质的美,只需精心化妆一下便能楚楚动人。

她穿一件亚麻短袖连衣裙,没有任何首饰。光光的手臂上有层汗毛,还有些雀斑。

我没在意她在电话里说些什么。说的话她都用铅笔简略地写下来,轻松又熟练。打完电话,她把电话簿挂回到钩子上,站直了将亚麻连衣裙的下摆扯了扯,说:

“要是您愿意等一会儿——”说着向门口走去。

走到一半她折回来将书桌一边的上层抽屉关上。她走了。门关上了。室内寂静。窗外蜜蜂嗡嗡叫。我听到远处真空吸尘器的呜呜声。我拿起帽檐上那支未点过的烟,衔在嘴里,站起来走到书桌旁,拉开她折回来关上的那只抽屉。

这压根不关我的事。我这么做只是出于好奇。她的抽屉里有一支柯尔特小手枪,这根本与我无关。我关上抽屉,又坐了下来。

她走了约四分钟。她打开门站在门口,说:“默多克夫人现在就见您。”

我们又沿着走廊往前走,她将一道双扇玻璃门推开一半,站到边上。我走进去,门在我身后关上了。

室内很暗,起初我什么也看不清,但室外的光线透过茂密的灌木丛和窗帘照进来。随之我看出这是一间阳光房,只是被外面生长的植物完全遮住了。室内铺着草织地毯,摆着苇编家具。窗前有张苇编躺椅。

P4-5

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/22 8:06:01