网站首页 英汉词典 古诗文 美食菜谱 电子书下载
本书在选的过程中遵循的标准,一是要能反映孟子的思想,二是要富于文采。在注译的过程中,曾从焦循的《孟子正义》和杨先生的《孟子译注》中得到不少裨益。在注释方面力求简洁,同时本着方便读者的原则,有些章节的某些注释有些重复。导读则力求简明扼要地反映出所选章节的思想内容,以便于读者理解孟子的思想。
前言
梁惠王章句上(十一则)
梁惠王章句下(十四则)
公孙丑章句上(十二则)
公孙丑章句下(十一则)
滕文公章句上(四则)
滕文公章句下(十一则)
离娄章句上(二十则)
离娄章句下(二十五则)
万章章句上(八则)
万章章句下(十则)
告子章句上(十五则)
告子章句下(九则)
尽心章句下(三十则)
文王以民力为台为诏,而民欢乐之,谓其台曰灵台,谓其沼曰灵沼,乐其有麋鹿鱼鳖。古之人与民偕乐,故能乐也。《汤誓》曰:“时日害丧,予及汝皆亡。”
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。