网站首页 英汉词典 古诗文 美食菜谱 电子书下载
这本由黄杲炘选译的《英国名诗选》采用英汉对照的形式,收录了从乔叟开始至英国现代的六七十位诗人的近百首著名诗歌,译成汉语。全书由绪论总领,每位诗人还配有简单的介绍。该书译者黄杲炘先生长年从事英语诗歌翻译,译有《华兹华斯抒情诗选》、《英国抒情诗选》、《美国抒情诗选》等,并获得过多种奖项。该书既可面向对英美诗歌感兴趣的一般对着,也可做为各高校英语专业和翻译专业翻译实践教材。
乔叟(1340?-1400)
鸟雀小回旋曲
格里泽尔达已死亡
怀亚特(1503-1542)
别忘记
佚名作者的早期谣曲
芭芭拉·爱伦的狠心
两只食腐鸦
被遗弃的新娘
派屈克·司本斯爵士
斯宾塞(1552-1599)
幸福的书页
罗利(15527-1618)
示儿
锡德尼(1554-1586)
短歌
梯奇波恩(15587-1586)
自悼
莎士比亚(1564-1616)
菲迪莉
“我是否能够拿夏天同你相比”
人的七个阶段
马洛(1564-1593)
多情的牧羊人致爱人
戴维斯(15657-1618)
奶油的达达尼尔海峡
多恩(1572-1631)
饵
关于影子的一席话
告别辞:莫悲伤
琼森(1573-1637)
高贵的本性
致西莉亚
得胜的查瑞丝
赫里克(1591-1674)
快摘玫瑰蕾
致黄水仙
致主宰他一切的安西娅
雪利(1596-1666)
死神使人平等
弥尔顿(1608-1674)
同西里克·斯基纳先生谈失明
德莱顿(1631-1700)
写给春日离城的一位年轻美女
悼奥尔德姆先生
普赖尔(1664-1721)
题于梅兹莱《法兰西史》卷首
蒲柏(1688-1744)
平静的生活
为牛顿爵士拟的墓铭
空屋
格雷(1716-1771)
逆境赞
……
诗人简介
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。