网站首页
英汉词典
古诗文
美食菜谱
电子书下载
请输入您要查询的古诗文:
古诗文
润州听暮角(唐·李涉)
释义
润州听暮角(唐·李涉)
七言绝句 押阳韵
题注:
一作晚泊润州闻角
江
①
城吹角水茫茫,曲引边声
②
怨思长。
惊起暮天沙上雁,海门斜去两三行。
评注
《唐人万首绝句选评》
:
在博士集中,此作可称高调。
《唐人绝句精华》
:
诗不言人惊而言雁惊,所谓“不犯正位”写法也。然有第二句“怨思长”,则人惊可知。
《唐诗鉴赏辞典》
:
诗题一作《晚泊润州闻角》,与本题恰成补充,说明本诗是羁旅水途之作。
这首绝句,是李涉很有名的即景抒情之作,写得气势苍凉,意境高远,通俗凝炼,耐人寻味。
“江城吹角水茫茫,曲引边声怨思长。”“江城”,临江之城,即润州。这里虽然是写耳闻目睹景象,但字里行间,都使人感到一个忧愤满怀的诗人影子。
他伫立船头,眼望着茫茫江面,耳听着城头传来悠扬悲切的边地乐调。大凡羁途之士,虽非边地戍卒,总有异地思归之情。在这一点上,他们的感情是相通的。因而,一闻边地乐声,便立刻引起诗人的共鸣,勾起他思乡归里的绵绵情思。在这里,诗人巧妙地借助于边声的幽怨之长和江流的悠长,从形、声两个方面着笔,将抽象的心中的思归之情,作了形象具体的刻画。
“惊起暮天沙上雁,海门斜去两三行。”暮角声起。江边沙滩上的鸿雁惊起,而飞向了远方。乍看,象是实景的描写,但仔细品味,这不正是诗人有家不得归,而且天涯海角、越走越远的真实写照吗?诗人家居洛阳,方向在润州的西北;而惊雁是向南,越飞越远。莫说归里,就是连借飞雁而通家书的指望也没有哇!“惊起”二字,不言“己”而言雁,是所谓不犯正位的写法。写雁的受惊远飞,实际上也兼含了诗人当时“不虞”的遭际。文宗时,诗人曾因事流放康州(治所在今广东德庆),此诗很可能是作于迁谪途中。
这首诗,写得意态自然,寓情于景。乍读,作品好象完全是按照事物的原貌来写的,细细体味,字字句句都见匠心。诗人选择了生活中最典型最突出的物象,寥寥数笔,便描绘出给人印象极深的一幅画卷:江边的城市、浩渺的江水和惊飞的鸿雁,而画外则传来悲凉的画角声。在每一物象之中,都使人深深地感受到诗人的哀情和跳动着的脉情,情思含蓄,寄慨深远。
(傅经顺)
随便看
雨中漫成四首(宋·谢薖)
雨中漫成寄九龙山人(明·贝琼)
雨中漫成长句(清·丘逢甲)
雨中漫成(明·邵宝)
雨中漫述(明·吴与弼)
雨中烹鸡有作(明·宋登春)
雨中熟睡至夕二首(宋·陆游)
雨中牡丹(宋·穆脩)
雨中独坐有怀荥阳道中用寄潜斋夜坐韵(明·杨基)
雨中独坐有怀荥阳道中用灰字韵(明·谢肃)
雨中独坐有感寄内叔卢廷弼(明·倪岳)
雨中独坐(宋·陆游)
雨中独居有怀江梅(宋·刘敞)
雨中独酌二首(宋·欧阳修)
雨中独酌(宋·葛天民)
雨中独酌(宋·陆游)
雨中王明府招饮是夕就宿期陈士初不至(明·谢晋)
雨中王驾部席上(宋·曾巩)
雨中用进退格(宋·徐集孙)
雨中用雪坡韵(宋·施枢)
雨中由磴道上洪光寺(清·宋荦)
雨中由黄草坪过武陵山(清·谭宗浚)
雨中留别(唐·耿湋)
雨中留宿张幼千家(明·黎民表)
雨中留宿息耘轩话旧(明·德祥)
吞什么什么鱼的成语
吞什么刮什么的成语
吞什么卧什么的成语
吞什么吐什么的成语
吞什么咽什么的成语
吞什么忍什么的成语
吞什么抱什么的成语
吞什么是什么的成语
吞什么漆什么的成语
吞什么漏什么的成语
吞什么翕什么的成语
吞什么饮什么的成语
吞凤之才
吞凤什么什么的成语
吞刀什么什么的成语
咖喱虾仁炒饭
剁椒鲍鱼
木须柿子
爱心烧麦
紫米蒸饺
东北乱炖
湿炒牛河
给你一夏清凉~简单易学的香滑椰丝小方
糙米发糕
无油版黄金薯球
冰糖燕窝
双色餐包
夏季酸甜爽口菜
速成酸甜萝卜
豆豉素鸡
Illustrator CS4完全征服手册(附光盘)
医学计算机与信息技术应用基础(第2版全国高等医药类院校计算机课程体系规划教材)
中文版AutoCAD2009机械设计标准教程(附光盘)/就业技能实训标准教程系列
数据库原理与应用(中国高职院校计算机教育课程体系规划教材)/计算机专业教育公共平台系列
CorelDRAW X4中文版应用教程(附光盘高等院校计算机规划教材)/多媒体系列
数码摄影新手轻松学(附光盘)
Visual Basic.NET开发应用教程(高职高专计算机规划教材)/项目教程系列
C语言程序设计与应用实践教程(第2版高等院校新课程体系计算机基础教育规划教材)
数据库应用与开发教程(ADO.NET+SQL Server高职高专计算机规划教材)/任务教程系列
C语言程序设计实验教程(第2版普通高等教育十一五规划教材)
网络硬件设备完全技术宝典(附光盘)
计算机网络技术与应用(高等学校电气信息类基础课程规划教材)
实用免疫接种培训教程
单词加码记忆法(附光盘实用级)
语言田野调查实录(3)
古诗文辞典共收录539370条诗词词条,基本涵盖了全部常见诗词美文的文言文翻译、赏析,是语文学习的有利工具。
Copyright © 2004-2024 Frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2026/4/27 17:12:32