丹尼尔·笛福著的这本《鲁滨逊漂流记(全译插图本)(精)》是一部以真人真事为素材而创作的不朽杰作。英国青年鲁滨逊怀着云游四海的高远志向,告别家人,越过大西洋,在惊心动魄的航海中经历无数险情,后来整条船在太平洋上不幸罹难,惟有他一人得以奇迹般地活下来,并只身来到一座荒无人烟的孤岛上。他从绝望的缝隙中得到了生命的启示,在孤岛上顽强奋斗度过几十年。他在孤岛上劳作生息,开拓荒地,圈养牲畜,生产水稻,与野兽斗智,也曾与吃人肉的野人斗勇。
本书是英国现实主义小说的开山之作,航海探险小说的先驱,是一部集思想性、文学性为一体的经典名著。
在一次惊心动魄的海上航行中,鲁滨孙乘坐的大船意外沉没。他与狂风巨浪搏斗,最后来到一座荒无人烟的孤岛。为了生存,他克服了常人难以克服的种种困难,独自一人建造住所和船只,打猎、捕鱼,圈养动物,救出被人追赶的俘虏……最后终于获救,告别生活了二十多年的荒岛,随船返回了英国。
《鲁滨逊漂流记(全译插图本)(精)》是“英国小说之父”丹尼尔·笛福的代表作,是英国现实主义小说的开山之作,书中倡导的战胜困难的积极生浯态度,在今天仍然具有极大的借鉴意义。
这时的暴风雨更加猛烈,我平生第一次见到的海,此时已是波浪滔天,尽管跟我后来多次遇到的风暴相比,这一次真的算不上什么:不,甚至还比不上我几天后所遭受的那场暴风雨。不过,对我这个初次航海、从未见过这种阵势的年轻人来说,这点儿风浪也足以把我吓得胆战心惊。每一个巨浪打过来,我都觉得我们就要被大海吞没了:每一次船儿跌入波谷中间,我就想着我们再也不会从浪底升起。在这样的惊恐和慌乱之中,我一遍遍地发着誓,下着决心,只要上帝能让我在这次航海中活下来,只要我的脚能再一次踏上陆地.我定会直接返回故土,从今以后再不出海;我愿意听从父亲的忠告,再也不让自己陷入这样的险境当中。此刻,我看清了父亲有关中间阶层的看法是多么正确,在他的一生中,他活得多么安逸,多么舒适,远离海上暴风雨的肆虐和人世间的烦恼;我决心要像一个真正悔过的浪子,回到家中父亲的身边。
在暴风雨肆虐期间,甚至在风雨停后的短时间内,我都在认真、理智地做着这样的思考;第二天风势减弱,海也平静多了,我对海上生活也开始有点儿习惯了。不过,因为我有点儿晕船,这一整天我仍是愁眉不展的。到晚上时,天放晴,风也几乎停了,我们迎来一个美好的黄昏;红红的太阳安详地落下了海面后,第二天早晨又从东边露出它灿烂的笑脸。现在,风完全停了,明媚的阳光照耀着平静的海面,我想,这是我所见过的最怡人的景色。
昨晚我睡了个好觉,现在不再晕船,我的心情也变得好了起来,我注视着前天还在咆哮怒吼,可在如此短的时间内就变得如此平静而悦人的大海,心里不禁充满了惊奇。那位诱劝我上了船的朋友唯恐我真的改变主意,不愿意再航海,走到我面前,拍着我的肩膀说:“喂.鲍勃.经历了昨日的天气,你现在觉得怎么样?我敢保证,昨晚刮的那一点儿风把你吓得不轻,不是吗?”“你把那样的风也称作是一点儿吗?”我说,“那可是场可怕的暴风雨啊。”“一场暴风雨,你别傻了,”他回答说,“你怎么能把这说成是暴风雨呢?哦,那根本算不上什么。只要所乘的船好,海面又宽阔,我们才不把这点儿风当回事呢。不过,话说回来,鲍勃,这是你初次出海,你这样的表现,也属正常。好了,鲍勃,让我们去喝碗宾治酒①,把这些事统统忘掉吧。你没有看到,现在的天气有多么迷人?”我不想详细讲我的这段伤心事,总之,就像海员们平常的做法一样,我跟朋友调制好了宾治酒,喝了个酩酊大醉,这一晚上的狂饮浇灭了我所有的忏悔,以及我对过去行为的反思和为未来所下的决心。
随着暴风雨的减弱,海面恢复了它的平静,我的内心不再慌乱.我怕葬身海底的担心和恐惧也一扫而光,我热衷于航海的念头又占据了上风,我完全忘记了自己在害怕时所发的那些誓言和承诺。有的时候,我对自己行为所做过的那些反思和严肃的思考.还会出现在脑子里;不过,我却竭力地去摆脱它们,就像急切地要把疾病丢在身后一样。我跟海员们在一起纵酒,玩乐,不久,我就抑制住了那些思想对我的侵扰(我有时把它们称为发作),不再是那个备受自己良心谴责的年轻人,五六天后我完全战胜了良心上的不安。然而。谁知道在我的前面,还有另一个考验等着我;上天,就像在此类情况下他惯常所做的那样,决心要让我自食恶果而无话可说。因为我没有把此次灾难看成是对我的拯救,那么下一次的遭遇将会更加可怕,就连我们中间最不在乎、最不怕死的人也毫不掩饰地承认其危险,祈求上苍的怜悯。
P6-7
倘若世界上真有什么人的冒险经历值得发表又能深受读者欢迎的话,编者认为,这部自述便是这样的一部作品了。
编者认为,此人一生奇异的遭遇是闻所未闻的,他那跌宕起伏、变化无常的生活也是世上绝无仅有的。
故事主人公以严肃的态度、平易朴实的语言叙述自己的经历,并像其他明智的人们那样,把遭遇的每件事情都与宗教联系起来,用自己的亲身体验告诫别人,不管在任何境况下,我们都要相信和尊重造物主的智慧,一切听从天意的安排。
编者相信,本书所讲的一切都是事实,没有任何虚构。人们阅读这类故事,常常也就是浏览一下,因而编者认为保留故事原样,不做润色,对读者在教育和消遣方面也不会有什么大的影响。编者认为,出版这部自述本身就是对读者的一大贡献,不必再加上修饰、客套之类的话。
丹尼尔·笛福