网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 Fate\Prototype苍银的碎片(4)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (日)樱井光
出版社 中国致公出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
编辑推荐

《Fate\\Prototype苍银的碎片(4)》是日本小说家樱井光所著小说《Fate/Prototype 苍银的碎片》的第四本,故事讲述了在圣杯战争中,弓兵阵营的御主和从者心意相通,个性爽朗的男弓兵和魔法师艾尔莎·西条要联手正面挑战圣杯战争。然而敌方居然向平民出手,全心为民的弓兵马上出手阻止敌方。他用尽自身所有的力量,成功打倒敌方,解救了平民。但由于力量过于强大,他也因此牺牲。

内容推荐

“圣杯战争”是七位魔术师与七位英灵缔结契约,以据说可以实现所有愿望的许愿机——圣杯为赌注展开争斗的仪式。

一方面,弓兵阵营的御主和从者互为知己。为人爽快的男子弓兵与直爽的女魔术师艾尔莎·西条本打算直面迎战圣杯战争,但艾尔莎那些黑暗的往事给这场仪式蒙上了一层阴影。

另一方面,枪兵阵营的魔术师奈杰尔·塞沃德通过灵药强行控制使用巨大长枪的枪兵。奈杰尔深信,利用枪兵心中的感情才是取胜之道。悲剧已然陷入进退两难的困境,接下来……

《Fate\\Prototype苍银的碎片(4)》是Fate系列作品的衍生小说,讲述了Fate系列首部作品的原型——Fate/Prototype的前传故事。

稀世蒸汽朋克作家樱井光与画风细腻唯美的插画师中原联手,全新创作的御主和从者将在圣杯战争的舞台上大显身手!圣杯也在逐渐充盈!

目录

我的英雄

 序章

 第一章

 第二章

 第三章

 第四章

 第五章

特别专栏

 战场上的她们

后记

试读章节

“第二杯,干杯!”

红发女子开怀畅饮。

艾尔莎‘西条是日德混血儿,外表看起来很年轻,但实际年龄已快到三十。

她有日本和联邦德国双重国籍。啊,联邦德国这个词在一九九一年这个时间点已不具任何意义。约在五个月前,即一九九零年十月,她的祖国德意志刚完成了东西统一。

“呼……”

前两杯酒艾尔莎都是一口一口慢慢地喝,第三杯却是一口气喝掉了半杯。

她的好酒量不知是否遗传自德国的父亲,还是受在日本东北大米之乡生长的母亲的影响,反正肯定是来自父母的基因。

与酒量一同继承来的还有魔术回路,以及几近于无的魔术刻印。

“喜欢吃鸡蛋卷?那就再来一份吧。”

“好吃,再来。”

“好……不好意思,再来一份明太子鸡蛋卷!”

艾尔莎举起手对打工的女学生打了一声招呼,同时在脑海中发出一声感慨。

真是相似啊。

小酒馆和她祖国的慕尼黑皇家啤酒屋的一楼没什么不同。酒和菜肴都不错,醉客的喧闹与其他客人表现出来的无奈也如出一辙,区别仅仅在于面积的大小与播放的音乐。毕竟一家小酒馆不可能请乐队来演奏。

(嗯,真的很像。)

不论哪座城市都一样。

不论哪个国家都没有区别。

艾尔莎认识到这世上不存在与故乡完全不同的异乡。

可以说那是她真实的感受。她的表面身份是新闻摄影师,见识广博,还去过不少国家。巴勒斯坦、爱尔兰、中南美各国,还有柬埔寨也有她的足迹留下。她接触过形形色色的人,见过很多孩子,也曾对不少人见死不救。父亲等魔术师提到的“根源”,从中诞生的万物都包含在这唯一的世界里。人们在这个世界里为美酒佳肴欢笑,与朋友高谈阔论,可爱的孩子整天嬉闹玩耍。

然而张开血盆大口的地狱就在旁边等候着他们。

全部一视同仁。

正在推杯换盏的她也不例外,身旁五厘米处,五分钟后也有地狱的身影。

击穿肉体的声音、撕裂肉体的声音、枪声、爆炸声、怒喝声、小刀、柴刀、愤怒、怨恨、妒忌等等近在咫尺。谁都有可能被地狱吞噬,残忍之兽随时都会择人而噬。包括她在内的大多数人不过是逃避现实、对其视而不见罢了。

这里与地狱的区别小之又小——仅仅在于所处位置的坐标的不同。

不过是五厘米,五分钟的微小差异。

几乎可以说是无区别。

“……”

艾尔莎激情四射的双眸稍稍变得暗淡。

估计是因为她在脑内展开了一连串的联想吧。

她想到了几件平时不会去想的事。尤其是在这个称作弓兵的男子面前,她更应该小心才对,可还是大意了。

(啊,我这个笨蛋,真是够了。)

活泼,开朗,豪爽——

艾尔莎一直在营造这样的形象。

她刻意让自己保持笑容,能极其自然地笑脸迎人。哪怕是初次见面的人,大都觉得她表情亲切友善,她也对此深感自豪。这种想法应该算得上是自我意识过剩,且过于自负。其实她是长期受挚爱之人的称赞,才会形成这种自我意识过剩的毛病。所以从某种层面上来说,这也是无可奈何的事。

(唔,他应该察觉到了吧?)

艾尔莎偷偷瞥了一下坐在正对面的褐色皮肤壮汉。

两人视线相碰。

弓兵清澈的黑色双眸突然紧紧地盯着艾尔莎。

“……怎么了?”

艾尔莎小心翼翼地提问。看样子还是瞒不过他的眼睛。

“没什么。俺只是想见识一下你所看过的世界。”

“哈哈,你在说什么啊?”

“没什么。”弓兵把第三杯酒喝到只剩一半,耸了耸肩。

他的视线和神情都在表达一个意思——我已彻底看穿你的内心。估计他是顾及到艾尔莎的心情,才没说出口。

真是个机灵得让人火大的从者。但艾尔莎没有生气,反而有点感激弓兵,甚至还想开口向他道谢。

“艾尔莎你啊,年纪轻轻就遇上太多阴暗的事了。”

艾尔莎也明白。

她自知自己遇上太多不该知道的事。

也知道世上还有很多值得去爱的事物。

打着修习魔术的旗号周游世界各地,那些经历给她带来了不少好处,像是在战地来去自如的身手,对现代战争的了解和自信的笑容所带来的人脉。虽然获益颇丰,但她也失去了不少东西。

不,不对,应该不是这样算的。

假如负面的经验也能使人成长,那她便没有任何损失。

艾尔莎感受着脸上的微热,回想起自己的过去。

(也是,毕竟那不是世界的错。)  或许只是艾尔莎的想法改变了。

其原因肯定不止是她曾周游世界。

在她的祖国里发生了某件事,让她失去了最重要的人。

“……真是耍赖,什么事都瞒不过你的眼睛。”

“是吗?”

P40-43

后记

他们时而追求圣杯。

他们时而遵从自己的行事方式。

在争斗、抢夺、厮杀中,十四个心愿不断地减少。

有人微笑,有人落泪——

本作是Fate/Prototype的衍生小说。而Fate/Prototype则是Fate/stay night的原型。TYPE-MOON公司的Fate/stay night以动画、游戏、漫画的形式呈现在各大媒体上。Fate/Prototype故事背景设定在一九九九年的东京,而本作则是以八年前——一九九一年的东京为舞台,用零散的“片段”拼凑出最初的圣杯战争。

本卷主要讲述的是虽已数度登场,但并没有详细描写的两名英灵——弓兵与枪兵,以及他们的御主问的故事。

两名英灵都以讨伐邪恶、拯救世人为目标而行动,他们到底在一九九一年的圣杯战争的漩涡中找到了什么?弓兵与枪兵在某种意义上,可以说是迎来了截然相反的结局,不过他们都应该找到了属于自己的答案。

在终章的第五卷《苍银骑士》中,他们的答案应该会以某种形式呈现。

再来说一些题外话。

弓兵射手阿拉什,有关他的文献资料有很多都未曾翻译。他在日本算是鲜为人知的英雄,这回多亏了森濑缭先生的协助,让我查到了详尽的史料。当然,在本作中,有关阿拉什的故事都经过了我的加工,但阿拉什这名英雄确实很有人格魅力。希望下次能有机会给大家介绍一下原文献中的阿拉什。

然后就是关于枪兵永远的恋人——西格鲁德。这个人物的设定创作者其实是东出祐一郎先生!关于西格鲁德和枪兵邂逅的片段,东出先生给了我不少建议。尤其是西格鲁德在想什么,心中怀揣着怎样的感情等等——

我想大英雄西格鲁德今后应该会有在其他地方登场的机会。要是有机会就好了——我和东出先生几乎每隔两天就碎碎念一次。

接下来是谢辞。

奈须蘑菇先生,武内崇先生,谢谢你们继续为本作监修并提供建议。尤其是奈须先生在阿拉什方面,武内先生在布伦希尔德(以及女武神)方面,给了我不少的建议。

感谢中原老师为本卷画下美丽而梦幻的插画。很多插画都极富生命力。

再次感谢森濑缭先生帮忙调查弓兵和枪兵的相关史料,并做成报告,真的是太棒了。感觉那份报告都能直接出书了——

感谢三田诚先生在魔术方面给出的建议。

感谢东出祐一郎先生和成田良悟先生一直以来的关照。  感谢负责设计的WINFANWORKS,平野清之先生,以及月刊Comptiq的小山编辑和编辑部,营业部的诸位。下一卷也请多多关照。

最后,向享受本卷故事的各位读者致以万分的感谢。

我们相约下一个片段。

樱井光

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/26 2:05:48