诠释“美国梦”的经典之作:原著出版九十周年经典新译纪念版。
海明威、塞林格、村上春树等文坛巨匠竞相推崇。
“复古中文”赋予经典崭新的复古面貌:译者张思婷发挥独特感性与表演欲,创造出不同以往译本的调性、叙事节奏与生动对白。
《卫报》、《新闻周刊》、《时代周刊》、BBC、兰登书屋“百年经典小说”。
| 书名 | 了不起的盖茨比(精) |
| 分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
| 作者 | (美)F.S.菲茨杰拉德 |
| 出版社 | 中信出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 诠释“美国梦”的经典之作:原著出版九十周年经典新译纪念版。 海明威、塞林格、村上春树等文坛巨匠竞相推崇。 “复古中文”赋予经典崭新的复古面貌:译者张思婷发挥独特感性与表演欲,创造出不同以往译本的调性、叙事节奏与生动对白。 《卫报》、《新闻周刊》、《时代周刊》、BBC、兰登书屋“百年经典小说”。 作者简介 F. S. 菲茨杰拉德(Francis ScottFitzgerald)是20世纪美国杰出的文学家之一,被誉为“迷惘的一代”的代表作家、“爵士时代”的代言人和桂冠诗人,并深刻地影响了包括海明威、塞林格、村上春树在内的众多作家。 菲茨杰拉德出生于美国明尼苏达州圣保罗市。17岁时,他到普林斯顿大学就读,在此期间为校内文学刊物撰写作品,并立志要成为作家。1917年,菲茨杰拉德参军入伍,但还未及被派上战场,“一战”便已结束。次年,他在蒙哥马利市的乡村舞会上邂逅了泽尔达——后来成为他的妻子。1920年,长篇小说《人间天堂》的出版,使他声名鹊起;1925年,《了不起的盖茨比》的问世,奠定了他在美国现代文学史上的地位。 1940年,年仅44岁的菲茨杰拉德死于因酗酒引起的心脏病突发。在他的墓碑上,镌刻着《了不起的盖茨比》的经典结尾:“于是颠扑向前,逆水行舟,一次又一次,退回到过往。” 内容简介 20世纪20年代的美国,来自中西部的尼克,在纽约结识了挥金如土的富豪盖茨比。随着二人交往的深入,尼克了解到盖茨比原本出身贫寒,年少时是一位军官,并且爱上了黛西——尼克的一位表亲。战争爆发后,盖茨比被调往欧洲战场,黛西便转而同出身于富豪家庭的汤姆结了婚。充满遗憾的盖茨比立志成为富翁,特意在黛西家对面置产,彻夜笙箫不断,为的就是要引起黛西的注意。当一切落幕,盖茨比的悲剧人生亦如烟花般,璀璨只是一瞬。尼克深怀着悲伤落寞的心情,回到了故乡。 《了不起的盖茨比》是美国作家F. S. 菲茨杰拉德的代表作。这部小说以其对20世纪20年代美国时代韵律的微妙洞察,展示了当时“荒原时代”的内涵,并深刻影响了包括海明威、塞林格、村上春树在内的众多文坛巨匠。 为纪念原著出版九十周年,译者张思婷潜心研究二十多部前人译本后,以“复古中文”来进行翻译,尽量保留原文隐喻,以求尽力传达菲茨杰拉德语言的魅力,再现这部文学经典的韵味与内涵。 目录 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。