网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 从战场前线到市场前线(战争浴火之下信任和希望的重生)/西方经济金融前沿译丛
分类 经济金融-经济-世界经济
作者 (美)保罗·布林克利
出版社 华夏出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
编辑推荐

美国国防部次长保罗·布林克利向你讲述他和他的团队成员们,如何在战火中出生入死,并克服来自五角大楼的政府官僚体制的重要障碍,成功在伊拉克、伊朗等饱受战争蹂躏的国家开展经济援助的过程。《从战场前线到市场前线(战争浴火之下信任和希望的重生)》将揭开五角大楼对外援助的真实动机,告诉你什么是正确而合理的对外援助。

内容推荐

在《从战场前线到市场前线(战争浴火之下信任和希望的重生)》中,从看得见硝烟的战场到看不见硝烟的战场,美国国防部次长保罗·布林克利及其团队成员的经历构成了两个相互交织的故事:一个故事栩栩如生地讲述了他们如何躲避炮火袭击,出色地完成他们从伊拉克底格里斯河流域到阿富汗兴都库什山区域的独特使命;另一个则客观而真实地讲述了布林克利及其团队如何与来自五角大楼的官僚体制作斗争,与各色人和各种力量进行较量,并最终克服重重障碍。

布林克利作为负责战争国家经济重建的美国国防部高级官员,他和来自麦肯锡、IBM、微软、奔驰公司等世界级企业的数百位商业领袖志愿者构成的团队,一边致力于因战乱而陷入经济全面停滞状态的受援国的战后经济重建工作,为它们提供资金和世界顶尖的技术支持,一边与五角大楼的政府官僚体制作斗争,进行对外援助政策的彻底改革。他们不顾个人安危,以极大的勇气和信念全力倾注于这一工作,使大量因受战争影响而关停的的企业死而复生,并在那些被文职官僚宣布为没有希望的领域创造了数万个就业岗位,为受援国的人民的就业、教育、医疗等带来了福音,最终,受援国人民由最初的观望、怀疑、敌视甚至仇恨,转向对专责小组的充分信任和无限感激。

直接向美国国防部部长罗伯特·盖茨汇报工作的布林克利,用了五年时间致力于伊拉克和阿富汗的战后经济重建工作。他在这两个国家得到的经验教训,很快就扩展到巴基斯坦、卢旺达和苏丹等饱受战争蹂躏的国家,并且取得了极为出色的成就。

曾在小布什和奥巴马两任政府都工作过的布林克利,虽对美国兑现其经济承诺的前景感到乐观,但他对美国官僚体制设置的障碍和低效政策深感愤怒和忧心,他一针见血地指出了美国对外援助政策让中东和非洲国家感到失望和怨愤的原因,并对美国对外援助政策的改革提出了建设性的建议。

本书还揭秘了五角大楼对外援助的真实动机和鲜为人知的内幕:真实地展现了美国政府及其最大的官僚机构——美国国防部的内部运作情况;生动地记录了国防部少数商业领袖寻求改变五角大楼低效工作方式的过程,以及他们如何在战区冒险开展工作,包括他们亲历的恐怖袭击;详细描述了萨达姆·侯赛因政权垮台前后,伊拉克真实的商业环境及其政治全貌,并揭示了伊拉克、阿富汗等国贫困、混乱和恐怖主义的根源;以事实证明了合理的国外开发商业模式,能够以远低于现有的外交和军事援助成本,改善饱受战争蹂躏国的民众生活;深刻剖析了小布什和奥巴马两任政府的外交政策及其产生的影响,以及美国缘于石油能源、寻求地缘经济和政治安全,运用经济手段进行对外援助的真实动机;深度透视了阿富汗民主制度的关键点,以及为获得这个关键点而需要付出的艰辛和努力,并预测了阿富汗未来的经济和政治走向:系统地阐述了美国如何让伊拉克、阿富汗和巴基斯坦等国经济与全球经济对接,从而为受援国的人民创造就业机会并减少反美情绪。

本书图文并茂,是一本任何置身于当今世界的读者的必读书。尤其在布林克利及其团队履行使命的故事中,人性的光辉早已超越了冰冷的政治,更超越了私利。他们脱掉防护性盔甲,已与当地民众共生死。

目录

前言

第1章 “新兵”入职

第2章 将军的召唤

第3章 混乱状态

第4章 增压式体验

第5章 营造良好势头

第6章 黑暗的日子

第7章 外交事务

第8章 一个了不起的年头

第9章 走出非洲

第10章 进入阿富汗

第11章 纯洁的土地

第12章 黑色幽灵

第13章 深度回顾和审查

第14章 深陷僵局

第15章 修复系统

尾声

鸣谢

译后记

试读章节

这将成为我们在未来几年顺利开展工作的重要元素之一。美国大多数商界领导者和我并没有什么不同:他们都愿意对求助做出力所能及的帮助,特别是当这些请求可以通过正常的业务活动——比如供应关系——得到实现时。

在接下来的几年里,美国商会积极倡导美国企业和专责小组的合作,并参与伊拉克经济的发展。

这期间,我还接触了斯图尔特·鲍文,以寻求他的建议和支持。作为白宫委任的伊拉克重建特别监察长,鲍文致力于揭批在伊拉克许多失败的项目和活动。我并没有历数帮助伊拉克恢复重建的其他人所犯下的错误,而是数次同鲍文会面,就如何保证我们避免这类失误征求他的意见。他参加了我们和商业集团举办的最初几次会议,他信任我们的计划,并承诺将努力确保我们公司的利益,以避免遭遇之前在伊拉克承担过业务的公司曾经遇到过的任何项目执行障碍。

在这一点上,布什政府明确指出,我们被允许专注于除石油和天然气之外的伊拉克所有工业。这背后的意思很清楚。鉴于被广泛感知到的推翻萨达姆政权的动机——美国打这场战争是为了夺取伊拉克的石油储备——国防部不能直接参与石油行业的工作。这一次,我对此没有表示任何异议;即便不参与石油工业,我们的工作也已经够复杂了,有大量需要关注的问题,而且还有很多问题需要通过国务院主导而加以解决,尤其是在伊拉克推动石油工业迅速发展的法律框架问题。

经过与副部长戈登·英格兰的进一步讨论,我决定我们最初的工作重点放在机械、五金和重型设备制造等行业上。这些都是未来伊拉克经济中具有最佳发展机会的行业。未来将不可避免地出现的大规模的石化产业的发展,将消耗重工业的一切生产能力,而如果我们能够让一些重工业行业运行起来,并和西方国家的企业建立供应合作关系,那么我们就能够让伊拉克的重工业产业得到发展,并恢复伊拉克成千上万专业人员的就业。

到了9月,第一批专责小组的团队到达了伊拉克,并开始了工业评估。从9月至12月,专责小组完成了超过60家企业业务的基本评估,跨越除了高科技之外的所有工业领域,我本人参与了其中的32家企业业务的评估。这些企业都被优先评估,因为来自伊拉克工业部的信息表明,它们最具恢复生产的可行性,并能够迅速恢复生产。这些企业分布在伊拉克的全境。在走访这些企业的过程中,我们通过少数西方人会采取的方式,也逐渐了解了有关伊拉克的整体情况。在参与评估的过程当中,我们发现所有企业几乎无一例外地都有一个例行的模式或程序:一个企业经理用几个小时的时间不停地表达内心的沮丧和愤怒,接着对企业业务情况进行观摩,然后再和高级管理团队共进晚餐。在我们每次的走访活动即将结束时,彼此间都会建立起融洽的关系。事实上,这种关系远比我们当时预期的要更长久。即便是在那些当时正在经受极端暴力的地区,我们也会发现工业运行并未受到严重影响。到了10月,汤姆·莫德利也加入了我在伊拉克的走访活动,他想亲眼看见是什么转移了我的注意力,使我暂时远离改革五角大楼官僚体制的工作。同时他也通过亲身体验,意识到我为担负在伊拉克的使命而不得不承受的各种风险。

海军陆战队带着我和汤姆去了拉马迪——安巴尔省省会——的一家企业。拉马迪正在经受大量的暴力活动,因为许多从费卢杰被驱逐出去的残余基地组织成员,以及许多从叙利亚进入伊拉克的基地组织新兵,都汇聚在了拉马迪。海军陆战队正在寻找任何能够增加现役军队力量的积极因素,以便扭转拉马迪的局面。

外军陆战队护送我们去往拉马迪的过程高度紧张,因为从费卢杰军营出发,通过幼发拉底河河谷并沿安巴尔省主要公路进发,需要长达两个小时的缓慢车程。我们将要考察一家在2003年之前就一直是这个城市主要就业单位的玻璃和陶瓷厂。我们经由的这条公路经常遭遇简易爆炸装置的袭击。当我们进入城市街道时,街上冷冷清清、空空荡荡,只有路边的小摊贩在卖用软饮料瓶盛装的汽油,以及瓶装水和廉价的杂货。我们只看到仅有的几个人在建筑物之间快速穿梭——没有人在街道上长时间停留。当我们的“悍马”车队进入市中心时,我们变得更加紧张,因为根据海军陆战队的经验,暴力事件随时都可能发生。当被问到以前进入这个城市的情况时,一个海军陆战队队员的回答更加令人感到恐怖——每次经过那条公路,他的护送车队都会遭到袭击。

P62-63

序言

我们一向对我们这个国家的军队深感自豪。席卷我们的各类周末体育节目、旨在招募年轻人加入我们的义务性工作队伍的那些激动人心的广告,强化了我们向我们的军事人员所传达的尊重和敬意。电影、电视节目和通俗文学这些媒介,将军方的行动定位成我们的政府能够出色完成其使命的重要因素。

军队所拥有的这一独特地位,逐渐延伸到非传统的挑战性领域。从飓风到地震再到石油泄漏,我们唯一确信的就是,只有当一个高级军事指挥官介入其中并履行职责时,一场灾难才能够得到严肃对待——只有这时,我们才会松一口气,并且相信某个有能力的人正在解决问题。

但在太多的情况下,我们的平民机构则完全是另外一回事。

最优秀的人才都不在政府机构。如果有任何这样的人才,企业就会把他们挖走。

罗纳德·里根总统在20世纪80年代所表达的这种观点,在今天仍被广泛支持。自70年代以来的每一届政府,无论是共和党还是民主党,都在某种程度上指责联邦官僚机构往最好方面说是低效的,往最差方面说则是无能的。

随着平民政府机构(相对于军事政府机构而言)在实际表现和受公众尊敬方面都差强人意,“官僚”这个词经常成为一个贬义词。对于政府服务的这一负面看法,自然而然地导致政府能力呈螺旋式地持续下降。鉴于联邦官僚机构的这种糟糕的口碑,我们的政府工作队伍通常并不会吸引最出色、最聪明的公民加盟其中,所以在执行其任务的能力方面,它将进一步落后于私营企业机构。这种持续的落后局面,构成了威胁到我国国民福利的每一个方面的重要因素,还威胁到我国外交政策和对外援助项目的基础。

对于大多数美国人而言,对外援助——把钱捐给贫穷国家以缓解其国民的痛苦——很少会得到关注。在华盛顿发生预算冲突之际,政治家有时会攻击海外援助支出和国内某些紧迫需求相比,是一种金钱的浪费。从辩论方面说,这种攻讦顶多只会带来几个头条新闻而已。在华盛顿的权力天堂之外,我们的对外援助体系的结构和目标受到的关注微乎其微。

这种体系是在冷战中产生的,其中的一个重点是人道主义援助——作为美国表达善意的一个标志,这种援助通常为贫困国家和地区的人民提供干净的水、食物、电力和医疗保健。虽然这些基本需求在世界很多地方仍然面临着挑战,但在接受美国援助的那些国家,民众已经形成了更高的预期。人道主义援助所提供的不一定是他们所渴望的或者需要的东西,在一个即使是贫困地区的泥棚屋中也需要安装卫星天线的卫星电视时代,穷人需要得到参与经济活动的机会——这是他们在整个亚洲和非洲曾经贫穷但后来却大获成功的国家中所看到的某种东西。

具有讽刺意味的是,美国这个确立并支持某些重要经济原则——它们推动诸多贫困的国家走向繁荣——的国家,却没有足够大的能力将其最重要的权力要素——它的经济动力——输送到世界上陷入困境的国家。我们一向引以为荣的对外援助系统,不能够把经济发展支持提供给渴望将需求层次从“生存”拉升到“富有”的贫困国家的民众。对外援助应设法使那些国家有能力满足自身需求,而不是持续倚赖国外慈善事业。

你将自豪地成为2500万人的主人。你将拥有他们所有的希望、梦想和问题。你将会拥有这一切!

在美国入侵伊拉克前夕,在陈述其著名的“陶瓷仓规则”的时候,美国国务卿科林·鲍威尔似乎看到了在乔治·W.布什政府早期阶段的诸多任职者很少理解的东西——一旦轰炸和射击停止,我们的政府将负责重建一个遭受几十年战争和经济制裁严重摧残的国家。但伊拉克人民所期待的并不只是新的道路和学校,他们需要的是帮助他们实现一个所谓的“美国梦”的版本。伊拉克人民需要的是经济繁荣——这是一个可以建立起稳定的管理机构的基础。那么,我们派什么人过去帮助他们呢?怀着充分善意但却缺乏建立一个充满活力的私营经济所需要的经验和知识的政府官员和年轻志愿者。

美国——一个公众对于其联邦机构基本职能如此缺少信任的国家,相信这个同样的政府有能力恢复饱受蹂躏的中东社会这一事实,已被证明是一种显然不够明智的信仰跨越。

从北非到阿富汗,从埃及和巴基斯坦这样的大国再到也门这样的小国,普遍失业和缺乏美好生活的前景,是无数处于动荡中的年轻人的日常生活状态,尽管来自美国纳税人的大量援助资金通过各种渠道进入他们的国家,尽管四处游说的美国政治家做出过无穷无尽的许诺,说美国人会帮助他们创建更美好的生活。

尽管我们对于国内官僚机构的评价可能相对很低,但它们却能够不受阻碍地把数十亿美元不断地输送给在海外工作的平民机构,以确保战乱国战后经济的重建。这些机构的业绩乏善可陈,并导致军队成为我们国家对外政策唯一有效的工具,其结果就是丧失大量美国人的生命,国内社会千疮百孔,民众生活困苦而且心怀不满,国内金融债务无比庞大,这些都会成为未来几代人在数年内不得不承受的负担。

就解决方案而言,不见得非得如此。

自2001年9月11日以来,在过去10年的冲突中,作为美国发展动力的最重要的元素,我们的私营企业的经济动力,在很大程度上尚未真正开发出来。然而,若能建立起充分运用这种能力并在发展中国家创造机会的机构,这种经济动力就可以成为对外政策的一个强大工具。

这部书讲述了一个不可思议的故事:一群商业领袖在奉命进入伊拉克并试图扭转一个失灵的美国战后经济政策的过程中,遭遇了处于战争中的平民联邦官僚机构带来的种种阻力。虽然我们从一开始就专注于恢复伊拉克的劳动力就业,减少越来越多的叛乱和不断增加的暴力事件对伊拉克人民的影响,但我们却不得不和最顽固的联邦官僚机构百般周旋。这样的旅程将会长达5年之久,而且我们的努力范围将会扩展到阿富汗、巴基斯坦、苏丹和卢旺达。

这个最终直接向美国国防部长罗伯特·盖茨报告工作的非传统的工作团队,它的人数将发展到包括数百名男女工作者在内,它的成员在强加给美国其他平民组织的严格的安全限制——必须与我们在公开武装冲突地区的军队紧密结合——之外开展工作,并且最终得以在冲突地区独立工作。

在我们的工作任务完成之前,我们将见证战争的恐怖,以及我们的武装部队的非凡勇气——他们几乎始终都在努力恢复那些陷入教派和部落之间公开冲突之中因而看不到希望和美好未来的人的信心和维护社区的稳定。

我们将亲身感受暴力和持续而直接的暴力威胁,以及在武装分子的攻击中团队成员的不幸牺牲。

我们将完全投身于一场几乎耗尽我们生命的使命。我们将一起生活和工作多年,并且通过来之不易的工作经验,努力恢复饱受战争蹂躏的社区居民的正常生活,并学习如何帮助当地商人建立起与外面世界的联系,以及怎样开始为我们所接触到的、那些感到沮丧的异国公民提供最需要的东西——走向富裕的途径。

我们将创造数百家新的企业,让数十万人恢复就业,促使由于平民官僚机构的低效率而无法在各地得到有效利用的数十亿美元的对外投资变得更加高效。

为了彻底改变我国对外援助的低效,将这一途径提供给世界上那些陷人困境的国家,我们创新了一种学说和低效办法,它只需花费传统对外援助计划成本的一小部分,就能够充分使用美国发展的驱动力——来自私营企业的强大力量。

这就是我们的故事!

后记

本书讲述了保罗·布林克利——一位美国企业高管在受邀进入美国政府机构(担任美国国防部次长)之后,如何冒着生命危险并克服政府官僚体制的重重障碍,率领他的专责小组团队在伊拉克、阿富汗、巴基斯坦和苏丹等国开展经济援助工作的故事。从这些故事当中,你会知道世界上有这样一群人——他们不顾个人安危,全力投身于一些贫穷国家的经济重建工作,为当地人的就业、教育、医疗等方面带来福音,而受援国的人民——从官员、企业家到普通民众——也经历了一种态度的转变,从最初的观望、怀疑甚至怨恨,转向对于专责小组的充分信任和无限感激。

另一方面,当布林克利和他的团队出生入死地奔走于异国并开展重建工作时,也有那么多驻外机构官员不仅不能起到任何辅助作用,反倒出于某种妒忌心理,故意诋毁、排挤和打压他们付出的种种努力。即使在奥巴马政府时期,对外援助工作也仍然不得不面对官僚理论家的掣肘。面对专责小组所协助的美国军方在伊拉克等国的使命所遇到的各种官僚体制的阻碍,作者悲愤但却一针见血地指出,世界上没有任何敌人能够击败美国军队,只有华盛顿官僚主义能毫不费力地让它自行倒下。

除此以外,本书也充分揭示了多国部队面临的另一个困境:他们不但需要对抗激进的伊斯兰恐怖分子,还要防范和抓捕越来越多的仅仅为了金钱这一动机就实施恐怖行为的人。值得一提的是,很多所谓的“暴徒”,其实都是失业的工程师或其他专业人士,他们受雇并实施爆炸,只是为了养家糊口,因为他们在战后长期没有工作,也无任何前途可言。以巴基斯坦为例,作者意识到,巴基斯坦的多年动荡,以及民众同情激进主义者的一个重要原因,源于巴基斯坦经济的不确定性和人民生活的困苦,因此采取措施消除这种困苦,是巴基斯坦逐步走出经济和制度处于严重落后局面的前提。

从某种意义上说,本书也向世界各国政府展示了什么是正确的对外援助。作者清楚地看到,包括美国在内的一些国家在伊拉克和阿富汗等国的援助政策存在问题。国际社会单纯的投资援助,往往只是“雷声大雨点小”,对受援国人民的生活没有任何实质性的改善。更为不幸的是,大量援建项目资金被当地政府官员贪污和挪用,因此,很多代价高昂的经济援助并未真正改变受援国的贫困和落后状况,导致那些国家的人民依旧怨声载道。

布林克利和他的专责小组针对受援国的不同情况,制定出了不同的重建和发展方案。为了将受援国创建成经济自主的国家,他们因地制宜地确定了受援国的本土经济战略,确保民众拥有稳定的收入来源,帮助他们摆脱对外国援助的过度依赖,同时为受援国开展商贸活动创造条件,缓解中东、南亚和一些非洲国家的种族和部落派别在经济活动方面的冲突。他们积极地与受援国政府合作,协助它们对国家的部委和银行等要害机构进行体制和技术方面的重要改革,并从一些最顶尖的世界级企业(比如麦肯锡、IBM、微软、奔驰公司等)邀请和招募专业人才,致力于启动陷入全面关停状态的受援国国有企业的业务,并为其提供资金和技术支持。他们也采取措施,敦促国际石油企业消除长期燃烧的天然气给伊拉克民众健康带来的可怕影响(伊拉克南部具有在世界上发病率最高的小儿癌症,这在很大程度上要归因于吸入燃烧天然气所释放的烃类化合物)。

在对外援建工作过程中,他们也遭受了各种困难和挫折:官僚体制的重重阻碍,违规受罚人员报复式的诬告和构陷,司法部门的严格审查,极端主义分子发动的各种致命袭击,他们甚至还要避免中东国家糟糕的食物、水以及沙尘暴中的呼吸过敏源带来的伤害(有的成员甚至由此患上致命的疾病)。尽管如此,作者和他的团队仍以极大的勇气和信念与各种对手较量。由于作者在伊拉克等国开展大刀阔斧的经济重建工作,以及公开支持改变有关政府的政策方向,他得罪了五角大楼的很多人,并不得不为此承受痛苦的经历。他在书中愤怒地写道:“当那个倒霉的‘机会’到来时,没有人把我从那辆公共汽车前面一把拉开,而是看着它从我身上碾压过去。这是一个重要的教训。在一个政治体系中,有无数种可能让你遭受伤害,而如果你失去了太多的支持者,那么你就没有任何方法可以预测究竟有哪些人会伤害你。”又如,为了取得受援国民众的更大的信任,并与他们之间进行平等和自如的沟通,他甚至宁可在街头脱掉防护性盔甲,与当地民众共生死。用作者自己的话说,“……当我醒来后,(我无法忍受)身边被那些蜂拥至我跟前的孩子们的尸体所包围,而我却因为有防弹衣的保护活了下来。我宁愿死去也不想经历那样的时刻。”

本书刻画了布林克利当初从硅谷来到五角大楼之后,用了几乎整整7年的时间,协助伊拉克等国经济发展的一部充满奋斗的历史,讲述了他和专责小组所经历的一个个精彩纷呈而又发人深省的故事。本书除了丰富、翔实和深邃的文字信息以外,作者还提供了大量配有文字说明的真实照片,包括造成数人伤亡(他本人侥幸死里逃生)的爆炸袭击现场等。总之,本书堪称各国研究对外援建工作的一部不可多得的优秀作品。译者能将本书顺利译成中文并推介给广大读者,与蔡建坤、林月平、王伟、孟繁国、高敏敏等28人的大力支持与协助是分不开的,在此谨致由衷的谢意!

于海生

2015年4月

于北京昌平

书评(媒体评论)

这是一个暖人肺腑而又令人心碎的精彩故事。

——迈克尔·马伦,美国前海军上将、参谋长联席会议第17任主席

美国的军界领袖和平民领袖都认同这一结论:我们的国家安全挑战和地缘政治目标,不能仅仅通过武力或者外交实现。要赢得竞争的胜利和保卫国家安全,经济发展、就业机会以及其他机遇都是必不可少的。了解这一现实并受到职业激情驱使的保罗·布林克利和他的同事们,冒着极大的个人、职业和财务风险,帮助一个饱受战争蹂躏的国家建设现代化经济。

布林克利讲述了一个精彩动人的故事。但这完全不是一个童话故事。读者们不仅可以分享到一项伟大事业的远景和重要性,也会感受到当事人所经受的许多挫折和障碍。

这是一本重要的书——其中不但有很多令人鼓舞的东西,而且还有许多美国人及其政府需要学习并关注的重要经验和见解。

——托马斯·J.多诺霍,美国商会总裁和首席执行官

一个讲述对抗官僚主义并且取得非凡成就的伟大故事。

——乔治·凯西,美军前陆军上将、美国陆军第36任参谋长

保罗·布林克利的《从战场前线到市场前线》一书,生动地描述了他坚持不懈地致力于支持美国为伊拉克和阿富汗带来和平与稳定的工作过程。借助于他在美国国防部的重要领导地位,保罗努力改善无数伊拉克人和阿富汗人的生活,为他们提供更有保障的人生、就业和经济安全,以及为他们赢得生活终将获得全面改善的希望。保罗细致地讲述了自己的亲身经历,为排除华盛顿方面的官僚严重阻碍以及把(伊拉克等国)战后经济推向一个更有效的重建过程提供了解决方案。

——霍华德·G.巴菲特,霍华德·G.巴菲特基金会董事长和首席执行官

保罗·布林克利以独特的视角捕捉到了美国在阿富汗和伊拉克的战后援建经验。他迷人的叙述描述了一个错综复杂、彼此碰撞但又令人感到无比困惑的政治、特色、文化和经济现实。

这是一本置身于这个现代世界的读者的必读之书。

——斯坦利·麦克里斯特尔,美军前上将、2009-2010年

驻阿富汗美军和北约国际安全援助部队司令

美国如何从事对外援助,可以从《从战场前线到市场前线》这本书中获得重要的启示。对于每一种文化和每一个国家而言,它都是关于就业和经济发展的重要参考指南。这本书充分证明,和平与繁荣需要一个统一的战略。人民需要与经济繁荣相伴而来的尊严和稳定。一保罗·布林克利的专责小组为伊拉克等国的省份和城镇的重建制定经济策略,并且支持各地施行这些策略。专责小组尤其对稳定伊拉克做出了重大的贡献。我们需要理解作者在这个过程中吸取的经验和教训,并将其纳入我们处理对外援助的方式和方法当中。

——汤姆.普利茨克,凯悦国际酒店集团董事长

这是一本重要的书。保罗·布林克利不仅捕捉到了军事冲突地区对于有效的军民努力的官僚障碍,而且还展示了如何才能更高效地完成发展和稳定的任务。这些经验教训并不是一个理论上的东西,而是具有极大实用性的东西。作者和他的团队展示了如何将某些创业途径应用于解决实际困难和问题。

——H.R.麦克马斯特,美军少将、《责任的弃置:约翰逊、麦克纳马拉和

参谋长联席会议及越南战争的谎言》的作者

保罗·布林克利所编织的这个迷人的故事,讲述的是一个长达“五年(而非一年)的危险生活”,其中真正的敌人不是伊拉克叛乱分子、阿富汗塔利班或基地组织,而是妨碍我们在阿富汗和伊拉克冲突中获胜的美国政府及其朝令夕改的政策。这是一本不可不读的书,不管是对于渴望读到一个绝妙的、真正意义上的冒险故事的人而言,还是对于想要了解变幻莫测的美国决策过程的政策爱好者和研究者而言。

——哈伦·乌尔曼,基洛温集团董事长、大西洋理事会高级顾问、美国“震慑行动”军事策略的主要制定者

保罗·布林克利重建能够提供就业、收入和商品的伊拉克商业和企业,以满足这个国家的需求和释放过剩人力的常识性做法,是在战争期间所采取的最显著的平民努力之一。布林克利先生在每一个政府和企业层面上——从农场、村庄和战场前线到美国国会大厦——勇敢而又积极地与美国军界和非军界领导人以及伊拉克人和阿富汗人充分接触,这使他拥有的知识和视角的广度不同于任何“伊拉克自由行动”或者“阿富汗持久自由行动”的领导人。在未来几十年里,布林克利留下的这个重要记录,将被军事和发展专家阅读、争论和借鉴。

——埃德温·普莱斯,美国德州农工大学博洛格

国际农业研究所农业学教授和创始主任

保罗·布林克利基于他在阿富汗全国各地的经验,针对美国在建立一个稳定的阿富汗国家过程中存在的问题和缺点,从经济和政治的角度提供了一个引人瞩目的和具有高度可读性的评估报告。我强烈推荐所有思考未来几年阿富汗将如何从军事行动向长期发展过渡的决策者阅读本书。

——达乌德·萨巴博士,阿富汗赫拉特省省长

《从战场前线到市场前线》这本书从一个独特而具有前瞻性的视角,记录和反思了美国外交政策的一个开创性时代,它将会(或者应当)影响未来的所有军事干预行动。  ——格雷厄姆·海德,美国纽约ABC家具企业总裁和副董事长

《从战场前线到市场前线》一书由两个相互交织的故事构成:一个故事栩栩如生地讲述了美国企业如何在稳定海外地区冲突方面发挥着一种新的关键性作用;而另一个生动有趣的故事,则展示了布林克利率领的由年轻的美国人组成的团队如何躲避子弹射击和炸弹爆炸,出色地完成了他们从伊拉克底格里斯河到阿富汗兴都库什山的独特使命。这是一本了不起的书!

——米特·比尔登,美国前中情局情报站站长、《黑色郁金香》和《首要之敌》(与詹姆斯·莱森合著)的作者

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/23 20:41:38