辜正坤主编的《中西文化比较与翻译研究(第1辑)》旨在为世界各地背景各异的学者提供中西文化比较与翻译研究的学术交流平台,为不同文明间所有重要的对话奠定基础。本辑刊以中英两种文字出版,包括比较文化学与比较文学,翻译与文化,文学研究,文化产物:过去、现在与未来,比较文化和比较文明的理论问题等内容。
| 书名 | 中西文化比较与翻译研究(第1辑) |
| 分类 | 人文社科-文化-文化理论 |
| 作者 | |
| 出版社 | 高等教育出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 辜正坤主编的《中西文化比较与翻译研究(第1辑)》旨在为世界各地背景各异的学者提供中西文化比较与翻译研究的学术交流平台,为不同文明间所有重要的对话奠定基础。本辑刊以中英两种文字出版,包括比较文化学与比较文学,翻译与文化,文学研究,文化产物:过去、现在与未来,比较文化和比较文明的理论问题等内容。 目录 致辞·讲话 1.中西文化比较的三个关键概念:中国、对话、世界伦理——首届国际中西文化比较研讨会开幕致辞 儒家思想的世界意义 2.儒家思想及建设性的后现代主义 中西价值观比较 3.中西文化分道扬镳数千年之源流论(一) 文化身份和文化形象 4.中国传奇,疆界传奇,深层的异域情调传奇 5.中西文化比较:文化健忘症的良药 6.在文化创新中建立强国文化战略 7.作为文化符号的中国莎士比亚 8.从夷夏之辩到中西比较——晚清到“五四”时期中国域外文学中的西方形象中西文化与哲学 9.中西比较与世界视域:超越文化相对主义 10.东西文化同源异流论 11.理解、阐释与概念的边界:青年贺麟的黑格尔译述 12.比较研究儒学中的人文思想与欧洲文艺复兴时期的人文主义 13.德性与知识的分野——中西哲学与文化精神 中西经济与社会 14.从利润本位到就业本位——中西经济学文化比较研究的重大课题. 15.社会组织、地下活动、反抗行为——中国和爱尔兰的秘密社会中西文学比较 16.人境互照:陶潜的隐居理想与爱默生的超验主义愿望 17.自信焦虑:当代北京的理想人格类型建构 18.邵洵美诗歌主题探讨——兼论英国诗人史文朋对其诗歌创作的影响 19.吴宓与弥尔顿 20.比较文学形象学视域下的英国浪漫主义诗人东方书写研究 21.中美自白诗派自白话语形态比较 22.谈中西哲学对比视域下的悲剧“怜悯” 23.金素月所译唐诗与其创作诗之间的关系 翻译研究 24.比较研究中的翻译与诠释——兼论古典汉语 25.所与非所求——中国古诗英译的跨文化研究 26.中国传统戏曲字幕中文化元素的翻译——以京剧《尤三姐》为例 27.在“天”与“自然”之间:论严复《天演论》的翻译选择与概念会通 28.文化误读:汉诗英译中人物意象误译研究 29.辜正坤论“理解成本”与异化、归化翻译对策——兼论外来术语的翻译问题 30.《庄子》中“超越”意象的英译 31.《道德经》三次英译高潮中三译本之差异考证:以理雅各、陈荣捷、辜正坤英译本第九章为例 32.《论语》诗“兴”之境及其在英语世界的阐释 学术争鸣 33.国学与汉学 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。