网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 格林童话/原典童书馆
分类 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学
作者 (德)格林兄弟
出版社 浙江少年儿童出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
编辑推荐

《格林童话》产生于十九世纪初,是由德国著名语言学家,雅格·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德国民间文学。它是世界童话的经典之作,自问世以来,在世界各地影响十分广泛。格林兄弟以其丰富的想象、优美的语言给孩子们讲述了一个个神奇而又浪漫的童话故事,其中包括《青蛙王子》、《灰姑娘》、《幸福的汉斯》、《小红帽》、《六只天鹅》等脍炙人口的杰作。

本书的插画由埃塞尔·北茨绘制。

内容推荐

《格林童话》是德国的格林兄弟通过长时间的搜集、整理和加工而成的德国民间童话。这部伟大的蠢话保留了德国民间文学原有的质朴风格,再加上他们的润色和提炼,平添了风趣、明快的特色。

《格林童话》自问世以来,在200多年的时间里,已经被翻译成了140余种文字,其中的很多名篇几乎是家喻户晓,如《青蛙王子》《小红帽》《灰姑娘》等。此外,《格林童话》中的很多故事还被改编成戏剧、歌剧,拍成电影和电视剧。

《格林童话》特有的文学风格使它的影响力早已超越了国界和时代。2005年联合国教科文组织把德语版《格林童话》列为世界文化遗产。

本书的插画由埃塞尔·北茨绘制。

目录

汉斯和格莱特

勇敢的小裁缝

青蛙王子

小红帽

灰姑娘

幸福的汉斯

雪白和玫瑰红

生命之水

侏儒怪

可怜的磨坊徒弟和小花猫

六只天鹅

一只眼、两只眼和三只眼

试读章节

汉斯和格莱特

很久以前,在一座森林的边缘,住着贫穷的樵夫一家。这一家有两个孩子——男孩名叫汉斯,女孩名叫格莱特,他们小心翼翼地跟着父亲和继母一起生活,过着举步维艰的日子。

那一年,灾荒连连,樵夫一家的生活更是雪上加霜。樵夫为此辗转反侧,彻夜难眠,他愁容满面地对妻子说:“我们什么都没有,怎么可能养活这两个可怜的孩子呢?”

妻子说:“这样吧,明天一大早,我们就把孩子们带到森林深处,为他们生一堆火,分给他们一人一块面包,然后,我们就去干活,把他们留在那里玩。他们不认识回家的路,肯定会走丢,可是,这已经和我们没有关系了。”

樵夫一听,立刻反对这个建议:“把这么小的孩子丢在森林里,他们肯定会被野兽吃掉的,我实在不忍心这样做。”

妻子叹了口气,埋怨道:“你这个笨蛋,如果不这样做,我们四个人都要饿死,你就待在家里等死吧!”

樵夫和妻子争执了很久,最终,妻子说服了樵夫。樵夫默默地叹息道:“我那两个可怜的孩子啊!”

碰巧两个孩子正饿得睡不着,他们听到了继母和父亲的对话。妹妹格莱特伤心地哭了起来,她对哥哥汉斯说:“明天我们就要被丢掉了。”

汉斯回答道:“嘘,小声点。别难过,明天我会想办法回家的。”

窗外,月光明亮,房前的小石头被皎洁的月光照得闪闪发光。等到樵夫和妻子入睡以后,汉斯悄悄地打开门,走了出去。他捡了很多小石头,放在了自己的口袋里。

随后,汉斯回到房间里,对妹妹说:“格莱特,你好好地睡觉吧,我保证明天一定会带着你安全回来的。”说完,他便躺在床上,安安静静地睡着了。

第二天,天刚蒙蒙亮,继母就着急地叫醒了两个孩子:“你们这两个懒鬼,还不赶紧起床,我们要去森林里砍柴了。”

然后,她分给他们每人一块小面包,还特意叮嘱道:“这面包,每人一片。这可是你们的午饭,不要立刻吃掉。”

汉斯的口袋里塞满了小石头,格莱特就把两片面包全部放进了她的裙子里。后来,樵夫一家来到了森林里,汉斯一边走一边往家的方向看了又看。

樵夫对儿子说:“你在看什么,怎么不专心走路呢?”

汉斯说:“爸爸,我舍不得家里的小猫,你看,它正站在屋顶上和我说再见呢!”

继母却讽刺道:“傻瓜!那可不是猫,那分明是一轮照在烟囱上的太阳。”

其实,汉斯并不是在看猫,他正悄悄地往路上丢小石头呢。

就在他们快要到森林深处的时候,樵夫对孩子们说:“孩子们,快去捡柴火吧,我就在这里生火,免得天气寒冷冻到你们。”

汉斯和格莱特一听,立刻到处捡柴火,把柴火堆得像小山一样高。等火生好了,继母对孩子们说:“你们就在火堆旁休息一下吧,我和爸爸去砍柴。等一会儿我们砍完柴,就来喊你们一起回家。”

汉斯和格莱特就这样乖乖地坐在火堆旁边,一直坐到了中午,肚子饿得咕咕直叫,他们才拿出面包,吃了起来。森林深处一直传来砍柴的声音,他们误以为父亲就在不远处,所以吃得很安心。而事实上,那根本不是砍柴的声音,而是樵夫绑在树上的木头被风吹得东摇西摆所发出的声响。

就这样,孩子们等啊等,后来,他们实在太困了,就躺在地上睡着了。等他们醒来的时候,天色已晚,格莱特伤心地说:“我们该怎么回家呢?”

汉斯安慰妹妹说:“不要哭泣,不要害怕,我的妹妹,等月亮升起来的时候,我就有办法带你回家了。”

没多久,月亮就升起来了,汉斯牵起妹妹的手,沿着月光照射下发光的小石头回家了。他们走了整整一夜,直到太阳升起的时候,他们才回到了家里。

兄妹俩开心地敲了敲门,前来开门的继母被吓了一跳:“你们这两个懒东西,昨天竟然在森林里睡着了,一直喊你们也不醒,我们还以为你们不想回家了。”

樵夫心里却很高兴,他并非真的想把孩子们扔在森林里,昨天他也很难过。

过了不久,家里又开始闹饥荒了。

这天夜里,兄妹俩又听见继母对父亲说:“我们家里除了半个长圆面包,就什么都没有了,这样的日子怎么过啊!咱们只能把两个孩子送到森林里更为偏远的地方去,免得他们再次找回来。要不然,我们四个人就等着喝西北风吧!”

父亲听后,难过地说:“请你把最后的面包都分给孩子们吧!”妻子并没有理睬他,只是不停地责怪他,辱骂他。

樵夫生性懦弱,这一次,他不得不再次答应了妻子的要求。

樵夫和妻子的对话被两个还没有入睡的孩子听见了。等到大人们都睡着了,汉斯又悄悄地起床,他准备像上次一样去捡小石头。

可是,继母把门给锁上了,汉斯没有办法出去。格莱特很伤心,汉斯安慰她说:“妹妹,别伤心,我们睡觉吧,上天肯定会帮助我们的。”

第二天一早,继母就叫孩子们起床了,然后,她分给他们一块比上一次还要小的面包。汉斯把面包放在口袋里弄碎了,他每走几步就会悄悄地停下来,把面包屑偷偷地丢在地上。  樵夫发现汉斯总是磨磨蹭蹭,便催促道:“汉斯,你别总是停停走走的,多耽误时间啊,快点走吧。”

汉斯回答说:“我在看我的小斑鸠,你看,它正在屋顶上向我道别呢!”

继母说道:“你这个笨蛋,那是太阳照在烟囱上的影子,才不是你的斑鸠呢!”

就这样,汉斯把面包屑撒了一路。

P1-7

序言

岁月为经典而停留

伺谓“原典”?原典,是一种文化的源头,是未经修饰、未经诠释的最原汁原味的文化本源。一段时间以来,儿童图书市场被一些任意篡改的所谓“经典”所占据,大师作品在拙劣的“剪刀加糨糊”式“改编”下,变得面目全非;先辈们的崇高智慧也在不断“重述”中被屡屡扭曲,而失去了本真。如何正本清源,将孩子们与最优秀最精髓的原典文化连接起来,让大师们智慧的光芒照亮孩子稚嫩的心田?

我们一直在想,我们该为孩子们做点什么……

我们能做什么呢?

就是把最好的童书送给我们的孩子。

那什么才是最好的童书呢?

当然是将巨匠们的作品原貌重现。

于是,在我们的不懈努力下,《原典童书馆》终于结集出版,它将让童书大师们在百年之后,再次走近孩子们,站在他们的桌旁,或坐在他们的床边,将他们的唯美故事娓娓道来。

在这套《原典童书馆》里,孩子们不仅会看到《爱丽丝漫游奇境》《彼得·潘》《格林童话》和《伊索寓言》等他们耳熟能详的经典名著,还将有幸欣赏到首次引进中国大陆的《牛仔麦克林的圣诞之旅》《南瓜头和珍珠》和《误入仙境的桃乐丝》等名家作品。其中,《南瓜头和珍珠》和《误入仙境的桃乐丝》的主人公更是来自孩子们深深喜爱的弗兰克·鲍姆的《绿野仙踪》系列(即《奥兹国仙境奇遇记》系列)中。大师们的手笔,时而让孩子们惊心动魄,时而又让孩子们捧腹大笑,而贯穿始终的,是让孩子们受益无穷的浓浓的人生智慧。

更值得期待的是,在这套《原典童书馆》中,孩子们除了会被一个个世界顶尖文学大师的卓绝想象力所惊艳外,还将欣赏到“现代插画之王”亚瑟·拉克汉姆的原版手绘插画,领略他那奇幻玄妙并充满创造力的创作风格;更会被“美国图画书之父”威廉·华莱士·丹斯洛笔下的那一个个古灵精怪的人物逗得哈哈大笑;另外,“奥兹帝国的插画家”约翰·内尔将会不动声色地把孩子们带入爱丽丝误入的那个奇境中,陪她一起身临其境地去冒险……总之,精彩不断,惊喜不断。这套《原典童书馆》毫无疑问会成为给孩子们的童年留下珍贵记忆的阅读经典。

在这个夏天里,就让《原典童书馆》化作一股清凉的风,将这些美妙有趣又充满智慧的故事吹进孩子们的心里,就让这些故事陪伴着孩子们,成长为会思考、爱生活,又懂快乐的人。

我们说过,一定要把最好的童书送给我们的孩子,《原典童书馆》践行了我们的诺言!

稻草人童书馆总编辑南来寒

二〇一六年八月于广州

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/22 4:09:49