网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 黑暗鼠家族的秘密(全球版)/老鼠记者
分类 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学
作者 (意)杰罗尼摩·斯蒂顿
出版社 二十一世纪出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
编辑推荐

杰罗尼摩·斯蒂顿著的《老鼠记者》系列丛书是从意大利引进的一套优秀的少儿读物。本书是以老鼠为第一人称的方式讲述的惊险刺激、扣人心弦又妙趣横生的旅行历险故事。书中的主人公老鼠记者杰罗尼摩一次又一次陷入或神秘或恐怖或疯狂的旅行探险中,在每次旅行中都能引出许多厚重的科学文化知识。

《黑暗鼠家族的秘密(全球版)》是其中一本。

内容推荐

杰罗尼摩·斯蒂顿著的《黑暗鼠家族的秘密(全球版)》讲述了杰罗尼摩被女友黑暗鼠邀请去拜访骷髅头城堡里的黑暗鼠家族,在那里保存着许多古灵精怪的秘密:食肉的草莓、搞恶作剧的鬼魂、神秘的木乃伊……胆小的他能否经受住这次历险、最终揭开黑暗鼠家族最隐蔽的秘密呢?

目录

一个令奶酪发霉的秋日下午

一个神秘电话

吸血鬼谷

欢迎来到骷髅头城堡

简直难以置信!

客鼠躺在这里

蚯蚓的肝脏和水蛭的脂肪

唱吧唱吧唱吧,我的小金丝雀……

心慌慌,你的脸色很苍白!

可怕的双胞鼠史力和史纳

忠实的蟑螂卡夫卡

爱开玩笑的年轻鬼魂

那东西的消化有问题!

不要打开这扇门……

一张神秘的鼠脸……

我要回家家家家家!

科学怪鼠教授的遗嘱

说起木乃伊……

呜咿咿咿咿咿!

黑暗鼠家族的秘密

我们的爱无比深邃……

炖汤的威力!

再见了,亲爱的黑暗鼠

真正的友谊既稀罕又珍贵…

试读章节

蚯蚓的肝脏和水蛭的脂肪

我饿得肚子“咕咕”叫。我走出客房,沿着长长的走廊一直走。我在空气中嗅着:真香啊!吸啊、吸啊、吸啊……

我闻到炖汤的味道!

在香味的带领下,我走到厨房。厨房的天花板用砖块砌成拱形,地上铺着粗糙的石板。

这时,我看见一个老鼠(其实是一只沟渠老鼠),他身形笨重(其实相当胖),围着一条布满油渍(其实非常脏)的围裙。他浓密的胡子卷曲发亮,是由于擦上了胡子油(其实就是油脂)。他一边搅拌着大锅里的东西,一边还在唱着歌……

他是谁:他是黑暗鼠家族的厨师。他喜欢歌剧,经常被一群小昆虫包围着。他吹嘘说从圣诞节(到底哪一年呢?)开始,他就没有洗过澡。

他的秘密:他梦想为他的“炆炖鼠先生炖汤,,申请专利!另外,他偷偷地爱着兰汤鼠夫人。

他向我走过来引着一群蚊子也飞过来,他递给我一只汤匙。“老友,能赏脸尝尝炖汤吗?”

我用汤匙尝了一口。

“美味啊,很美味啊,棒极了”

他很得意:“正如我所说的,没有哪个老鼠能煮出一锅这样好的炖汤!”

他拿出碗装炖汤,炖汤满得快要溢出来了。“吃吧,对你身体有好处!”

我把汤匙盛入炖汤里,真是杰作啊!有机会品尝如此美味的佳肴,使我来这个鬼地方变得有价值!

我好奇地问:“嗯,你可以告诉我,这个炖汤的秘方是什么吗?”

他把材料一一列出:“下水道蚯蚓的肝脏……诏泽水蛭的脂肪……黑蝎子的钳……蝙蝠的大腿……大胡蜂的刺……燕子的巢……鲨鱼的翅……碾碎成粉末的红色白蚁……水虎鱼块……蜥蜴的爪……六黄蜂的卵……黑眼镜蛇的睥……毒蛇的春液……再加上盐和胡椒粉来调味!”

我觉得头晕脑胀,汤匙掉到地上了.“什——什一什么?!”

他抓起一只剖开肚子的蟑螂,扔进炖汤。

“真不幸,我的炖汤非常美味,因为我不断加进一些让老鼠吃惊的配料!”

突然,他脱掉一只臭袜子,带着专业鉴赏家的神情闻了闻,然后把它投进炖汤里。

“这就是让味道更出色的窍门!”接着,他把袜子捞出来,放在旁边的一个碗里。

“如果炖汤的味道已经够浓,谁也不能多加调味料,否则味道会变得太浓,哎呀,那就太不幸了!”

他压低声音说:“你知道吗,这锅炖汤在这个锅里已经炖了五百年了。哈,哈,哈哈哈,我是从我爷爷的爷爷的爷爷的爷爷的爷爷的爷爷那里继承得来的!”  我大喊:“我要回家家家家家!”

但是,就在这时……

我听到一个女性的轻柔声音:

“炆炖鼠——先生——”

厨师转过身去,眼睛里发出激动的光:“兰汤鼠夫人!”

唱吧唱吧唱吧,

我的小金丝雀……

一个长相奇特的女鼠轻快地向我们走来。

她穿着一件缀满了花边的老式衫裙,戴着一条黑珍珠项链,项链上还挂着一个蝙蝠形状的吊坠。她的身上散发出一种奇特的甜甜的香味,就像枯萎了的花朵的味道……

她的白发夹杂少许紫色,全部梳向后面,然后拢在头顶上。

我听到奇怪的叫声:“咕咕、咕咕……”我四周看看,但没有发现老鼠。

……

P44-50

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/22 4:49:18