本书所选的文章大多取自《中国翻译》、《英语世界》等经常发表一些短小译文的刊物,也有部分约稿和译者的投稿。每篇都附有原文以相对照,篇幅一般在2,000字左右。文末由译者酌情或加注或附译法提示,不求一致。文章一律取散文体裁,因为这种体裁最常见也最实用。题材则力求多样:说理、叙事、写景、纪实、抒情、书信、小品、科普,等等,不一而足,因为现实生活本来就包罗万象,精彩纷呈。
| 书名 | 散文佳作108篇(英汉汉英对照) |
| 分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
| 作者 | 乔萍等编 |
| 出版社 | 译林出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 内容推荐 本书所选的文章大多取自《中国翻译》、《英语世界》等经常发表一些短小译文的刊物,也有部分约稿和译者的投稿。每篇都附有原文以相对照,篇幅一般在2,000字左右。文末由译者酌情或加注或附译法提示,不求一致。文章一律取散文体裁,因为这种体裁最常见也最实用。题材则力求多样:说理、叙事、写景、纪实、抒情、书信、小品、科普,等等,不一而足,因为现实生活本来就包罗万象,精彩纷呈。 目录 第一部分·汉译英 1 丑石(An Ugly Stone) 2 匆匆(Rush) 3 冬夜(Winter Night) 4 互助(Helping Each Other) 5 黄昏(Dusk) 6 盼头(Something to Look Forward To) 7 媲美(Beauty) …… 第二部分·英译汉 1 A Ball to Roll Around(滚球) 2 A Bouquet for Miss Benson(送给卞老师的一束花) 3 A Boy and His Fathe 试读章节 "It's too ugly,"the astronomer said. "sure,it's really so ugly." "But that's just where its beauty lies!"the astronomer said,"its beauty comes from its ugliness." |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。