网站首页 英汉词典 古诗文 美食菜谱 电子书下载
本教材是为了更好适应非英语专业研究生英语教学与课程改革的需要编写而成的,其目的是帮助学生在熟练掌握听、说、读、写能力的基础上进一步提高语言翻译能力,以便使他们成为具有较高英语综合运用能力的高素质人才,更好地为社会服务。本教材除了介绍基本的翻译理论、翻译方法与技巧外,还着重介绍了应用文体的翻译技巧,这对非英语专业的学生来说是非常重要的,将来他们毕业后在翻译公函、契约或科技文献时真正能做到学以致用。
第一章 翻译概论
第一节 翻译的定义
第二节 翻译的标准
第三节 翻译的过程
第二章 翻译与文化
第一节 概述
第二节 翻译中的文化差异
第三节 翻译中的文化因素处理
第三章 翻译方法与技巧
第一节 翻译方法
第二节 翻译技巧
第四章 翻译与文体
第一节 新闻报道的翻译
第二节 科技英语的翻译
第三节 公文文体的翻译
● 证书的翻译
● 摘要的翻译
● 广告的翻译
● 商务信函的翻译
● 商品说明书的翻译
● 商务法律文件的翻译
第四节 文学翻译
● 诗歌的翻译
● 散文的翻译
● 小说的翻译
● 戏剧的翻译
第五章 名篇翻译欣赏
● 诗词的翻译
● 书信及演讲的翻译
第六章 翻译练习
附录1 练习参考答案
附录2 参考书目
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。